SAUTHON selection FOREST FH101A Скачать руководство пользователя страница 5

REPERE

QTE

COLIS 

1/4

COLIS 

2/4

COLIS 

4/4

REF

SAV

HI

x4

n

134119

PP 

/ WV

x4

n

317519 

/ 327245

JD

x8

n

134266

MQ

x8

n

134533

CF

x12

n

141013

BF

x10

n

 (x2)

n

 (x8)

134319

CV

x2

n

134675

CI

x8

n

134563

AC

x8

n

134919

TX

x4

n

282274

VX

x4

n

356736

BS

x2

n

134146

UA

x1

n

284450

VT

x4

n

294506

AZ

x3

n

 (x1)

n

 (x2)

134791

PO

x8

n

317518

TE

x4

n

322898

SG

x4

n

323550

TY

x4

n

322975

TK

x4

n

319850

UH

x1

n

323057

CB

x4

n

134354

AM

x12

n

134510

CY

x8

n

141068

BW

x4

n

134586

BL / YS

x4

n

134439 / 

353207

UA

x1

MQ

x8

VT

x4

CF

x12

Ø7,8x30

AZ

x3

HI

x4

VX

x4

Ø6x50

PO

x8

Ø6x30 / Ø6x25

PP / WV

x4

BS

x2

CI

x8

Avertissement

Nous fournissons un nombre de 
quincaillerie supérieur à celui indiqué 
dans cette fiche, il est donc normal d’en 

avoir encore après le montage.

Warning

We provide a superior number of 

hardware than specified in this file, so 

it is normal to have more of them after 

assembly.

Warnung

Wir liefern mehr Beschläge als in diesem 
Datenblatt vorgegeben, deshalb ist es 
korrekt einen Rest Beschlag nach der 

Montage zu haben.

Advertencia

Suministramos un nombre de tornillos 

superior  a  los  indicado  en  esta  ficha, 

pues es normal tener algunos más 

despuès del montage.

Advertência

Fornecemos um número de ferragens 

superior  ao  indicado  nesta  ficha,  pelo 

que é normal sobrar ferragens após a 

montagem.

Waarschuwing

Wij leveren meer onderdelen dat het 
aantal vermeld op het blad, het is dus 
normaal dat er een paar overblijven na 

het monteren.

Avvertenza

Forniamo una quantità di utensilerie 
superiore a quella indicata nella presente 
scheda. È quindi normale averne ancora 

dopo il montaggio.

Ostrzeżenie

Dajemy  więcej  okuć  niż  wskazuje  to 

instrukcja  montażu.  Jest  to  normalne, 

że  zostanie  kilka  po  zakonczeniu 

montażu.

FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / 

TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten  / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar

JD

x8

Ø15x12

BF

x10

Ø10x14

CV

x2

Ø6x55

AC

x8

Ø6x11,5

TX

x4

Ø4x25

AM

x12

Ø4x20

BW

x4

Ø16x11

CY

  

x8

Ø9,8x30

CB

x4

TE

x4

SG

x4

Ø6x55

TY

x4

TK

x4

UH

x1

Ø6x60

BL / YS

x4

ou / or

/ oder / o

Содержание FOREST FH101A

Страница 1: ...bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 4 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 4 pakketten Zelf te monteren Consegnato non montato 4 colli Assemblaggio fai da te PL PL Dostar...

Страница 2: ...T20 T20 G00 S20 T00 D00 T00 G00 D21 D12 J00 A B02 1 B02 2...

Страница 3: ...194cm 97cm 66cm ATTENTION L l ment tag re SEUL n est pas un meuble langer CAUTION The SINGLE shelf unit is not a changing unit ACHTUNG Die Standregal ALLEIN ist keine Wickelkommode CUIDADO El modulo...

Страница 4: ...l after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought For more than 2 years purchasing date it will not be possible to claim a FREE after sales service...

Страница 5: ...Datenblatt vorgegeben deshalb ist es korrekt einen Rest Beschlag nach der Montage zu haben Advertencia Suministramos un nombre de tornillos superior a los indicado en esta ficha pues es normal tener a...

Страница 6: ...AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken W rmequellen...

Страница 7: ...voor dit kind ZORGVULDIG DOORLEZEN NL IMPORTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsias...

Страница 8: ...TANTE DA CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti I mobili da montare devono essere assemblati da un adulto e mai da un...

Страница 9: ...placement le meuble doit tre imp rativement soulev deux BE CAREFUL The furniture must always be lifted when moving it ACHTUNG F r jede Umstellung soll das M bel angehoben und nicht geschoben oder gez...

Страница 10: ...5 T20 G00 BF BF PO BF PO T20 PO PO PO PO BF BF BF BF x2 AZ PO x2 BF x4 AZ PO x4 6x50 6x50 3 positions de sommier 3 positions of bed base 3 lattenrost positionen 3 posiciones de somier TE x4 10x14 10x...

Страница 11: ...ixation des pieds en fin de notice For binding feet see the model at the end of the instructions Um die F sse zu befestigen siehe die Modellgr e am Ende der Montageanleitung Para fijar los pies ver el...

Страница 12: ...9 8 12 11 10 D12 MQ x4 JD x2 JD CF CF x4 7 8x30 JD CF CF CF D00 D12 D00 D00 D12 JD x2 D00 JD JD 15x12 15x12...

Страница 13: ...13 14 JD x4 CF x8 JD 7 8x30 JD CF CF CF CF D12 B02 1 B02 2 B02 1 15 16 16 D21 MQ x4 MQ MQ MQ MQ D12 B02 2 D21 15x12...

Страница 14: ...20 19 18 21 T20 D00 AZ PP WV x2 HI x2 HI PP AZ PP WV x2 HI x2 BF x2 J00 6x30 6x25 6x30 6x25 10x14...

Страница 15: ...dated from 20 12 1991 age limit as well as standards labels stuck on the product must not be taken off Gem den Anforderungen des franz sischen Kinderdekrets Nr 91 1292 vom 20 12 1991 d rfen die auf d...

Страница 16: ...nen oder mehrere angepassten Keile Dicke Beachten Sie auch die zusammengebauten Teile regelm ssig anzuziehen Para un buen funcionamiento de la comoda es imprescindible calzar la cuna habitacion transf...

Страница 17: ...TRANSFORMATION TRANSFORMATION UMBAU TRANSFORMACION 1 2 3 4 VX CV CV CV CV...

Страница 18: ...this one Use one or several adapted wedges thickness Screw up regularly assembling parts please F r ein gutes Funktionieren der Kommode ist es unerl sslich diese richtig zu verkeilen Nutzen Sie einen...

Страница 19: ...9 10 T38 T38 VX 7 8 T20 T20 BL YS x2 L02 L02 BL YS L02 L02 AZ ou or oder o BL YS BL YS x2 AZ ou or oder o 6x60 BL YS BL YS 6x60...

Страница 20: ...adapted to the wall bracket In case of doubt contact a DIY store ANTI KIPP SYSTEM Das mitgelieferte Schrauben zu der Antikippvorrichtung soll das System im M bel fixieren F r eine Wandfixierung verst...

Страница 21: ......

Страница 22: ...l it in each corner and then to fit the feet SCHABLONE ZUR BEFESTIGUNG DER 4 ECKF E Benutzen Sie das beiliegende Schema und legen Sie es auf das Teil D20 und bohren Sie an jeder Ecke ein Loch zur Befe...

Отзывы: