background image

Zur besseren O

umgekehrt gez

Drawn upside-

clearer view.

3

2

3

РУ

СС

КИ

Й

Sauna-Steine

Nie sollten Sie das Heizgerät ohne Steine verwenden, weil dies zu Feuerbildung führen

könnte. Es empfiehlt sich, nur die Original Sawo oder Peri Rocks zu verwenden. Verwenden

Sie keine anderen Steine. Es könnte sein, dass diese über ein ungenügendes Heizvermögen

verfügen, leicht platzen oder schädliche Substanzen ausstrahlen.

Bevor Sie die Steine in das Saunagerät legen, waschen Sie diese, um jede Spur von Staub zu

beseitigen. Beachten Sie die richtige Grö

ß

enanordnung der Steine. Die größeren Steine

sind unten in den Steinkorb zu legen, und die kleineren darauf zu setzen. Packen Sie die

Steine nicht zu dicht, damit die Luft frei strömen kann. Zu dicht aneinander gelegte Steine

verkürzen die Lebensdauer der Heizelemente deutlich. Die Steine sollten die Heizelemente

gleichmäßig bedecken. Siehe Abb.5.

Wechseln Sie die Steine im Heizgerät wenigstens einmal im Jahr oder zweimal, wenn das

Heizgerät häufig verwendet wird (maximal 500 Stunden). Die entsprechenden Angaben

zur Bestimmung des richtigen Volumens der Steine entnehmen Sie den mitgelieferten

Technischen Parametern (Abb.9).

Камни для каменки

Перед  укладкой  камни  рекомендуется  ополоснуть  водой,  чтобы  удалить  краситель  и  пыль,  которые  могут  стать

причиной неприятного запаха во время первых раз использования каменки.
Процесс укладки передних камней (стеатит) показан на рис. 5.

Отсек для камней.
Укладывайте камни в отсек так, чтобы самые верхние камни находились над  нагревательным   элементом. Важно,

чтобы камни были аккуратно уложены, таким образом, чтобы не затруднять циркуляцию воздуха в каменке.
Не следует  прилагать усилие, чтобы разместить большие камни, которые не помещаются  между нагревательными

элементами.

Это  может  привести  к  пожару. Используйте  только  рекомендованный    производителем  камень - SАWO.  Не  ис-

пользуйте керамику или стеатит в отсеке для камней.
ПРИМЕЧАНИЕ!  Никогда  не используйте  печь без камней, поскольку это может привести к пожару

Abb. 5

Fig. 5

Abb. 3

Fig. 3

Öffnen des Steuergeräts

Opening of the Control Unit

Abb. 4

Fig. 4

Kabelverbindung

Cable Connection

rientierung

eigt.

down for a

1

4

5

DEUTSCH / ENGLISH

DEUTSCH / ENGLISH

Содержание MX-23NB

Страница 1: ...NB MX 23NS MX 36NB MX 36NS AVAILABLE AS PREMIUM TRENLINE FIBERCOATED Onnittelut loistavasta kiuasvalinnastanne Tutustu käyttöohjeisiin huolellisesti ennen käyttöönottoa Congratulations on your purchase of SAWO sauna heater Please read the manual carefully before using the heater Vastukset Heating Elements Termostaatti Thermostat Ylikuumenemissuojan palautuspainike Reset Button Hole Ajastin Timer ...

Страница 2: ...ectrical diagram 10 Technical data 11 Repositioning of the Built In Control Unit 13 Heater Stones 15 Loading stones into the heater 15 Control Settings 17 Thermostat 17 Timer 17 Heating of the Sauna 19 Insulation 21 Air Ventilation 21 Sauna maintenance 23 Diagnostic table 25 Mini X Heater Spare Parts 27 ...

Страница 3: ...nces should children be allowed to play with the device Do not use the heater as a grill Do not put wood of any kind on the electric heater Do not cover the heater It may cause a fire Do not use the heater as clothes dryer It may cause fire Never sit on the heater It is really hot and can cause serious burns Do not use chlorinated water e g From the swimming pool or jacuzzi or seawater It can dest...

Страница 4: ...d control panel must be mounted outside the sauna cabin If this sauna heater is used for public saunas or saunas that may be switched on by a separate remote control system the door of the sauna room must be fitted with an interlock such that the stand by mode setting for remote operation is disabled if the sauna door is opened when the stand by mode setting for remote operation is set Observe the...

Страница 5: ...e electrical diagram See page 10 An electrical supply cable must be connected to the terminal block inside the control unit through the cable channel The cable must be HO7RN F type or its equivalent To connect the cable the control unit must be opened See page 12 First pull the temperature knob outward to uncover the screws that hold the plastic cover Second remove the set of screws under the temp...

Страница 6: ...MX 23NS MX 30NS MX 36NS PREMIUM ONLY Kytkentäkaavio Electrical diagram Kuva 3 Fig 3 2 VAIHE 1 VAIHE 2 PHASE 1 PHASE AJASTIN TIMER TERMOSTAATTI THERMOSTAT SENSORI SENSOR Sähkölämmityksen ohjaus Control of Electric Heating in the household usage is optional Erillinen ohjausyksikkö Separate Control Unit Sähkölämmityksen ohjaus Control of Electric Heating in the Household usage is optional ...

Страница 7: ...3 x 2 5 4 x 1 5 3 x 2 5 4 x 1 5 8 10 5 kg 8 10 5 kg 8 10 5 kg 8 10 5 kg 8 10 5 kg 8 10 5 kg 1 X 16 2 X 10 1 X 16 2 X 10 1 X 16 2 X 10 1 X 16 2 X 10 1 X 16 2 X 10 1 X 16 2 X 10 Depth when installed to wall Height with reflector Kuva 4 Fig 4 Vastukset Heating Elements Tekniset tiedot Technical data KIUAS MALLI Syvyys asennettuna seinään Korkeus löylynohjaimen kanssa HEATER MODEL KIUKAAN KOKO SIZE OF...

Страница 8: ...ukaan toiselle puolelle kuva B 4 Asenna ensin ohjausyksikön alareuna paikoilleen huomioiden siellä olevat hakaset 5 Asenna ohjausyksikön yläreuna erittäin varovasti paikoilleen ja kiristä ruuvit 6 Varmista että anturit ovat oikein sijoitettu kuva C 7 Asenna muovikansi ja säätönuppi paikoilleen Kuva 5A B Fig 5A B Kuva 5C Fig 5C Ohjausyksikön avaaminen Opening of the Control Unit Kaapelin yhdistämin...

Страница 9: ... 2 Open the screws which are holding the control unit Fig B 3 Pull outwards the control unit s upper edge and transfer the control unit to the other side 4 First mount the control unit s bottom edge noticing the small hooks there 5 Then mount upper edge of the control unit very carefully and tighten the screws 6 Make sure that the sensors are properly placed Fig C 7 Put front cover and thermostat ...

Страница 10: ...damage and will void the warranty Never use ceramic stones or other artificial stones of any type Loading stones into the heater It is recommended that all stones should be rinsed to remove any stains or dust that can cause unpleasant odour during the first few times of using the heater It is import ant that the stones are loaded carefully in a way that they do not block air circulation through th...

Страница 11: ...appropriate ventilation If this occurs find out the cause and fix the problem before resetting the safety sensor The reset button is located below the temperature knob Timer The timer has 1 8 white hours presetting time and 1 4 pink hours operating time To start the heater at once turn the knob to anywhere between 1 4 on the operating time scale The heater will start and remain on for the time sel...

Страница 12: ...time 4 If no smoke or odor is produced the next time the sauna heater is heated up you can start to use the sauna If smoke or odor is produced again leave the sauna cabin immediately and repeat the initial heating up process followed by ventilation Always check the sauna room before switching sauna heater on to be sure that there is no combustible things within the safety distances of the heater o...

Страница 13: ...una there should be a proper mixing of hot and cold air inside the sauna room Another reason for ventilation is to draw air around the heater and move the heat to the farthest part of the sauna The positioning of the inlet and outlet vents may vary depending on the design of the sauna room or preference of the owner The inlet vent may be installed on the wall directly below the heater Fig A When u...

Страница 14: ...sh Wash sauna benches ceiling floor and walls Do not use detergent which includes ammonia or chlorine Rinse surfaces with cold water and ventilate sauna room well If needed protect wood surfaces with wood treatment oil Read carefully the in structions of wood treatment oil from product packaging 9 9 If sauna benches are not getting clean after washing sand the benches with sand paper Protect bench...

Страница 15: ...rature higher than the temperature inside the sauna room Is the main switch ON In Ni models main switch is located at the bottom of the heater and in NS models it is on the power control Are the switchboard fuses ON and unbroken If broken find out the reason before turning ON your heater Are all heating elements glowing red when the heater is ON Is the heater s heating power enough for the sauna r...

Страница 16: ...levy 6 Vastuspidikkeet o renkailla 7 Ajastimen nuppi 8 Ajastimen lamppu 9 Ajastin 10 Anturipidike 11 Termostaatti 12 Termostaatin lamppu Premium malli 13 Riviliitin keskikoko 14 Etukuori 15 Termostaatin nuppi 16 Kaapelipidike siivillä 17 Ohjausyksikön runko 18 MN kaapelikanava 19 MN kaapelikanava erilliselle ohjauskeskukselle 20 Kaapelipidike 21 Riviliitin pieni 22 MN johtosarja 23 Heijastuspelti ...

Страница 17: ...e 2 MN Stone Holder 3 Heating Element 4 Wall Mounting Rack MX 5 MN Mid Reflection Sheet 6 Heating Element Holder with O rings 7 Timer Knob 8 Timer Pilot Lamp 9 Timer Switch 10 Sensor Holder 11 Thermostat Premium only 12 Thermostat Pilot Lamp 13 Terminal Block Medium 14 Front Cover 15 Thermo Knob 16 Cable Clip with Wings 17 Control Unit Body 18 MN Cable Channel 19 MN Cable for Separate Control Unit...

Страница 18: ...www sawo com info sawo com Pidätämme oikeuden muutoksiin Subject to change without notice PX 4 MX_ML_FiEn1117 ...

Страница 19: ...сауны SAWO Пожалуйста Внимательно прочитайте это руководство перед использованием элекрокаменки 12 11 17 13 14 16 18 15 Eléments de chauffage Commutateur Horaire Unité de commande séparée MX 23NS MX 30NS MX 36NS 19 20 Thermostat Trous de remise à zero 22 21 RECHAUFFEUR ELECTRIQUE DE SAUNA Numéro de série www sawo com info sawo com Les pièces de rechange et les spécifications peuvent changer sans a...

Страница 20: ...r avec une plaque épaisse pour empêcher le collapse du réchauffeur Pour connecter le réchauffeur au rayon relevez le réchauffeur et fixez les vis de façon qu ils soient placés sur le côté derrière du réchauffeur dans les deux orifices sur la partie supérieure du rayon Verrouillez au moins un des vis latéraux pour empêcher un déplacement non intentionnel du réchauffeur Le câble électrique d arrivée...

Страница 21: ... verwendet wird maximal 500 Stunden Die entsprechenden Angaben zur Bestimmung des richtigen Volumens der Steine entnehmen Sie den mitgelieferten Technischen Parametern Abb 9 Камни для каменки Перед укладкой камни рекомендуется ополоснуть водой чтобы удалить краситель и пыль которые могут стать причиной неприятного запаха во время первых раз использования каменки Процесс укладки передних камней сте...

Страница 22: ...0 208 208 495 495 495 445 445 3 x 2 5 4 x 1 5 3 x 2 5 4 x 1 5 3 x 2 5 4 x 1 5 3 x 2 5 4 x 1 5 3 x 2 5 4 x 1 5 8 10 5 kg 8 10 5 kg 8 10 5 kg 8 10 5 kg 8 10 5 kg 8 4h 8 4h 8 4h separat separat Mesures de sécurité MX 36NS 3 6 kW 2 x 1 8 kW MN180 3 6 230V 1N 400V 2N 340 208 445 3 x 2 5 4 x 1 5 8 10 5 kg separat Меры предосторожности Морской или влажный климат может вызвать коррозию металлических часте...

Страница 23: ...de sauna en tournant tout simplement le commutateur d opération Le dispositif de contrôle de température est capable de détecter intelligemmentle niveau de température actuel et de fournir automatiquement la chaleur choisi par le capteur En cas de surchauffage du réchauffeur le capteur de sécurité arrêtera automatiquement le réchauffeur même si le commutateur horaire est enclenché Si cela se produ...

Страница 24: ...g 10 La température dans la pièce de sauna doit être entre 60 90 C selon les préférences d utilisateur Un réchauffeur trop puissant chauffera la pièce de sauna trop vite et les pierres n auront pas assez de temps pour se réchauffer En conséquence de cela l eau introduite sur les pierres y passera à travers Si la puissance du réchauffeur n est pas suffisante le temps de chauffage sera beaucoup plus...

Отзывы: