background image

ENGLISH

15

USING THE STEAMER

The Combi Heater includes a Steamer NS with a capacity of 5 liters of water. It produces 

steam for about 2 hours when filled with 5 liters of water and setting MAX on the external 

control  unit.

To ensure ideal humidity, the sauna temperature should be between 40 and 50º C, and 

the steamer should be left on for about 30 minutes to pre-heat the sauna and produce 

sufficient amount of steam before starting  bathing.

FILLING THE WATER TANK

Water can be poured through the openings underneath the scent basins or by removing 

the steamer cover first (See page 11). The capacity of the tank is 5 liters. If water in the 

tank exceeds the 5 liters mark on the level indicator, water from the indicator tube end 

might spill on the floor. The water level can easily be monitored through the water level 

indicator. If FILL appears on the external control unit’s display, cold household tap water 

shall be poured through the openings underneath the scent basins by carefully removing 

the scent basins.

CAUTION: 

Streamer cover and scent basins are very hot if the heater is in use. Do not 

touch them by bare hand. Always before turning on the steamer, make sure that sufficient 

amount of water is in the tank.

LOW WATER LEVEL

The Combi Heater has a low water detection system which reminds to refill water before 

the steamer tank runs dry. To avoid the activation of the low water detection system, refill 

water once the water level reaches the REFILL mark on the water level indicator tube 

(about 1.5 liter water left in the tank). If no water is refilled at that point, the low water 

detection system will automatically turn off the steamer heater at about 1 liter and a FILL 

message is displayed together with a buzzer tone on the external control unit. Observe 

caution while refilling water as the steamer tank is still hot . After refilling water, the steam 

generator heater turns on again after a short while.

If no water is refilled upon the FILL message appears on the display of the control unit, 

the steamer will turn on again after a few minutes. The FILL message is repeatedly dis-

played until water is filled in the tank or the unit is turned off. In order to preserve the 

heating plate and life span of the   combi heater avoid “dry boiling” of the steamer tank.

EFFECT OF MOISTURE DURING TRANSPORT AND  STORAGE

When performing the final inspection of the electrical installation, a “leakage” may be 

detected when measuring the Combi Heater’s insulation resistance. The reason for this 

is that the insulating material of the heating resistors has absorbed moisture from the air 

(during storage and/or transport). After operating the heater for a few times, the moisture 

will be removed from the resistors.

Содержание NORDEX COMBI NRC-60NS

Страница 1: ...l Number NRC 60NS NRC 80NS NRC 90NS Congratulations on your purchase of SAWO Combi heater Please read the manual carefully before using the heater Onnittelut onnistuneesta Combi kiuas valinnastanne Tutustu käyttöohjeisiin huolellisesti ennen käyttöönottoa Ei käytössä seuraavissa maissa USA Kanada ja Meksiko Not for use in the USA Canada and Mexico ...

Страница 2: ...täminen automaattinen 14 Vesisäiliön tyhjennys ja puhdistus 16 Tyhjentäminen 16 Puhdistaminen 16 Kiuaskivet 18 Kivien latominen kiukaaseen 18 Saunahuoneen lämmitys 20 Löylyn heittäminen 20 Löylyvesi 20 Sauna 22 Saunan lämpötila ja kosteus 22 Saunan kuivattaminen 22 Saunan ilmanvaihto 24 Saunan rakenteesta 24 Kiukaan teho 24 Vianhaku 26 Varaosat 27 Teknisiä tietoja 28 SISÄLLYSLUETTELO KATSO OHJEIST...

Страница 3: ...15 Filling the water tank 15 Low water level 15 Draining and cleaning the water tank 17 Loading the Combi Heater with stones 19 Heater Stones 19 Loading stones into the heater 19 Heating of the sauna 21 Throwing water on heated stones 21 Sauna water 21 Sauna room 23 Climate of the Sauna Room 23 Drying the Sauna Room after use 23 Ventilation of the Sauna Room 25 Combi Heater Output 25 Troubleshooti...

Страница 4: ...a ilman valvontaa Älä anna koskaan lasten leikkiä kiukaalla Älä käytä kiuasta grillinä Älä laita puita sähkökiukaalle Älä peitä kiuasta Se aiheuttaa palovaaran Älä kuivata vaatteita kiukaalla Se aiheuttaa palovaaran Älä istu kiukaalla Se on todella kuuma ja aiheuttaa palovammoja Älä käytä kloori esim uima tai porealtaasta tai merivettä löylyvetenä Se vähentää kiukaan käyttöikää Kiukaan asentamisen...

Страница 5: ...nces should children be allowed to play with the device Do not use the heater as a grill Do not put wood of any kind on the electric heater Do not cover the heater It may cause a fire Do not use the heater as clothes dryer It may cause fire Never sit on the heater It is really hot and can cause serious burns Do not use chlorinated water e g from the swimming pool or jacuzzi or seawater It can dest...

Страница 6: ...essäsi erillistä ohjausta tulee ohjauskeskus ja ohjauspaneeli asentaa saunan ulkopuolelle Julkisessa käytössä olevaan kiukaaseen jossa on viikkoajastin tai kauko ohjaus mahdollisuus on asennettava erillinen ovitunnistin saunan oveen Tunnistin kytkee pois päältä kaikki esiajastustoiminnot kun kiuas on valmiustilassa ja ovi avataan Ennen kiukaan asennusta tarkista valmistajan saunalle määrittelemät ...

Страница 7: ...d control panel must be mounted outside the sauna cabin If this sauna heater is used for public saunas or saunas that may be switched on by a separate remote control system the door of the sauna room must be fitted with an interlock such that the stand by mode setting for remote operation is disabled if the sauna door is opened when the stand by mode setting for remote operation is set Observe the...

Страница 8: ...ll Valve in close position Ball Valve in open position NOTE Remove the carton from the heating elements before installing the heat er as it is only intended to protect them during shipment Kuva 1 Fig 1 Tyhjennysventtiili Ball valve Tyhjennysputki Tyhjennysventtiili auki Tyhjennysventtiili kiinni HUOM Poista suojapahvi vastuksista en nen asentamista se on tarkoitettu ainoastaan suojaamaan kuljetuks...

Страница 9: ...etaching the ball valve make sure that the valve s handle is in closed position Make sure that the heat reflector shield is placed at the back part of the heater frame Kuva 2 Fig 2 Löylynohjain Reflector Asenna löylynohjain kiu kaan kehyksen takaosaan Ruuvi Screw Löylynohjain Reflector Kehys Frame NOTE Reflector must be installed to prevent risk of fire HUOM Löylynohjain tulee asentaa palovaaran v...

Страница 10: ... the heater to the rack lift the heater and fit the nuts that are placed at the back of the heater to the slots on both sides at the top of the rack Lock at least one of the side screws to prevent the heater from being accidentally moved KIUKAAN ASENNUS On suositeltavaa sijoittaa kiuas oven viereiselle seinälle Näin oven aikaansaama ilmankierto yhdistyy kiukaasta tulevaan höyryyn Asennettaessa kiu...

Страница 11: ...sisäiliön kansi kehyksen alle Push the steamer cover down below the frame 2 Paina alas Push down Poista vesisäiliön kansi kuvan osoittamalla tavalla Remove the steamer cover as shown Asenna vesisäiliön kansi kuvan osoitamalla tavalla Attach the steamer cover as shown 1 Nosta ylös Lift up 3 Vedä ulospäin Pull out 1 Paina Älä päästä irti ennen kuin kansi on kunnolla paikallaan Push don t release unt...

Страница 12: ...ämpötilatunnistin lauteiden alueelle TS2 tai yhdistetty lämpötila ja kosteustunnistin T H Jos kiuas on asennettu alle 200mm seinästä TS1 on asennettava seinään kiukaan yläpuolelle 150 mm etäisyydelle katonrajasta Jos taas kiuas on asennettu yli 200mm seinästä TS1 tulee asentaa suoraan kiukaan yläpuolelle TS2 tai T H tunnistimet on asennettava seinään kiuasta vastapäätä vähintään 300 mm etäisyydell...

Страница 13: ...n cable for the Combi Heater is not al lowed because this material easily becomes brittle when subjected to heat ELECTRICAL DIAGRAM INSTALLATION OF EXTERNAL CONTROL UNIT AND SENSORS Innova Control Unit utilizes two sensors to power up the Combi heater One is the Primary Tem perature Sensor TS1 and the other one is either the Secondary Temperature Sensor TS2 or the Temperature and Humidity Sensor T...

Страница 14: ...eden määrä säiliössä on helposti nähtävissä kiukaan etureunassa olevasta mittarista Mikäli tankkiin täytetään enemmän vettä kuin mitä mittarin ei Trendline malleissa max imiraja osoittaa saattaa vettä läikkyä lattialle mittarin yläpäästä Mikäli ohjauskeskuksen näytössä lukee FILL on veden määrä säiliössä alhainen ja säiliö pitää täyttää edellä ku vatulla tavalla HUOM Säiliön kansi sekä hajustinkup...

Страница 15: ...s a low water detection system which reminds to refill water before the steamer tank runs dry To avoid the activation of the low water detection system refill water once the water level reaches the REFILL mark on the water level indicator tube about 1 5 liter water left in the tank If no water is refilled at that point the low water detection system will automatically turn off the steamer heater a...

Страница 16: ...tä tyhjentääksesi säiliön sillä se lyhentää höyrystimen käyttöikää PUHDISTAMINEN Kalkinpoistoon SAWO suosittelee samoja kalkinpoistoaineita joita käytetään esim kahvinkeittimenpuhdistamiseen Käytäkalkinpoistoaineitavalmistajanohjeidenmukaisesti Höyrystimen ulkopinnan puhdistamiseen riittää kostealla kankaalla pyyhkiminen kun höyrystin on jäähtynyt Ennen säiliön puhdistamista varmista että höyrysti...

Страница 17: ...njuries caused by the tank s edges To clean the tank separation plate lift it up and clean it with water and a household brush Fig 10 Finally flush the tank with water and close the ball valve by turning its handle clockwise Do not use a steel brush as it might dam age the tank wall or bottom heating plate Do not forget to refill water before turning the steamer on again Do not let the steamer wat...

Страница 18: ...tai pehmeitä tai murenevia luonnonkivilajeja kuten vuolukiveä KIVIEN LATOMINEN KIUKAASEEN Ennen kivien latomista on suositeltavaa pestä ne mahdollisen lian ja pölyn poistamiseksi Kivien latomisessa kiukaaseen on huomioitava että kiukaan läpi virtaavan ilman kiertoa ei estetä koska tämä johtaa lämmityselementtien ylikuumenemiseen ja niiden käyttöiän merkittävään lyhenemiseen Kivien latomisen periaa...

Страница 19: ...ay cause fire Use only manufacturer recommended stones Using unsuitable stones may lead to heating element damage and will void the warranty Never use ceramic stones or other artificial stones of any type LOADING STONES INTO THE HEATER It is recommended that all stones should be rinsed to remove any stains or dust that can cause unpleasant odour during the first few times of using the heater It is...

Страница 20: ...uodostuu yhä poistu saunahuoneesta välittmastömasti ja vaiheet 1 4 uudelleen Tarkistasaunaainaennenkiukaanpäällekytkemistä etteikiukaallataisensuojaetäisyyksien sisällä ole mitään palavaa Varmista että saunan tuuletus on rittävä ja asianmukainen Teholtaan oikean kokoinen kiuas lämmittää saunahuoneen valmiiksi noin tunissa Katso sivu 12 Lämpötilan saunassa tulisi olla noin 60 90 C Saunahuoneen lämp...

Страница 21: ...r or on the heater Make sure that sauna room has been efficiently ventilated If the output of the heater is prop er it will take about an hour to reach suitable temperature Temperature in sauna room should be between 60 90 C Temperature is individual in every sauna room depend ing on e g heater model size of heater room air ventilation and bathers preference Too powerful heater will heat sauna roo...

Страница 22: ...usyhdistelmää koska henkilökohtaiset mieltymykset määräävät millainen löylyn tai höyryn määrä tuntuu miellyttävältä Saunan ilmanvaihdon pitää olla kuitenkin riittävä Katso sivu 24 SAUNAN KUIVATTAMINEN Saunan tulee antaa kuivua huolellisesti jokaisen höyrykylvyn jälkeen Kuivumisen nopeuttamiseksi voit jättää tuuletusventtiilin täysin auki ja kiukaan täydelle teholle Varmista että kiuas on kytkeytyn...

Страница 23: ...u may increase humidity of the sauna room by throw ing water on the stones of the heater The recommended temperature in the sauna is 65 to 85º C at most 100º C In Steam Generator mode the recommended temperature in the sauna room is 40 to 50º C Sauna bathing refreshes your body and is known to benefit your health by muscle relax ation soothes and alleviates tension You may want to mediate inside a...

Страница 24: ...ditaanko kiukaan yläpuolelle seinä tai kattopintoihin erilliset palosuojalevyt Noudata annettuja asennusohjeita levyjä asentaessasi Saunan sisäpuolen pinnat tummuvat ajan kanssa Auringonvalo ja lämpö nopeuttavat tummumista Mikäli panelit on käsitelty saunaan tarkoitetulla suoja aineella voi tummuminen erityisesti kiukaan yläpuolella olla jopa nopeampaa kuin täysin käsittelemättömän puun tummuminen...

Страница 25: ...or material should be used Any light joint grout often used for tile flooring which absorbs impurities easily as well as plastic floor coverings are not recommended Due to wall surface processing with protective panel agents wall blackening can occur It is expedited by sunlight and heat from the Sauna Heater The maximum allowable temperature for wall and ceiling surfaces in the sauna is 140 C Our ...

Страница 26: ... been switched on The heater s fuses in the household s main fuse box The overheat fuse has been replaced if the heater overheated earlier Consult a qualified technician electrician if troubleshooting is not successful VIANHAKU Mikäli höyrystimen käytössä esiintyy ongelmia niin tarkista ensin onko Kombi kiuas kytketty sähköverkkoon onko höyrystin kytketty päälle onko vesisäiliössä vettä riittäväst...

Страница 27: ...06 001 HP02 001 HP38 002 HP06 002 HP06 003 HP06 004 HP11 059 HP09 010 HP09 002 N C HP09 018 N O HP09 019 N C HP06 005 HP38 003 HP09 004 HP02 004 H E SCA150 HP02 005 H E SCA200 HP02 007 H E SCA266 HP02 008 H E SCA300 HP06 008 HP02 018 Trendline 1 Reflector 2 SCA Back Frame 3 NR Side Frame 4 Rock Container 5 Steamer Cover 6 Wall Mounting Sheet 7 Middle Reflection Sheet 8 Heating Element 9 Tank Set a...

Страница 28: ... ROOM SUPPLY VOLTAGE separate separate separate 18 22 kg 18 22 kg 18 22 kg STONES CONTROL SIZE OF HEATER SIZE OF WIRE WIDTH HEIGHT LENGTH HEATING ELEMENT MIN MAX TYPE NUMBER m3 mm2 mm SCP200 SCA266 TANK100 TANK200 TANK200 SCA300 Width when installed to wall Height with reflector NRC_ML_3P_FiEn_0820 Erillinen Erillinen Erillinen KIUAS MALLI VASTUKSET SAUNAHUONE JÄNNITE KIUKAAN MITAT JOHDON KOKO KIV...

Отзывы: