Savic Dog Barrier door Скачать руководство пользователя страница 7

12

13

      

DE

DE

Wichtig: bitte für einen späteren bezug an einem sicheren ort 
aufbewahren

EINFÜHRUNG

Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit, um diese Anleitung vollständig durchzulesen und somit eine sichere Verwendung Ihren 
Schutzgitters sicherzustellen.

Stellen Sie bitte sicher, dass Sie in Besitz aller aufgelisteten Teile sind:
A)  1 Dog Barrier door
B)  4 Einstellschrauben
C)  4 Sicherungsringe
D)  Beutel mit 2 Schrauben (D1), 2 Wandhalterungen (D2), 2 Klebepads (D3)
 

und 2 Wanddübeln (D4).

Bei fehlenden oder beschädigten Teilen, das Schutzgitter bitte nicht 
verwenden. 

(1)

INSTALLATION DES DOG BARRIER DOOR

Mit diesem Schutzgitter können Sie verhindern, dass Ihr Hund Zugang zu be-
stimmten Zimmern hat. Dieses Schutzgitter eignet sich für beliebige Räume, 
wie beispielsweise Küche oder Schlafzimmer, und lässt sich an Korridoren, 
Türöffnungen oder entsprechend geeigneten Treppen installieren. Prüfen Sie 
die Breite des Durchgangs, an dem Sie das Schutzgitter installieren möchten. 
Das Schutzgitter eignet sich für eine Durchgangsbreite zwischen 75 und 84 
cm.  

Wichtig: 

Verwenden Sie dieses Schutzgitter nicht an Durchgängen mit einer 

Breite von über 84 cm. Für solche Durchgangsbreiten sind Erweiterungen 7 
cm erhältlich (Art. nr. 951098). Da das Schutzgitter druckmontiert wird, muss sichergestellt werden, dass der Durchgang, an dem es in-
stalliert werden soll, stabil und sicher ist. Es ist sicherzustellen, dass alle Oberflächen sauber sind und sich kein Material daran ablöst. 

(2)

ANMERKUNGEN ZUR INSTALLATION AN TREPPEN

Achtung: 

Das Schutzgitter muss bezüglich der Treppe korrekt positioniert werden, da sonst die Sicherheit Ihren Hundes beeinträch-

tigt werden könnte. Unter Umständen ist es praktischer, das Gitter am Treppenabsatz zu positionieren, um somit den Zugang zur Trep-
pe vollständig zu versperren. Falls das Schutzgitter oben an der Treppe verwendet wird, um zu verhindern, dass Ihr Hund die Treppe 
herunterfallen könnte, muss dieses an der obersten Stufe installiert werden. Wenn das Schutzgitter unten an der Treppe verwendet 
wird, muss dieses an der untersten Stufe installiert und dabei darauf geachtet werden, dass es vorne an der Stufe, weg von der zweiten 
Stufe, positioniert wird. Ist das Treppenschutzgitter oben an der Treppe angebracht, muss es von der Treppe weg öffnen. Wird das 
Schutzgitter oben an der Treppe zum Durchgehen geöffnet, müssen Sie darauf achten, nicht über die untere Stange des U-förmigen 
Rahmens zu stolpern.

EINPASSEN DES DOG BARRIER DOOR UND DER WANDRINGE

Bitte beziehen Sie sich beim Anbringen auf die Abbildungen. Schieben Sie die vier Einstellschrauben (B)
 in die Kunststoffstöpsel an jeder Ecke des Treppenschutzgitters. Um die beiden oberen Einstellschrauben (B) am Treppenschutzgitter 
müssen Wandhalterungen (D2) angebracht werden. Setzen Sie das Treppenschutzgitter in der geschlossenen Stellung in die 
gewünschte Öffnung ein. Um zu gewährleisten, dass das Treppenschutzgitter richtig gesichert ist, beginnen Sie mit den Ein-
stellschrauben (B) unten am Treppenschutzgitter. Achten Sie darauf, dass das Treppenschutzgitter mittig sitzt, schieben Sie die 
Einstellschrauben (B) heraus und sichern Sie diese, indem Sie die Sicherungsringe (C) festziehen. Justieren Sie als Nächstes die oberen 
Einstellschrauben (B), wobei ebenfalls darauf zu achten ist, dass das Treppen-
schutzgitter in der Mitte sitzt. Ziehen Sie die Sicherungsringe (C) so fest an, 
bis der Türgriff ausgerichtet ist. Nachdem die Arme des inneren und äußeren 
Rahmens parallel sind, können Sie die Position der Wandhalterungen (D2) mit 
einem Bleistift markieren. Entfernen Sie das Treppenschutzgitter und sichern 
Sie die Wandhalterungen (D2) an der Wand, Türöffnung oder Treppe mittels 
den Klebepads (D3) oder beiliegenden Schrauben (D1 + D4).
(Benutzen Sie die Haftpads nicht auf Tapete oder einem anderen Untergrund 
mit losen Materialien.)

Wird das Gitter verschraubt, bohren Sie zunächst ein 6-mm-Loch in die Wand 
und setzen Sie den Wanddübel ein. Sichern Sie den Wandnapf anschließend 
mit der Schraube. Falls Sie in eine Gipsbauplatte bohren, sind Gipskartondü-
bel (im Baumarkt erhältlich) zu verwenden. Sie können jetzt das Türschutzgit-
ter wieder so, wie zuvor erläutert, einsetzen. 
Prüfen Sie, dass das Treppenschutzgitter sicher eingebaut und befestigt ist. 
Diese Prüfung sollte täglich wiederholt werden, um zu gewährleisten, dass 
das Schutzgitter sicher befestigt ist und dass alle Anbauteile und Arretierun-
gen ordnungsgemäß funktionieren. 

(3)

GEBRAUCH DES DOG BARRIER DOOR

Öffnen des Treppenschutzgitters:

 Drücken Sie den Arretierungsknopf, he-

ben Sie gleichzeitig den Hebel an, und die Tür leicht aufheben.

Schließen des Treppenschutzgitters:

 Richten Sie Griff und Rahmen aufeinan-

der aus und senken Sie den Hebel so weit, bis er einrastet.

SICHERHEITSTIPS

•  Das Heimtier soll beobachtet werden und darf nicht alleingelassen werden, bis es mit dem Gitter vertraut ist.

•  Es empfiehlt sich, täglich zu prüfen, ob das Schutzgitter tatsächlich noch sicher befestigt ist.

•  Sicherstellen, dass das Schutzgitter immer korrekt geschlossen ist.

•  Das Schutzgitter ist nicht für die Verwendung im Freien geeignet.

•  Kleine Hände können von einem aufschwingenden Gitter eingeklemmt werden.

•  Das Gitter darf nur für Heimtiere verwendet werden. Für Gebrauch mit kleinen Kindern ist es nicht geeignet.

•  Die Sicherheitshinweise nicht entfernen, da das Schutzgitter möglicherweise auch einmal von einer anderen Person verwendet wird.

•  Diese Anweisungen an einem sicheren Ort aufbewahren, da sie sich bei einer Neupositionierung des Schutzgitters als sehr nützlich 

erweisen können.

• 

Achtung! 

Eine falsche Installation oder Positionierung dieses Schutzgitters kann sich als gefährlich erweisen.

• 

Achtung! 

Das Schutzgitter nicht mehr verwenden, wenn Teile beschädigt sind oder fehlen.

• 

Achtung! 

Das Schutzgitter darf niemals über Fensteröffnungen installiert werden.

Zur Installation des Schutzgitters sollten Sie nicht länger als 5 Minuten benötigen. Wir empfehlen Ihnen, Ihre Kinder während der Instal-
lation des Schutzgitters nicht in die Nähe zu lassen, da gewisse kleinere Bauteile vor dem Anbringen eine mögliche Erstickungsgefahr 
darstellen können.

1

2

3

Содержание Dog Barrier door

Страница 1: ...35 77 30 info savic be restricting door assembly instructions for Dog Barrier door richtlijnen voor de montage van de Dog Barrier door instructions pour le montage de la Dog Barrier door Aufbau Anlei...

Страница 2: ...than 84 cm For openings greater than 84 m 7 cm extensions Art nr 951098 are available Due to the nature of the pressure fit fixing method this gate must be used in a strong and secure opening Ensure a...

Страница 3: ...ld not be left alone until they become familiar with the gate A daily check on the gate is recommended to ensure that your gate remains securely fixed Ensure that the gate is properly closed at all ti...

Страница 4: ...B naar buiten en zet het hekje vast door de sluitringen C volledig vast te draaien Vervolgens stelt u de bovenste stelschroeven B in waarbij u opnieuw controleert of uw hekje in het midden staat Draa...

Страница 5: ...endommag 1 OU FIXER LA DOG BARRIER DOOR Cette barri re est id ale pour interdire l acc s de toute pi ce dans la maison y compris la cuisine ou les chambres et elle peut tre utilis e en travers des cor...

Страница 6: ...ouverture sur le cadre et abaisser la jusqu ce qu elle s enclenche compl tement CONSEILS DE S CURIT Les chiens ont besoin de supervision et ne peuvent pas tre laiss s seuls jusqu ce qu ils sont famil...

Страница 7: ...den Ein stellschrauben B unten am Treppenschutzgitter Achten Sie darauf dass das Treppenschutzgitter mittig sitzt schieben Sie die Einstellschrauben B heraus und sichern Sie diese indem Sie die Sicher...

Страница 8: ...D1 2 copas de pared D2 2 almohadillas adhesivas D3 y 2 tacos de pared D4 Si le falta cualquier pieza o est da ada no use la barrera 1 DONDE INSTALAR LA DOG BARRIER DOOR La barrera es ideal para impedi...

Страница 9: ...diariamente para asegurarse que continua bien ajustada Instale siempre la barrera centralmente dentro del marco de la puerta Esto ayudar a evitar que se desprenda en caso de un golpe fuerte La barrer...

Страница 10: ...or A 1 Dog Barrier door B 4 C 4 D D2 2 D1 2 2 1 DOG BARRIER DOOR Dog Barrier door Dog Barrier door 75 84 84 84 2 Dog Barrier door 2 4 B D2 2 B 1 4 6 Dog Barrier door 3 DOG BARRIER DOOR 1 Dog Barrier d...

Страница 11: ...20 RU Dog Barrier door 5 4 5 1 extension 84 cm 91 cm standard 75 cm 84 cm 2 extensions 91 cm 98 cm 3 extensions 98 cm 105 cm 4 extensions 105 cm 112 cm 5...

Отзывы: