Scanic Mini Strobe II Скачать руководство пользователя страница 5

5

-  Das Gerät darf niemals mit zerbrochener oder ohne Schutz-

scheibe betrieben werden.

-  Bei Beschädigung oder Verformung muss ein Leuchtmittel 

ausgetauscht werden!

5. Betriebsumgebung

-  Das Produkt darf nur im Trockenen betrieben und gelagert 

werden! Spritzwasser, Regen, Feuchtigkeit, Nebel können die 
Schutzisolierung reduzieren, was zu tödlichen Stromschlägen 
führen kann! Der Grenzwert für die relative Luftfeuchtigkeit 
liegt bei 50% bei 45 Grad Celsius. Zu einer Nebelmaschine 
muss ein Mindestabstand von 0,5 m eingehalten werden; die 
Nebelsättigung im Raum darf eine Sichtweite von 10 m nicht 
unterschreiten.

-  Das Produkt darf nur bei einer Temperatur zwischen -5 und 

45 Grad Celsius betrieben werden. Schützen Sie das Produkt 
dazu vor direkter Sonneneinstrahlung oder anderweitiger 
externer Erhitzung wie z.B. durch Heizkörper!

-  Wenn das Produkt von einem kalten Raum in einen warmen 

Raum gebracht wurde,  darf es erst in Betrieb genommen 
werden, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat, da das da-
bei entstehende Kondenswasser es unter Umständen zerstö-
ren kann!

-  Das Produkt muss vor Staub geschützt werden! Staub kann 

die Schutzisolierung reduzieren, was zu tödlichen Stromschlä-
gen führen kann!

-  Das Produkt darf nur zwischen Höhenlagen von 20 m unter 

bis 2000 m über Normalnull (NN) in Betrieb genommen wer-
den!

-  Das Produkt darf nicht bei Gewitter betrieben werden, da 

ansonsten eine Zerstörung durch Überspannung droht!

-  Das Produkt darf nur in einem Mindestabstand von 0,5 m zu 

den beleuchteten Objekten betrieben werden!

6. Installation

-  Sie können das Produkt nur aufgehangen betreiben. 

-  Wenn dieses Lichteffektgerät irgendwelche Anzeichen von 

Beschädigung aufweist, darf eine aufgehangene Installation 
nicht vorgenommen werden! Lassen Sie in diesem Fall das 
Lichteffektgerät durch Ihren Scanic-Fachhändler reparieren.

-  Scanic übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für 

durch unsachgemäße  aufgehangene Installation entstandene 
Sach- oder Personenschäden!

-  Eine aufgehangene Installation dieses Lichteffektgerätes kann 

nur durch ausreichend geschultes, professionelles Personal 
durchgeführt werden!

-  Eine aufgehangene Installation dieses Lichteffektgerätes darf 

nur mit einem dafür geeigneten Trägersystem erfolgen!

-  Eine aufgehangene Installation dieses Lichteffektgerätes darf 

nur mit dafür vorgesehenen Materialien vorgenommen werden!

-  Never operate the device with damaged or without protection 

pane.

- If damaged or deformed, a lamp must be exchanged!

5. Operating Environment

-  The product must be operated and stored in a dry environment 

only!  Splash  water,  rain,  humidity,  fog  may  reduce  the  pro-
tective insulation which may lead to fatal electric shocks! The 
limit  value  for  relative  humidity  is  50%  at  45°C.  A  minimum 
distance of 0.5m to a fog machine must be observed; fog satu-
ration in the room must not reduce the visibility to below 10 m.

-  The product must be operated at a temperature range of bet-

ween -5 °C and 45 °C only. Protect the product against direct 
exposure to sunlight or other heat, such as from radiators!

-  If  the  product  is  taken  from  a  cold  environment  into  a  warm 

environment it must only be taken into operation once it has 
reached ambient temperature, since the condensation created 
by the difference in temperature may destroy the device!

-  Protect the product against dust! Dust may reduce the protec-

tive insulation, which may cause fatal electric shocks!

-  The product must be operated at altitudes ranging between 20 

m below and 2000 m above sea level only!

-  The product must not be operated during thunder storms; risk 

of destruction from surge voltages!

-  The product must be operated at a minimum distance of 0.5m 

to lit objects only!

6. Installation

- This product can only be operated as a suspended installion. 

-  Should your Scanic lighting effect show any signs of damage, 

do not suspend the device! In this case, have your lighting ef-
fect repaired by your specialised Scanic dealer.

-  Scanic does not accept responsibility or liability for damage to 

property or personal injury resulting from an improperly sus-
pended installation!

-  The suspended installation of this lighting effect must be car-

ried out by trained and professional staff! 

-  The suspended installation of this lighting effect necessitates a 

suitable suspension system!

-  The suspended installation of this lighting must only be carried 

out with the appropriate materials!

Содержание Mini Strobe II

Страница 1: ...haben m ssen entsprechend quali ziert sein und diese Betriebsanleitung genau beachten Dieses Produkt erf llt die An forderungen der geltenden europ ischen und nationalen Richtlinien die Konformit t wu...

Страница 2: ...pr fen ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt Sollten Sie Sch den an Stromkabel Geh use oder Leuchtmittel entdecken nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb setzen Sie sich unbedingt mit Ihre...

Страница 3: ...mit nassen oder feuchten H nden an Trennen Sie das Produkt bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffl che an und ziehen Sie niemals an der Netzl...

Страница 4: ...u 200 Grad Celsius Ber hrungen mit den Leuchtmitteln k nnen schwere Verbrennungen zur Folge haben Gegenst n de die mit den Leuchtmitteln w hrend und kurz nach dem Betrieb in Ber hrung kommen k nnen in...

Страница 5: ...chgef hrt werden Eine aufgehangene Installation dieses Lichteffektger tes darf nur mit einem daf r geeigneten Tr gersystem erfolgen Eine aufgehangene Installation dieses Lichteffektger tes darf nur mi...

Страница 6: ...arten Sie danach 15 Minuten bis zur n chsten Inbetriebnah me Nach Ende der Benutzung trennen Sie das Produkt vom Netz The lightning effect must never be fixed swinging freely in the room Please ensure...

Страница 7: ...en von der Global Distri bution GmbH nicht auf Plausibilit t und Richtigkeit gepr ft Spannung 230 V AV 50 Hz Gesamtanschlusswert 15 W Ma e 150 x 130 x 50 mm Gewicht 0 5 kg 8 Cleaning The product must...

Страница 8: ...8 Scanic w nscht Ihnen nun viel Spa And now enjoy the Scanic experience Scanic Lightning Global Distribution GmbH Schuckertstr 28 48153 M nster Germany Fax 49 251 6099368...

Отзывы: