background image

36 

 

 

 

 

 

 

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 

 

El presente aparato está conforme a las disposiciones esenciales y a las otras normas de los 
reglamentos europeos aplicables. La Declaración de Conformidad es disponible a la dirección 
Interne

www.scalehouse.it. 

 

 

 

GARANTÍA 

 

Los productos Scale House están cubiertos por garantía de doce meses de duración a partir 

de  la  fecha  de  compra,  excepto  la  partes  clasificadas  como  material  de  consumo,  como 
cabezales  de  impresión,  baterías,  ruedas  y  motores  eléctricos  y  material  de  consumo.  La 
garantía  sobre  este  material  es  de  tres  meses.  Para  más  información  le  rogamos  que 
contacte el Centro de Asistencia Autorizado indicado a continuación. La garantía se refiere a 

la avería por eventual defecto de construcción, y cubre los gastos de la mano  de obra y los 
repuestos. El producto debe ser enviado a la sede del vendedor, con el embalaje original y 
con transporte a cargo del expedidor. La garantía no se aplica en caso de averías causadas 
por uso impropio e inobservancia de las instrucciones de funcionamiento, fenómeno eléctrico, 

intento  de  reparación  no  autorizado,  conexión  con  otros  aparados  o  remoción  de  los 
elementos  de  identificación  del  producto  (número  de  serie,  etiqueta,  etc.).  Se  excluye 
cualquier rembolso por daños, directos o indirectos,  causados al usuario por parcial o total 

Содержание OCSF-150

Страница 1: ...ble Kranwaage Serie OCSF Dinamometro portatile serie OCSF Dynamom tre portable s rie OCSF Gancho pesadore port til Serie OCSF USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH MANUEL D UTILISATION MANUALE UTENTE MANUAL DE...

Страница 2: ...CIFICATIONS Display LCD with 6 digit Power supply 3pcs AA battery Low energy consumption designed for lengthening the battery life Auto sleeping function Fitted with an additional battery the LED disp...

Страница 3: ...d off In programming this key be used for modify a parameter e Menu Hold In weighing press to freeze the weight shown on the display the relative arrow turned on By pressing again this key the display...

Страница 4: ...table 7 Press the Clear CAL key for save and exit Note during the calibration press the Tare Zero key to return to the previous step or exit the calibration if one exits before the last step the modif...

Страница 5: ...of lighting temporarily turn off the scale In order to ensure the safety of the structure of the balance do not turn with suspended loads Do not overload the balance not to cause damage to the load c...

Страница 6: ...hat the load is well balanced lifting it up a few centimetres from the ground It is FORBIDDEN use other hooks or shackles than those supplied DO NOT use multiple attachment points Use structures with...

Страница 7: ...7 DO NOT push the load or pull the load or the loaded scale NO NO...

Страница 8: ...uction defect or material defect of the product supplied and covers the cost of labor and spare parts The product must be returned to the Seller address in its original packaging with shipping paid by...

Страница 9: ...e 11 I Technische Daten LCD Display mit 6 Digit Batterie Betrieb mit 3 St ck 1 5 V Typ AA Minimaler Stromverbrauch f r lange Batterielebensdauer Auto Schlaf Funktion 2 Ablesbarkeit zu ausw hlen Mit ei...

Страница 10: ...im W gen dient die Taste zum einfrieren der Anzeige der entspr Pfeil erscheint Durch erneutes Dr cken wird die Funktion wieder abgeschaltet Die Taste funktioniert nicht wenn der akkumulierte Wert geze...

Страница 11: ...peichern verlassen werden die neuen Daten werden erst abgespeichert wenn die Prozedur bis zum Enden 7 durchge f hrt wurde IV HINTERGRUNDBELEUCHTUNG 1 Taste Menu Hold ca 3 Sek dr cken 2 Mit Taste Set D...

Страница 12: ...s der Waage gew hrleistet ist darf sie nicht mit eingeh ngten Lasten gedreht werden Kein berm iges Gewicht auf die Waage laden um die Ladezelle nicht zu besch digen Es ist verboten sich unter schweben...

Страница 13: ...Last gut ausgeglichen verteilt ist indem man sie ein paar Zentimeter vom Boden abhebt ES IST VERBOTEN die Federwaage mit anderen Haken und Sch keln zu verwenden als den mitgelieferten KEINE mehrfachen...

Страница 14: ...14 Die Last oder die Waage mit der Last d rfen NICHT geschoben oder gezogen werden NEIN...

Страница 15: ...n die Verkaufsfirma zur ckgeschickt werden Falls der Eingriff am Gebrauchsort erw nscht ist gehen die Reisekosten des Technikers zu Lasten des Antragsteller Die Arbeitsleistung und die eventuelle Baut...

Страница 16: ...GARANTIE page 15 I CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Affichage LCD avec 6 chiffres Alimentation 3 piles AA La consommation faible nergie permettant l allongement de la vie de la batterie La fonction Arr t a...

Страница 17: ...d En charge appuyer pour verrouiller le poids sur l afficheur Appuyer nouveau sur cette touch pour d verrouiller le poids the relative arrow turned on En mode totalisation cette touche est inhib e App...

Страница 18: ...nt ou pour sortir de l talonnage si l on sort avant la derni re tape les modifications ne sont pas enregistr es pour enregistrer les modification il faut terminer la derni re tape IV FONCTION DU R TRO...

Страница 19: ...e la balance ne pas la tourner avec des charges suspendues Ne pas la surcharger pour ne pas causer de dommages la cellule de chargement Il est interdit de stationner ou de passer sous le chargement su...

Страница 20: ...n quilibr en le faisant soulever de quelques centim tres du sol IL EST INTERDIT d utiliser le dynamom tre avec des crochets et manilles diff rents de ceux fournis en quipement NE PAS utiliser des poin...

Страница 21: ...21 NE PAS pousser ni tirer le chargement ou la balance charg e NON...

Страница 22: ...t des pi ces d fectueuses Le produit doit tre retourn dans son em ballage d origine avec la livraison la charge de l exp diteur au si ge de la soci t qui a vendu le produit La garantie ne s applique p...

Страница 23: ...GARANZIA pagina 29 I SPECIFICHE TECNICHE Display LCD a 6 cifre Alimentazione 3 batterie stilo size AA Basso consumo energetico progettato per allungare la vita utile delle batterie Il display LCD pu...

Страница 24: ...e Menu Hold In pesatura premere per congelare il peso sul display si accende la relativa freccia Premendo nuovamente questo tasto il display si sblocca Quando il display visualizza i dati totalizzati...

Страница 25: ...prima dell ultimo step allora le modifiche non sono salvate Solo quando si termina lo step 7 i parametri vengono aggiornati e le modifiche vengono salvate IV FUNZIONE DI RETRO ILLUMINAZIONE 1 Premere...

Страница 26: ...ruttura della bilancia non ruotarla con carichi sospesi Non sovraccaricare la bilancia per non causare danneggiamenti alla cella di carico vietato sostare o transitare sotto il carico sospeso Controll...

Страница 27: ...arico risulti ben equilibrato facendolo sollevare di pochi centimetri da terra VIETATO utilizzare il dinamometro con ganci e grilli diversi da quelli forniti in dotazione NON utilizzare punti di attac...

Страница 28: ...28 NON spingere n tirare il carico o la bilancia carica NO...

Страница 29: ...ato La garanzia riferita al guasto derivante da eventuale difetto di costruzione e copre il costo della mano d opera e dei componenti sostituiti Il prodotto deve essere inviato nel suo imballo origina...

Страница 30: ...IFICACIONES T CNICAS Pantalla LCD 6 cifras Alimentaci n 3 pilas AA Bajo consumo energ tico proyectado para aumentar la duraci n de las pilas La pantalla LCD puede trabajar sin interrupci n por 70 hora...

Страница 31: ...etro e Menu Hold en fase de pesaje pulsar para congelar bloquear el peso en la pantalla se enciende la relativa flecha Pulsando de nuevo esta tecla la pantalla se bloquea Cuando en la pantalla aparece...

Страница 32: ...M para volver al paso precedente o para salir de la calibraci n si se sale antes de el ltimo paso las modificaciones no se guardan Solo cuando el paso 7 est terminado los par metros se actualizan y la...

Страница 33: ...tes de calor Si la balanza est al aire libre y hay rel mpagos apagarla temporalmente A fin de asegurar la incolumidad de la estructura de la balanza evitar girarla con cargas suspendidas Impedir sobre...

Страница 34: ...de pesaje Una vez terminada la operaci n de fijaci n de la carga alejarse oportunamente y verificar que la carga resulte bien equilibrada sublev ndola unos pocos cent metros de tierra PROHIBIDO utili...

Страница 35: ...35 Posicionar la gr a unicamente de manera tal que la carga pueda ser sublevada verticalmente NO empujar ni tirar la carga o la balanza cargada NO...

Страница 36: ...eses Para m s informaci n le rogamos que contacte el Centro de Asistencia Autorizado indicado a continuaci n La garant a se refiere a la aver a por eventual defecto de construcci n y cubre los gastos...

Страница 37: ...37 aver a de los instrumentos tambi n en el periodo de garant a La garant a de las c lulas de carga excluye los da os por golpes o sobrecargas...

Отзывы: