background image

COLIS 

1/3

COLIS 

2/3

COLIS 

3/3

REF

SAV

CS

x4

n

279234

TI

x4

n

HI

x8

n

134119

AU

x4

n

134566

PP 

/ WV

x4

n

317519 

/ 327245

JD

x12

n

134266

MQ

x12

n

134533

CF

x12

n

141013

BF

x10

n

 (x2)

n

 (x8)

134319

CV

x2

n

134675

LZ

x6

n

134455

MA

x6

n

134456

TZ

x4

n

283698

CI

x8

n

134563

AC

x8

n

134919

GL

x4

n

134024

BA

x10

n

134179

BS

x2

n

134146

BK

x2

n

134098

NT

x4

n

312673

UA

x1

n

284450

FE

x4

n

134486

AZ

x3

n

 (x2)

n

 (x1)

134791

PO

x8

n

317518

TE

x4

n

322898

SG

x4

n

323550

TY

x4

n

322975

TK

x4

n

319850

UH

x1

n

323057

CB

x4

n

134354

AM

x12

n

134510

CY

x8

n

141068

BW

x4

n

134586

BL

/ YS

x4

n

134439

/ 353207

Ø6x60

BL / YS

x4

ou / or

/ oder / o

MQ

x12

FE

x4

CF

x12

Ø7,8x30

AZ

x3

CS

x4

BA

x10

Ø6x50

PO

x8

TI

x4

BS

x2

CI

x8

Avertissement

Nous fournissons un nombre de 

quincaillerie supérieur à celui indiqué 

dans cette fiche, il est donc normal d’en 

avoir encore après le montage.

Warning

We provide a superior number of 

hardware than specified in this file, so 

it is normal to have more of them after 

assembly.

Warnung

Wir liefern mehr Beschläge als in diesem 

Datenblatt vorgegeben, deshalb ist es 

korrekt einen Rest Beschlag nach der 

Montage zu haben.

Advertencia

Suministramos un nombre de tornillos 

superior  a  los  indicado  en  esta  ficha, 

pues es normal tener algunos más 

despuès del montage.

Advertência

Fornecemos um número de ferragens 

superior  ao  indicado  nesta  ficha,  pelo 

que é normal sobrar ferragens após a 

montagem.

Waarschuwing

Wij leveren meer onderdelen dat het 

aantal vermeld op het blad, het is dus 

normaal dat er een paar overblijven na 

het monteren.

Avvertenza

Forniamo una quantità di utensilerie 

superiore a quella indicata nella presente 

scheda. È quindi normale averne ancora 

dopo il montaggio.

Ostrzeżenie

Dajemy  więcej  okuć  niż  wskazuje  to 

instrukcja  montażu.  Jest  to  normalne, 

że  zostanie  kilka  po  zakonczeniu 

montażu.

FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / 

TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten  / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar

JD

x12

Ø15x12

BF

x10

Ø10x14

CV

x2

Ø6x55

AC

x8

Ø6x11,5

AU

x4

Ø6x25

AM

x12

Ø4x20

CY

  

x8

Ø9,8x30

CB

x4

TE

x4

SG

x4

Ø6x55

TY

x4

TK

x4

BW

Ø16x11

x4

UH

x1

LZ

x6

GL

x4

MA

x6

TZ

x4

Ø4,8x30

HI

x8

BK

x2

Ø4x25

Ø6x30 / Ø6x25

PP / WV

x4

NT

x4

Ø7x40

UA

x1

Содержание HUGO HU101

Страница 1: ...do 3 bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 3 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 3 pakketten Zelf te monteren Consegnato non montato 3 colli Assemblaggio fai da te PL PL Do...

Страница 2: ...T20 T20 G00 S20 T16 D00 T16 P62 G00 D21 D12 C00 J00 B C00 P61 A...

Страница 3: ...194cm 97cm 66cm ATTENTION L l ment tag re SEUL n est pas un meuble langer CAUTION The SINGLE shelf unit is not a changing unit ACHTUNG Die Standregal ALLEIN ist keine Wickelkommode CUIDADO El modulo...

Страница 4: ...es service claims must be informed directly to the store where the article has been bought For more than 2 years purchasing date it will not be possible to claim a FREE after sales service However inf...

Страница 5: ...mehr Beschl ge als in diesem Datenblatt vorgegeben deshalb ist es korrekt einen Rest Beschlag nach der Montage zu haben Advertencia Suministramos un nombre de tornillos superior a los indicado en esta...

Страница 6: ...AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken W rmequellen...

Страница 7: ...voor dit kind ZORGVULDIG DOORLEZEN NL IMPORTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsias...

Страница 8: ...NTE DA CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti I mobili da montare devono essere assemblati da un adulto e mai da un b...

Страница 9: ...po de montaje x2 Outillage n cessaire Needed tools Notwendige Werkzeuge Herramientas necesarias 4H00 1 MONTAGE DU LIT BEBE ASSEMBLING OF THE COT AUFBAU DES KINDERBETTES MONTAJE DE LA CUNA T20 x2 FE x4...

Страница 10: ...sommier est en position haute Mark indicating to mattress maximum thickness when bed base is in upper position Zeichen das die maximale Matratze Dicke entspricht wenn das Lattenrost in der h heren Pos...

Страница 11: ...5 6 3 positions de sommier 3 positions of bed base 3 lattenrost positionen 3 posiciones de somier TE x4 SG x4 TY x4 TK x4 UH S20 S20 TK SG TY 6x55...

Страница 12: ...9 8 7 D12 D12 MQ x6 JD x2 JD CF CF x4 7 8x30 JD CF CF CF D00 MA x6 MA MA MA MA MA MA B B B B JD x2 D00 JD JD 15x12 AU x4 AZ HI x4 6x25 HI HI HI HI AU AU AU AU 15x12...

Страница 13: ...JD JD TZ x4 3 8x30 LZ x6 TZ TZ LZ LZ LZ C00 CS x4 CS CS ATTENTION l orientation de l embase CS TAKE CARE of the hinge base plate direction Richtung der Befestigungsfl che beachten Cuidado con la orie...

Страница 14: ...14 12 13 15 16 17 D12 D00 D00 C00 D00 C00 D12 D00 C00 C00 D21 MQ x6 MQ MQ MQ MQ MQ MQ D21...

Страница 15: ...20 19 18 21 AZ HI x2 HI PP AZ HI x2 T20 D00 BF x2 J00 PP WV x2 6x30 6x25 PP WV x2 6x30 6x25 10x14...

Страница 16: ...23 24 22 25 CV x2 J00 D21 CV CV CI x8 AC x8 T16 T16 GL x4 T16 T16 P62 TI x4 P61 6x55 6x11 5...

Страница 17: ...ssous If doors rub or overlap follow the advice below Wenn die T ren reiben oder sich berschneiden folgen Sie die untengenannten Ratschl ge Si las puertas rozan o se superponen seguir los consejos m s...

Страница 18: ...imite d ge et de normes coll es sur le produit ne doivent pas tre retir es According to the requirements of the decree for Infant Care nr 91 1292 dated from 20 12 1991 age limit as well as standards l...

Страница 19: ...nen oder mehrere angepassten Keile Dicke Beachten Sie auch die zusammengebauten Teile regelm ssig anzuziehen Para un buen funcionamiento de la comoda es imprescindible calzar la cuna habitacion transf...

Страница 20: ...TRANSFORMATION TRANSFORMATION UMBAU TRANSFORMACION 1 2 3 4 CV CV CV CV...

Страница 21: ...eady correctly this one Use one or several adapted wedges thickness Screw up regularly assembling parts please F r ein gutes Funktionieren der Kommode ist es unerl sslich diese richtig zu verkeilen Nu...

Страница 22: ...8 9 10 BW BW L02 X2 CY CY CY CY 9 8x30 CB AM AM AM CB x4 CY x8 BW x4 AM x12 T20 T20 L02 L02 L02 L02 BL YS x2 BL YS AZ ou or oder o 6x60 BL YS x2 BL YS AZ ou or oder o 6x60 BL YS BL YS 4x20 16x11...

Страница 23: ...11 T38 T38...

Страница 24: ...crew adapted to the wall bracket In case of doubt contact a DIY store ANTI KIPP SYSTEM Das mitgelieferte Schrauben zu der Antikippvorrichtung soll das System im M bel fixieren F r eine Wandfixierung v...

Отзывы: