
F - 1 x
closed bottom tray – gesloten bodemschuif – bac de
fond fermé – geschlossene Unterschale – bandeja de
fondo cerrada –
закрытый нижний поддон
G - 1 x
open intermediate tray – open middenschuif – bac
intermédiaire ouvert – offene Mittelschale – bandeja
intermedia abier
ta – открытый промежуточный поддон
H - 2 x
platforms – eilanden – plateaux – kleine
Schalen – bandejas pequeña –
полки
I - 2 x
frames for platform – steunen voor eiland – supports
pour plateau – Rahmen für kleine Schale – soportes
para bandeja pequeña –
рамки для полок
J - 2 x
ladders 17 cm – ladders 17 cm – échelles 17 cm –
Leitern 17 cm – escaleras 17 cm –
лесенки длиной 17 см
K - 1 x
ladder 14 cm – ladder 14 cm – échelle 14 cm – Leiter
14 cm – escalera 14 cm –
лесенка длиной 14 см
L - 2 x
square tubes with 1 hole – vierkante buizen met
1 opening – tubes carrées avec 1 trou – viereckige
Röhren mit 1 Öffnung – tubos cuadrados con
1 agujero –
квадратная трубка с 1 отверстием
M - 2 x
square tubes without hole – vierkante buizen zonder
opening – tubes carrées sans trou – viereckige
Réhren ohne éffnung – tubos cuadrados sin agujero –
квадратные трубки без отверстия
N - 2 x
H-shaped tubes – H-vormige buizen – tubes en
forme H – Röhren in H-Form – tubos en forma de H
– Н-образные трубки
2 polybags containing - 2 plastic zakken met - 2 sachets avec -
2 Polybeutel mit - 2 bolsas con -
в полиэтиленовом пакете содержатся
O - 8 x
metal connectors – verbindingsstukken –
raccords - metall Verbindungsstücke – piezas de
connexión –
металлических соединителей
P - 24 x
screws – schroeven – vis –
Schrauben – tornillas –
шурупа
Q - 2 x
castors with brake – wielen met rem – roues avec
frein – Räder mit Bremse – ruedas con freno –
колеса
с тормозным устройством
R - 2 x
castors without brake – wielen zonder rem – roues
sans frein – Räder ohne Bremse – ruedas sin freno –
колеса без тормозного устройства
EN
Only tighten all the screws after the cage has been completely assembled!
NL
Schroef pas alle vijzen goed vast wanneer de kooi volledig gemonteerd is!
FR
Serrez bien tous les vis quand la cage est complètement montée!
DE
Schrauben erst nach zusammenbau des kompletten Käfiges fest anziehen!
ES
Solamente apretar los tornillos despues del montaje completo de la jaula!
RU
Затяните все винты, когда клетка Полностью собрана!
17 cm
14 cm