background image

18

Bitte Anleitung lesen und gut aufbewahren!

Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Wäschetrockner entschie-
den  haben.  Diese  Gebrauchsanwei-sung  enthält  wichtige  In-
formationen zur Installation, zum Betrieb und zur Wartung des 
Gerätes. 

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, da-
mit Sie alle Funktionen nutzen können und das Gerät im Bestzu-
stand halten. Wir übernehmen keine Garantie für Schäden und 
Mängel an Ihrem Gerät oder deren Teile, die durch übermäßige 
Beanspruchung,  unsachgemäße  Behandlung  und  Wartung  auf-
treten.

Bitte  bewahren  Sie  die  Unterlagen  für  späteres  Nachschlagen 
auf. Im Zweifel wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder 
den autorisierten Kundendienst.

Sicherheitshinweise

Bitte befolgen Sie die Sicherheitshinweise, um Schäden von Ihrer 
Person und Drittpersonen abzuhalten.

1  Dieses Produkt ist ein elektrisches Gerät der Klasse I und ist 

nur für den privaten Gebrauch im Haushalt bestimmt. Stellen 
Sie sicher, dass die Stromnetzverbindung während des 
Betriebs sicher ist!

2  Es muss eine ausreichend geerdete Stromverbindung 

verwendet werden. Das Erdungskabel muss sich im Boden 
befinden und darf nicht mit öffentlichen Wasser- oder Gaslei-
tungen in Berührung kommen. Das Erdungskabel und der 
Mittelleiter müssen getrennt sein und dürfen nicht verbun-
den werden.

3. Das Netzkabel muss nationalen Normen und Vorschriften 

entsprechen und einer Stromstärke von über 16 A standhal-
ten. Zum Schutz Ihrer Person und von Drittpersonen nehmen 
Sie bitte entsprechende Anpassungen vor, sollten die 
Netzanschlüsse in Ihrem Haus nicht den o.g. Anforderungen 
genügen.

4  Chemisch gereinigte Kleidung darf nicht in diesem Gerät 

getrocknet werden.

5  Das Flusensieb muss ggf. regelmäßig gereinigt werden.

6  Sorgen Sie dafür, dass sich keine Flusen ansammeln.

7  Ausreichende Luftzirkulation muss sichergestellt sein, um 

die Gasausbreitung (z. B. durch Verbrennung entstandene 
Dämpfe) im Betriebsraum zu vermeiden.

8  Trocknen Sie keine ungewaschenen Gegenstände im Wä-

schetrockner.

9  Gegenstände, die Verschmutzungen durch Speiseöl, Aceton, 

Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin, Wachs 
und Wachsentferner aufweisen, erfordern einen zusätzlichen 
Waschgang vor dem Trocknen in diesem Wäschetrockner.

10 Gegenstände wie Gummi (Latexschaum), Duschkappen, 

wasserfeste Textilien, Gummi-kaschierte Artikel und Klei-
dungsstücke oder mit Schaumgummi gefüllte Kissen dürfen 
nicht in diesem Gerät getrocknet werden.

11 Verwenden Sie Weichspüler oder ähnliche Produkte anhand 

der jeweiligen Produktbeschreibungen der Hersteller.

12 Die Endphase eines Trockenprogramms erfolgt ohne Hitze 

(Abkühlphase), damit die Kleidungsstücke nicht von erhöh-
ten Temperaturen beschädigt werden.

13 

WARNUNG: Beenden Sie den Betrieb nicht vor Abschluss des 
gesamten Trocknerprogramms, es sei denn, Sie entnehmen 
und verteilen alle Wäschestücke zügig, so dass sich die Hitze 
schnell verflüchtigen kann.

14 Die Abluft darf nicht über einen Abzug fließen, der auch 

Abluft von Geräten abführt, die Gas oder andere Brennstoffe 
verbrennen.

15 Das Gerät darf nicht hinter einer schließbaren Tür, einer 

Schiebetür oder einer Tür mit dem Anschlag auf der dem 
Wäschetrockner gegenüberliegenden Seite aufgestellt wer-
den, wenn dadurch eine vollständige Öffnung der Wäsche-
trocknertür behindert wird.

16 Bei ölgetränkten Gegenständen kann es zu Spontanentzün-

dungen kommen, wenn sie Wärmequellen (wie z. B. einem 
Wäschetrockner) ausgesetzt sind. Die Gegenstände werden 
warm, was zu einer Oxydationsreaktion des Öls führt. Oxy-
dation erzeugt Wärme. Wenn die Wärme nicht entweichen 
kann, können sich die Gegenstände so weit erhitzen, dass 
sie sich entzünden können. Wenn Sie ölgetränkte Gegen-
stände stapeln oder lagern, kann dies das Entweichen von 
Wärme behindern; dadurch kann eine Brandgefahr entste-
hen.

17 Falls es sich nicht vermeiden läßt, mit Pflanzen- oder Spei-

seöl bzw. mit Haarpflegeprodukten in Berührung gekom-
mene Kleidung zu trocknen, sollten diese vorab mit einem 
Reinigungsmittel in heißem Wasser gereinigt werden. Dies 
verringert die Brandgefahr, beseitigt sie aber nicht vollstän-
dig.

18 Das Gerät darf während des normalen Betriebs oder der 

Wartung nicht gekippt werden.

19 Vergewissern Sie sich, dass in den Taschen der Wäschestü-

cke, die in diesem Gerät getrocknet werden, keine Feuerzeu-
ge oder Streichhölzer vergessen wurden.

20 Dieses Gerät darf durch Kinder ab 8 Jahren oder Perso-

nen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder 
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen 
nur bedient werden, wenn diese beaufsichtigt und/oder 
angeleitet werden und die mit der Nutzung verbundenen 
Gefahren verstehen. Kindern dürfen nicht mit dem Gerät 
spielen. Die Reinigung und Instandhaltung darf von Kindern 
nur unter Aufsicht durchgeführt werden.

21 Wenn das Gerät Luftzirkulationsöffnungen am Boden auf-

weist und auf einem Teppich aufgestellt wird, stellen Sie die 
Standfüße des Gerätes entsprechend ein, um die Luftzirkula-
tion unter dem Gerät zu gewährleisten.

22 Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, muss es vom 

Hersteller, seinen Lizenzmechanikern oder vergleichbar 
qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um Gefahren 
zu vermeiden.

23 Das Gerät ist nur für den Innengebrauch geeignet.

24 Die Öffnungen dürfen nicht durch einen Teppich abgedeckt 

werden.

25 Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, es sei denn 

diese werden permanent beaufsichtigt.

Entsorgung von Altgeräten:

Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Gerät innerhalb der EU nicht 
wie Haushaltsmüll zu behandeln ist. Durch die umweltfreundli-

Содержание TRK 1009

Страница 1: ...TRK 1009 Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Scandomestic A S Thrigesvej 2 DK 8600 Silkeborg T 45 7242 5571 F 45 8622 5571 scandomestic dk...

Страница 2: ...2 Dansk Page 3 English Page 11 Deutch Page 18...

Страница 3: ...ed at bruge og vedlige holde det korrekt samt forl nge levetiden Gem brugsanvisningen til senere brug hvis dette skulle blive n dvendigt og s rg for at vejledningen f lger hvis produktet skifter ejerm...

Страница 4: ...e alle emnerne bliver taget hurtigt ud og spredt ud s varmen bliver afledt 14 Luftafgangen m ikke ledes i aftr ksr r fra andre installatio ner der forbr nder gas eller andre br ndstoffer 15 Tumbleren...

Страница 5: ...e sollys ligesom den kun er beregnet til indend rs brug 5 Tumbleren b r ikke installeres i fugtige og v de omgivelser 6 S rg for at t mme lommerne p vasket jet inden det kom mer i tumbleren 7 Husk alt...

Страница 6: ...holderen Vigtigt F r t rretumbleren anvendes for f rste gang b r trinene neden for f lges da der kan v re kommet st v og fedt i t rretumbleren under produktion og transport A L g nogle rene klude i tr...

Страница 7: ...tiler mod h je temperaturer H Cyklus Der kan v lges forskellige t rrecyklusser alt efter brugerens be hov s der opn s mere effektivt t rreresultat for t jet I T nd sluk T nder og slukker for str mmen...

Страница 8: ...ppen p det relevante program Du kan v lge funktionerne Anti Crease Anti kr l eller Gentle Blid efter behov Tryk p tasten Delay Light Hold tidsindstillingsknappen Delay nede til at stille tids indstill...

Страница 9: ...mindelig vedligeholdel se Reng ring af fnugfilteret Lad t rretumbleren k le af 1 bn d ren p t rretumbleren 2 Udtag fnugfilteret ved at tr kke det opad 3 Reng r fnugfilteret fjern tr drester der er akk...

Страница 10: ...eller et timer program D ren bner selv Tryk p d ren indtil den klikker i position Kontroll r at maskinen ikke er overfyldt Fugtigheden i lokalet ges betydeligt Ventil r lokalet tilstr kkeligt Reng r...

Страница 11: ...never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated 14 The exhaust air must not be discharged into a flue w...

Страница 12: ...pacity 2 Please do not operate the dryer without the lint filter and air condenser 3 Please do not dry the clothes before being spun 4 Please do not expose the dryer directly under the sun and indoor...

Страница 13: ...nished 8 Clean the lint filter 9 Press the On Off button 10 Unplug the power cord Attention Before the first cycle the dust and grease may remain in this dryer during the period of manufacture and tra...

Страница 14: ...tect sensitive textiles from high temperature H Cycle Different Dryer cycle can be selected according to the user s needs to make the clothes have more effective drying result I ON OFF When this butto...

Страница 15: ...e programme selector knob and select You can select the Anti Crease or Gentle functions ac cording to your To press the Delay key Continue to press the Delay to select the delay time After the Start P...

Страница 16: ...ull upward to take it out 3 Clean the lint filter wipe off the scrap threads accumulated on the lint filter 4 Reinstall the lint filter The lint filter accumulated on the filter will block the air cir...

Страница 17: ...oom adequately Clean the cool grille Ensure that the air condenser has been inserted If you cannot correct a fault yourself or if a repair is required Press the On Off button Pull out the mains plug a...

Страница 18: ...n Temperaturen besch digt werden 13 WARNUNG Beenden Sie den Betrieb nicht vor Abschluss des gesamten Trocknerprogramms es sei denn Sie entnehmen und verteilen alle W schest cke z gig so dass sich die...

Страница 19: ...e Fl ssigkeiten verunreinigt sind in das Ger t Dies kann zu Explosionen f hren Hinweise zur Entsorgung Wenn Sie den Trockner entsorgen wollen weil er nicht mehr funktionst chtig ist und oder sich eine...

Страница 20: ...sse die f r die Installation dieses Ger tes erforderlich sind d rfen nur von einem Elektriker oder einer anderen qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden Wenn das Ger t auf einem Teppich aufgestel...

Страница 21: ...acken etc auf Stellen Sie das Ger t auf einen stabilen geraden Unter grund um Vibration und L rm auf ein Mi nimum zu reduzie ren Wenn der Boden augenscheinlich uneben ist der erlaubte Neigungswinkel b...

Страница 22: ...n INBETRIEBNAHME BETRIEB Vor der ersten Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass die elektrischen Anschl sse den Installationsanleitungen entsprechen Entfernen Sie alle Zubeh rteile und andere Materi...

Страница 23: ...rade erreicht ist Trocknen B geltrocken Schranktrocken Auf frischen Falls Sie die W sche vorzeitig entnehmen m chten hilft Ihnen die Trocknungsgradanzeige den richtigen Zeitpunkt zu finden B Displayan...

Страница 24: ...Waschmaschine waschbare Wolltextilien Die Textilien sind nach Programmende flauschiger aber noch nicht getrock net W sche sofort nach Programmende entnehmen und an der Luft fer tigtrocknen Kindersiche...

Страница 25: ...ert nt ein akustisches Signal Nach jedem Gebrauch Netzstecker ziehen Filter reinigen WICHTIG Wenn der Trockner mitten im Programm stoppt k nnen W sche Trommel und R ckwand des Ger tes sehr hei sein Ve...

Страница 26: ...ser austre ten Legen Sie ein saugf higes Tuch unter die Wartungsklappe L sen und klappen Sie die Wartungsklappe nach unten Drehen Sie die beiden gegen berliegenden Verriegelungs hebel auf und entnehme...

Страница 27: ...klasse B Energiejahresverbrauch 502 0 kWh basierend auf 160 Trocknungsvorg ngen im Stan dardbaumwoll programm mit voller und teilweiser Beladung und im Energiesparmodus Der tats chliche Energieverbrau...

Отзывы: