background image

I-MATCH 3

I prodotti elettrici al termine del ciclo di vita non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Si raccoman-

da di utilizzare gli impianti di riciclaggio. Chiedere alle autorità locali o al proprio rivenditore per informazioni sul 

riciclaggio

- Rimuovere la batteria dal dispositivo prima che questo venga smantellato

- Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica prima di rimuovere la batteria

- Smaltire la batteria in modo sicuro

AVVERTENZA / ISTRUZIONI PER LA RICARICA / SUGGERIMENTI PER LA BATTERIA
• 

Evitare di guardare direttamente il fascio di luce in quanto provocherebbe abbagliamento.

• 

Non usare la lampada in prossimità di fiamme libere.

• 

Caricare la lampada frequentemente.

• 

Non lasciare la batteria senza ricarica per un lungo periodo di tempo. - La scarica profonda rischia di  
danneggiare la batteria.

• 

La sorgente  luminosa  non è sostituibile, quando questa sarà a fine vita si dovrà provvedere alla  
sostituzione  completa  della  lampada.    

USO
• 

Premere il pulsante on/off per accendere la lampada. 

RICARICA
• 

La lampada frontale dispone di 5 LED di stato della batteria.

• 

Durante la ricarica della lampada frontale, i LED si illuminano in rosso secondo il modello riportato di seguito.  
 

• 

Se la lampada frontale è spenta. Tenere premuto il tasto di accensione per 2 secondi per leggere la carica  
residua della batteria.

• 

Se la carica della batteria è inferiore al 10 %, l’ultimo LED lampeggia.  
 

• 

Quando viene collegato al caricabatterie, la lampada frontale si spegne.

• 

Se la lampada frontale viene accesa durante la ricarica, la ricarica viene interrotta. La ricarica riprende quando la 
lampada frontale viene spenta. 

FUNZIONE DIMMER
• 

Con la lampada frontale accesa, tenere premuto il tasto di accensione per diminuire/aumentare la luminosità.

• 

Se il livello di luminosità raggiunge il limite minimo/massimo, la spia lampeggia.

• 

Allo spegnimento, la lampada frontale memorizza il livello di luminosità selezionato.

 
TEMPERATURA DI COLORE
• 

Con la lampada accesa, tenere premuto il pulsante “Sensor” per aumentare la temperatura di colore.  
Premere e tenere premuto nuovamente il pulsante per diminuire la temperatura di colore.

• 

La lampada frontale ricorda la temperatura di colore quando è spenta.

 
SENSORE IR
• 

Per attivare il sensore di accensione/spegnimento a infrarossi, premere il tasto “Sensor”.

• 

Il sensore è attivato quando i LED si illuminano in verde.

• 

Per attivare/disattivare la lampada frontale con il sensore IR, agitare una mano davanti alla lampada frontale. 

PROTEZIONE DA SOVRATEMPERATURA
• 

La lampada frontale è dotata di un monitor per la temperatura della batteria.

• 

In caso di sovratemperatura, la luminosità viene ridotta o disattivata, finché non viene raggiunta una temperatura  
della batteria sicura.

• 

Inoltre, in presenza di una temperatura eccessiva, la ricarica viene interrotta.

• 

Se la lampada frontale viene spenta a causa della temperatura, i 5 LED lampeggiano per 5 volte. 

AVVERTENZA - Rischio d’incendio - Distanza minima dagli oggetti illuminati 0,1 m.

20%

40%

60% 

80% 

100% 

0.1m

100%

80%

60%

40%

20%

<10%

IT

Содержание 03.5656

Страница 1: ...USB cable Charging input 5V DC 1A go to scangrip com to register Stepless dimmer 10 100 ALL DAYLIGHT 5 step 6500K 2500K WARM COLD USE Press and hold button to change between the 5 different colour te...

Страница 2: ...mum brightness is reached The headlamp will remember the brightness level when turned off COLOR TEMPERATURE When the lamp is on press and hold the Sensor button to increase the color temperature Press...

Страница 3: ...n r den mindste h jeste lysstyrke er n et Pandelampen husker lysstyrkeindstillingen n r den slukkes FARVETEMPERATUR N r lampen er t ndt skal du trykke p knappen Sensor og holde den nede for at ge farv...

Страница 4: ...ssen ist schaltet sich die Stirnlampe aus Wenn die Stirnlampe w hrend des Ladevorgangs eingeschaltet wird wird der Ladevorgang gestoppt Der Ladevorgang wird fortgesetzt wenn die Stirnlampe ausgeschalt...

Страница 5: ...ct la lampe frontale s teint Si la lampe frontale est allum e pendant la recharge la recharge s arr te La recharge reprend lorsque la lampe frontale est teinte FONCTION GRADATEUR Lorsque la lampe fron...

Страница 6: ...a bater a tiene menos del 10 parpadea el ltimo LED Cuando se conecta el cargador se apaga el frontal Si el frontal est activado durante la carga esta se detendr La carga se reanudar cuando el frontal...

Страница 7: ...lanterna de cabe a desliga enquanto o carregador est ligado O carregamento interrompido se a lanterna de cabe a for ligada durante o carregamento O carregamento retomado logo que a lanterna de cabe a...

Страница 8: ...ia Quando viene collegato al caricabatterie la lampada frontale si spegne Se la lampada frontale viene accesa durante la ricarica la ricarica viene interrotta La ricarica riprende quando la lampada fr...

Страница 9: ...te led Wanneer de lader wordt aangesloten wordt de hoofdlamp uitgeschakeld Als de hoofdlamp wordt ingeschakeld tijdens het opladen stopt het opladen Het opladen wordt hervat wanneer de hoofdlamp is ui...

Страница 10: ...umulatora Gdy akumulator ma mniej ni 10 ostatnia dioda LED b dzie miga Pod czenie adowarki wy cza czo wk W czenie czo wki w momencie gdy trwa adowanie skutkuje przerwaniem adowania Wtakiej sytuacji ad...

Страница 11: ...dan az oldu unda son LED yan p s ner arj cihaz ba land zaman far kapanacakt r arj etme s ras nda far a l rsa arj i lemi durdurulacakt r Far kapat ld zaman arj i lemi devam edecektir I IK KISMA I LEVI...

Страница 12: ...I MATCH 3 5 2 10 5 5 0 1 m 20 40 60 80 100 0 1 m 100 80 60 40 20 10 BG...

Страница 13: ...atauksen aikana lataaminen keskeytyy Lataaminen jatkuu kun otsavalaisin kytket n pois p lt HIMMENNINTOIMINTO Kun otsavalaisin on p ll pid virtapainiketta painettuna v hent ksesi tai lis t ksesi valon...

Страница 14: ...nka N r laddaren r ansluten st ngs pannlampan av Om pannlampan t nds under laddning avbryts laddningen Laddningen terupptas n r pannlampan st ngs av DIMMERFUNKTION N r pannlampan r p slagen trycker du...

Страница 15: ...ky se elov sv tilna vypne Pokud elovou sv tilnu b hem nab jen zapnete nab jen se zastav Jakmile elovou sv tilnu vypnete nab jen se obnov NASTAVEN INTENZITY Stisknut m a podr en m tla tka nap jen elov...

Страница 16: ...ac lampa purtat pe casc este pornit n timpul nc rc rii nc rcarea se va opri nc rcarea este reluat atunci c nd lampa purtat pe casc este oprit FUNC IONARE VARIATOR Atunci c nd lampa purtat pe casc este...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...other rights and remedies available to consumers all of which are given by us to you if you are a consumer Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian or New Zealand Co...

Отзывы: