background image

VOIR LE DÉBUT DE LA NOTICE DE LA 

COMMODE.

SEE THE BEGINNING OF THE MODEL AT 

THE CHEST TECHNICAL INSTRUCTIONS.

SIEHE DER BEGINN DER 

MONTAGEANLEITUNG DER KOMMODE.

VER EL COMENZANDO DEL FICHA DE 

MONTAGE DEL COMODA.

D00

COnSeiL 

Il est recommandé de mettre une protection 

au sol pour manipuler les pièces. 

ADViCe 

Put a protection on the floor to handle parts.

RATSChLÄGe 

Um  die  Teile  vom  Kratzer  zu 

schützen, legen Sie einen Schutz auf den Boden. 

COnSeJO

 

Poner una proteccion en el suelo para 

manipular las piezas.

Temps de montage

Assembly duration

Montagedauer

Tiempo de montaje

x1

Outillage nécessaire

needed tools

notwendige Werkzeuge

herramientas necesarias

0h30

9

10

11

S01

JD

x2

CF

x1

Ø7,8x30

JD

JD

CF

JC

x6

s

Conformément aux exigences du décret

puériculture n°91-1292 du 20.12.1999, les

étiquettes de limite d’âge et de normes collées

sur le produit ne doivent pas être retirées.

According to the requirements of the decree

for Infant Care nr 91-1292 dated from

20.12.1999, age limit as well as standards label

stuck on the product must not be taken off.

Gemäß den Anforderungen des französischen

Kinderdekrets Nr. 91-1292 vom 20.12.1991,

dürfen die auf dem Produkt geklebten 

Altersgrenze und Normen Aufkleber nicht 

entfernt werden.

 

Para quedar en conformidad con las exigencias

del decreto puericultura n°91-1292 del

20.12.1999, no se debe quitar las etiquetas

mencionando el límite de edad y las

normas, pegadas en el producto.

D

SP

GB

F

D21

JC

JC

JC

JC

JC

JC

CA951 - 

BB951

Содержание CANDIE CA951A

Страница 1: ...ontieren Entregado desmontado 1 bulto Para montar su mismo Entregue desmontado 1 embrulho Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 1 pakket Zelf te monteren Consegnato non montato 1 collo Assemblag...

Страница 2: ...2 n 340669 COLIS 1 1 SAV BF x4 n 134319 VZ x4 n 294884 DEMANDE DE SAV AFTER SALES SERVICE REQUEST KUNDENDIENST ANFORDERUNG SOLICITUD DE SERVICIO POSTVENTA Toute demande de SAV doit tre transmise direc...

Страница 3: ...SP IMPORTANTE DA CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti I mobili da montare devono essere assemblati da un adulto e m...

Страница 4: ...rramientas necesarias 0H30 9 10 11 S01 JD x2 CF x1 7 8x30 JD JD CF JC x6 s Conform ment aux exigences du d cret pu riculture n 91 1292 du 20 12 1999 les tiquettes de limite d ge et de normes coll es s...

Страница 5: ...andards label stuck on the product must not be taken off Gem den Anforderungen des franz sischen Kinderdekrets Nr 91 1292 vom 20 12 1991 d rfen die auf dem Produkt geklebten Altersgrenze und Normen Au...

Страница 6: ...IN DE LA NOTICE DE LA COMMODE SEE THE END OF THE MODEL AT THE CHEST TECHNICAL INSTRUCTIONS SIEHE DER ENDE DER MONTAGEANLEITUNG DER KOMMODE VER EL FIN DEL FICHA DE MONTAGE DEL COMODA VZ x4 J00 J00 D21...

Страница 7: ...complete it by a screw adapted to the wall bracket In case of doubt contact a DIY store ANTI KIPP SYSTEM mit der Kommode geliefert Das mitgelieferte Schrauben zu der Antikippvorrichtung soll das Syst...

Отзывы: