SAUTHON signature TIPEE TI161A Скачать руководство пользователя страница 13

UA

x1

DISPOSITIF ANTI - BASCULE

La vis fournie avec le dispositif anti-bascule est destinée à fixer le dispositif dans le meuble. Pour la fixation au 

mur, compléter par une vis adaptée au support mural. En cas de doute, contacter un magasin de bricolage.

FALLOVER-PROOF DEVICE

Screw supplied with the fallover-proof device must be used to fix the device in to the piece of furniture. For the 

fixation to the wall, complete it by a screw adapted to the wall bracket. In case of doubt, contact a DIY store.

ANTI-KIPP SYSTEM

Das mitgelieferte Schrauben zu der Antikippvorrichtung  soll das System im Möbel fixieren. Für eine 

Wandfixierung, verstärken Sie die Montage mit einem dafür geeigneten Schrauben. Falls Sie Zweifel haben, 

wenden Sie Sich an einen Fachberater im Baumarkt.

DISPOSITIVO ANTIVUELCA

El tornillo surtido con dispositivo antivuelca está destinado a fijar el dispositivo en el mueble. Para la fijación a 

la pared, completar por un tornillo adaptado al soporte mural. En caso de duda, ponerse en contacto con una 

tienda de bricolaje.

x1

1

3

2

Содержание TIPEE TI161A

Страница 1: ...gt geliefert 4 kollis Selbst zu montieren Entregado desmontado 4 bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 4 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 4 pakketten Zelf te monteren Co...

Страница 2: ...Reklamationen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren H ndler Alle Produkte die seit ber zwei Jahre gekauft wurden geben kein Anspruch mehr auf KOSTENLOSE ERSATZTEILE Aber Sie k nnen Kontakt mit Ihrem H...

Страница 3: ...eure 2 ans ne donnent plus droit une demande de SAV GRATUITE Vous pouvez n anmoins adresser votre demande votre revendeur afin d obtenir un devis All after sales service claims must be informed direct...

Страница 4: ...ntar el mueble LEER CON CUIDADO SP IMPORTANTE DA CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Prima di dare inizio al monta...

Страница 5: ...hutz auf den Boden CONSEJO Poner una proteccion en el suelo para manipular las piezas Temps de montage Assembly duration Montagedauer Tiempo de montaje x2 Outillage n cessaire Needed tools Notwendige...

Страница 6: ...on la posici n de la guia respetar el esquema detallado x3 x6 AC 6x11 5 OS YM AC AC OS AC AC YM OU OR ODER O x3 x6 AC 6x11 5 OT YN AC AC Attention au sens de la coulisse respectez le d tail ci contre...

Страница 7: ...6 7 5 8 C01 C02 M20 MA x4 CF x2 7 8x30 CF CF MA MA MA MA BV M20 M20 M20 C01 M20 C02 M20...

Страница 8: ...12 13 10 9 11 C02 C01 S02 C02 M40 CF x2 7 8x30 S02 LU x4 BV M40 M40 M40 NL x4 AZ NL NL NL NL...

Страница 9: ...4 MQ MQ MQ MQ D21 BV F29 Encoller les rainures parties entour es sur la pi ce n T25 Gum the marked parts on the part n T25 Leimen Sie die gezeichneten Teile Nr T25 Encollar las partes marcadas sobre l...

Страница 10: ...er has 4 right angles Bevor Sie weitermachen pr fen Sie dass die Schublade 4 rechte Winkel hat Antes de pasar a la etapa siguiente comprobar que el cajon tiene 4 angulos rectos F29 Verrouillez imp rat...

Страница 11: ...oder o x3 OS YM x3 OT YN ou or oder o OU OR ODER O AC AC AC AC YM YN D00 A B A B Avant de passer l tape suivante v rifiez que A B Before the next stage check that A B Bevor Sie weitermachen pr fen Si...

Страница 12: ...28 D00 LW x6...

Страница 13: ...by a screw adapted to the wall bracket In case of doubt contact a DIY store ANTI KIPP SYSTEM Das mitgelieferte Schrauben zu der Antikippvorrichtung soll das System im M bel fixieren F r eine Wandfixie...

Страница 14: ...al adapted wedges thickness in order to lay out fronts of drawers straight down Screw up regularly assembling parts please F r ein gutes Funktionieren der Kommode ist es unerl sslich diese richtig zu...

Отзывы: