background image

ADVARSEL

Af  sikkerhedsmæssige  årsager  må 
du kun bruge den størrelse fastgø-
relses-  eller  monteringsskruer, 
som anbefales i denne brugsanvis-
ning. 

Manglende  installation  af  skruer 
eller  anden  fastgørelsesanordning 
i overensstemmelse  med disse  in-
struktioner  kan  medføre  elektrisk 
fare. 

Begynd At Bruge Din Emhætte 

Touch-control med LED-skærm 

LED touch-control har fem knapper, se billede. 

 (Reducer), 

 (Forøg), 

 (Lampe), 

 (Timer), 

 (Tænd) 

1.

Tænd: Efter tilslutning af emhætten til strømforsyningen tændes
knappens  baggrundslys, udløbet lukkes,  og emhætten skifter  til 
standby-tilstand.

2.   

TÆND

-knap:

2.1  

Tryk  på  “

TÆND

-knappen,  knappens  baggrundslys  lyser,  og  em-

hætten opererer ved lav styrke, og lyset tændes. Baggrundsbelys-
ningen 

på knapperne “

REDUCER

”, “

FORØG

”, “

LAMPE

” og “

TÆND

” 

vil  være  tændt.  Tryk  på  “

TÆND

-knappen  igen,  knappens  bag-

grundsbelysning slukkes, og emhætten slukkes og vender tilbage til 
standby-tilstand og betjenes af cirklen. 

2.2 

.  “

LAMPE

-knappen  kan  betjenes  uden 

at  trykke  på  “

TÆND

-

knappen. Tryk på “

TÆND

-knappen, emhætten slukker alle funkti-

oner. 

2.3    

“LAMPE”

-knap: 

Tryk  på  “

LAMPE

-knappen,  baggrundsbelysningen  på  knappen  og  ly-

sene tændes. Tryk igen, lysene slukkes. Lysene kører cirkulært. 

3.   

FORØG

-knap:

3.1  

Tryk på “

FORØG

-knappen, baggrundsbelysningen på knappen ly-

ser, emhætten begynder at arbejde ved lav styrke. LED-displayet 
viser "1", 

3.2  

Tryk på “

FORØG

-knappen igen, mens den arbejder ved den lave 

styrke,  emhætten  skifter  til  mellemstyrke,  og  LED-displayet  viser 

“2”,

 

3.3  

Tryk på “

FORØG

-knappen igen, mens den arbejder ved mellem-

styrke, emhætten skifter til høj styrke, og LED-

displayet viser “3”,

 

4.   Tryk på knappen "

REDUCER

"

4.1   Tryk  på  knappen  "

REDUCER

",  emhættens  styrke  sænkes,  og  dis-

playet  viser  den  aktuelle  styrke.  Når  der  igen  trykkes  på 

REDUCER

-knappen, mens den arbejder på lav styrke, slukkes em-

hætten, og baggrundsbelysningen på “

REDUCER

-knappen slukkes. 

5.  Tryk på knappen "

TIMER

":

5.1 

Knappen “

TIMER

” fungerer kun, når motoren

 og lyset er tændt. Ti-

merindstillingen er 5 minutter og kan gentage indstillingen. Når ti-
den løber ud, slukkes emhætten, og lyset slukkes. 

5.2  Hvis du justerer styrken, mens timeren er sat til, genstartes time-

ren. 

Fejlfinding 

Fejl 

Mulige Årsager 

Løsning 

Lyser,  men  motoren 
fungerer ikke 

Ventilatorafbry-
deren er slukket 

Vælg en ven-
tilatorafbry-
derposition. 

Ventilatorafbry-
derfejl 

Kontakt  ser-
vicecenter. 

Motorfejl 

Kontakt  ser-
vicecenter. 

Lys  fungerer  ikke, 
motor fungerer ikke 

Husets  sikringer 
er sprunget 

Nulstil/Ud-
skift  sikrin-
ger. 

Strømforsyningen 
er løs eller frakob-
let 

Sæt  lednin-
gen  i  stik-
kontakten 
igen. 

Tænd 

for 

stikkontak-
ten. 

Olielækage 

Envejsventil 

og 

udløb  er  ikke  tæt 
forseglet 

Tag  envejs-
ventilen  af 
og 

forsegl 

med 

tæt-

ningsmid-
del. 

Lækage fra tilslut-
ning af skakt og af-
skærmning 

Tag  skakten 
ned  og  for-
segl. 

Lys fungerer ikke 

Ødelagte eller de-
fekte pærer 

Følg  denne  
instruktion 
til  udskift-
ning  af  pæ-
rer. 

Utilstrækkelig  sug-
ning 

Afstanden mellem 
emhætten 

og 

gasoverfladen  er 
for stor 

Monter  em-
hætten  med 
den korrekte 
afstand. 

Emhættens 

hæld-

ning 

Fastgørelses-
skruen er ikke tæt 
nok 

Stram  hæn-
geskruen, og 
sæt 

den 

vandret 

BEMÆRK:  

Elektriske reparationer af dette apparat skal overholde dine 
lokale, statslige og internationale love. Kontakt servicecen-
tret, hvis du er i tvivl, inden du foretager dig noget af oven-

stående. Afbryd altid enheden fra strømkilden, når enheden åbnes. 

Содержание EMV 660

Страница 1: ...Scandomestic A S DK 8600 Silkeborg Tel 45 7242 5571 www scandomestic dk EMV 660 EMV 960 Brugermanual User manual Anv ndarmanual Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...p andre genstande drifttab etc medmindre andet er lov m ssigt fastlagt Transportskader En transportskade der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden er prim rt en sag mellem kunden og forhan...

Страница 3: ...lation af skruer eller anden fastg rel sesanordning i overensstemmelse med disse instruktioner kan medf re elektrisk fare Advarsel F r du tilg r kredsl b skal alle str mforsyninger frakob les L g alti...

Страница 4: ...og tag stikket ud af stikkontakten inden instal lationen 2 Emh tten skal placeres 50 65 cm over kogepladerne for at opn den bedste effekt Se billede 1 Indvendigt skaktbeslag 1 Efter at have besluttet...

Страница 5: ...opn optimal luftudsugning Hold udsugningskanalen kort og lige Reducer ikke st rrelsen og begr ns ikke udsugningskanalen N r du bruger den fleksible kanal skal du altid installere kanalen stramt for at...

Страница 6: ...isplayet viser 3 4 Tryk p knappen REDUCER 4 1 Tryk p knappen REDUCER emh ttens styrke s nkes og dis playet viser den aktuelle styrke N r der igen trykkes p REDUCER knappen mens den arbejder p lav styr...

Страница 7: ...atets udseende og potentielt fjerne illustrationer p kontrolpanelet og annullere garantien fra fabri kanten Fedtfilter Fedtfiltrene kan reng resmanuelt L g dem i bl d i ca 3 minutter i vand med et mil...

Страница 8: ...Milj beskyttelse Dette produkt er markeret med sym bolet for selektiv sortering af elektro nisk affald Dette betyder at dette produkt ikke m bortskaffes sammen med husholdningsaffald men skal un derst...

Страница 9: ...device in accordance with these instructions may result in electrical hazards Warning Before obtaining access to terminals all supply circuits must be disconnected Always put lids on pots and pans whe...

Страница 10: ...diameter of 150mm 1 Before installation turn the unit off and unplug it from the outlet 2 The cooker hood should be placed at a distance of 50 65cm above the cooking surface for best effect See pic 1...

Страница 11: ...n Keep exhaust duct short and straight Do not reduce the size or restrict the exhaust duct When using the flexible duct always install the duct pulled taut to minimize pressure loss Failure to observe...

Страница 12: ...high speed and the LED display will display 3 4 Press DECREASE button 4 1 Press DECREASE button the cooker hood will decrease one speed and the display will show the current working speed When press...

Страница 13: ...inting of artwork on the control panel and will void manufactures war rantee GreaseMesh Filters The mesh filters can be cleaned by hand Soak them for about 3 minutes in water with a mild detergent and...

Страница 14: ...V Dimensions Environmental Protection This product is marked with the sym bol on the selective sorting of waste electronic equipment This means that this product must not be disposed of with household...

Страница 15: ...er fixeringsanordningen inte installeras i enlighet med dessa instruktioner kan det leda till elektriska ris ker Varning Innan du f r tillg ng till terminaler m ste alla matnings kretsar kopplas bort...

Страница 16: ...av enheten och koppla bort den fr n eluttaget f re installationen 2 Spisk pan ska placeras p ett avst nd av 50 65 cm ver tillagningsytan f r b sta effekt Se bild 1 Insida skorstensf ste 1 Efter att h...

Страница 17: ...tskanalen kort och rak Minska inte storleken eller begr nsa fr nluftskanalen N r du anv nder den flexibla kanalen alltid installera kanalen dras sp nd f r att minimera tryckf rlust Underl tenhet att i...

Страница 18: ...hastighet och LED displayen kommer att visa 3 4 Tryck p MINSKA knappen 4 1 Tryck p DECREASE knappen spisk pan kommer att minska en hastighet och displayen kommer att visa den aktuella arbetshastig he...

Страница 19: ...ara ten och potentiellt ta bort alla utskrifter av konstverk p kontrollpanelen och kommer att ogiltigf rklara tillverkargarantin GreaseMesh filter N tfiltren kan reng ras f r hand Bl tl gg dem i ca 3...

Страница 20: ...Sp nningsomr de DC 12V M tt Milj skydd Denna produkt r m rkt med symbo len p selektiv sortering av avfall elektronisk utrustning Detta inneb r att denna produkt inte f r kastas med hush llsavfall uta...

Страница 21: ...da dies die Effizienz der Dunstabzugs haube beeintr chtigt Warnung Wenn die Schrauben oder die Befestigungsvorrichtung nicht gem dieser Anleitung installiert werden kann dies zu elektrischen Gef hrdun...

Страница 22: ...n Absaugkanal angeschlossen werden Emaille Aluminium flexibles Rohr oder nicht brennbares Ma terial mit einem Innendurchmesser von 150mm 1 Schalten Sie das Ger t vor der Installation aus und ziehen Si...

Страница 23: ...Abluftkanals Die folgenden Regeln m ssen strikt eingehalten werden um eine opti male Luftabsaugung zu erreichen Halten Sie den Abluftkanal kurz und gerade Den Abluftkanal nicht verkleinern oder einsch...

Страница 24: ...e LED Anzeige zeigt 1 an 3 2 Dr cken Sie die Taste ERH HEN erneut wenn sie auf niedriger Drehzahl arbeitet dann arbeitet die Dunstabzugshaube auf mittle rer Drehzahl und die LED Anzeige zeigt 2 an 3 3...

Страница 25: ...e entlang der Maserung des Edelstahlswischen damit keine unsch nen kreuz und quer verlaufenden Kratzmuster ent stehen Bedienfeldoberfl che Das Inlay Bedienfeld kann mit warmer Seifenlauge gereinigt we...

Страница 26: ...Lichtanschlussdraht leicht her aus und demontieren Sie die Klemme des Lichtanschlussdrahtes Wenden Sie die umgekehrte Vorgehensweise an um die Lampe wieder zu installieren ILCOS D Code f r diese Lampe...

Отзывы: