background image

Avertissement

Nous  fournissons  un  nombre  de  quincaillerie 

supérieur  à celui  indiqué  dans cette fiche, il est 

donc normal d’en avoir encore après le montage.

Warning

We provide a superior number of hardware than 

specified in this file, so it is normal to have more 

of them after assembly.

Warnung

Wir liefern mehr Beschläge als in diesem Datenblatt 

vorgegeben,  deshalb  ist  es  korrekt  einen  Rest 

Beschlag nach der Montage zu haben.

Advertencia

Suministramos un nombre de tornillos superior a 

los indicado en esta ficha, pues es normal tener 

algunos más despuès del montage.

Advertência

Fornecemos  um  número  de  ferragens  superior 

ao indicado nesta ficha, pelo que é normal sobrar 

ferragens após a montagem.

Waarschuwing

Wij leveren meer onderdelen dat het aantal vermeld 

op het blad, het is dus normaal dat er een paar 

overblijven na het monteren.

Avvertenza

Forniamo una quantità di utensilerie superiore a 

quella  indicata  nella  presente  scheda.  È  quindi 

normale averne ancora dopo il montaggio.

Ostrzeżenie

Dajemy  więcej  okuć  niż  wskazuje  to  instrukcja 

montażu. Jest to normalne, że zostanie kilka po 

zakonczeniu montażu.

FiChE TEChNiquE - SAV à conserver / TEChNiCAL ShET - AFTER SALES SERViCE to keep / 

TEChNiSChE iNFORMATiON - KuNDENDiENST zum aufbehalten  / FOLLETO Técnico - SERViCiO POSTVENTA a conservar

DEMANDE DE SAV / AFTER SALES SERVICE REQUEST / KUNDENDIENST ANFORDERUNG / SOLICITUD DE 

SERVICIO POSTVENTA :

Toute demande de SAV doit être transmise directement au revendeur.

 Les produits, dont la date d’achat est supérieure à 2 ans, 

ne donnent plus droit à une demande de SAV 

GRATUITE

. Vous pouvez, néanmoins, adresser votre demande à votre revendeur afin 

d’obtenir un devis.

All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought.

 For more than 2 years 

purchasing date it will not be possible to claim a 

FREE

 after sales service. However, information about the price of the claimed 

pieces will be given in the store where the article has been bought.

Für alle Reklamationen, wenden Sie sich, bitte direkt an Ihren Händler.

 Alle Produkte, die seit über zwei Jahre gekauft wurden, 

geben kein Anspruch mehr auf 

KOSTENLOSE ERSATZTEILE

. Aber Sie können Kontakt mit Ihrem Händler aufnehmen, um einen 

Kostenvoranschlag zu erhalten.

Toda reclamación de servicio post-venta debe comunicarse directamente a su vendedor.

 Los artículos cuya fecha de compra 

sea superior a 2 años no tendrán derecho a un servicio post-venta 

GRATUITO

. Sin embargo, podrán dirigirse a su tienda para 

obtener presupuesto de las piezas defectuosas.

Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B

Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET

[email protected]

Motif du SAV / Reason of after sales service / Grund des Kundendienstes / Tipo de defecto : 

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

COLIS 

2/2

SAV

CV

x12

n

134675

BF

x12

n

134319

VW

x2

n

294487

BW

x4

n

134586

OY

x4

n

134738

OW

x4

n

134736

OX

x4

n

134737

OX

x4

CV

x12

OW

x4

OY

x4

BF

x12

VW

x2

BW

x4

Ø6x55

Ø6x40

Ø10x14

Ø16x11

Содержание CLASSIC MICKEY CM111A

Страница 1: ...bst zu montieren Entregado desmontado 2 bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 2 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 2 pakketten Zelf te monteren Consegnato non montato 2 co...

Страница 2: ...Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken W rmequellen wie Elektro oder G...

Страница 3: ...dit kind ZORGVULDIG DOORLEZEN NL IMPORTANTE CONSERVAREPER EVENTUALIFUTURIUTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsiasi rischi...

Страница 4: ...the store where the article has been bought F r alle Reklamationen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren H ndler Alle Produkte die seit ber zwei Jahre gekauft wurden geben kein Anspruch mehr auf KOSTE...

Страница 5: ...IO POSTVENTA Toute demande de SAV doit tre transmise directement au revendeur Les produits dont la date d achat est sup rieure 2 ans ne donnent plus droit une demande de SAV GRATUITE Vous pouvez n anm...

Страница 6: ...legen Sie einen Schutz auf den Boden CONSEJO Poner una proteccion en el suelo para manipular las piezas Temps de montage Assembly duration Montagedauer Tiempo de montaje x2 Outillage n cessaire Neede...

Страница 7: ...ituarse hacia abajo CV x2 BF x2 BF CV BF CV CV x2 BF x2 BF CV BF CV CV x2 BF x2 BF CV BF CV G02 Rep re correspondant l paisseur maximale du matelas lorsque le sommier est en position haute Mark indica...

Страница 8: ...moviles pra hacer este paso Balustres amovibles sur la galerie G02 Removable bars are on the side G02 Die abnehmbare Schlupfsprossen sind durch die Seitenteil G02 Los barrotes moviles llevan en la bar...

Страница 9: ...D For a child who can get in and out of bed independently AUFBAU DES BETTES F r ein Kind gedacht dass sich allein ins Bett legen und dieses allein wieder verlassen kann MONTAJE DE LA CUNA PARA NI O Pa...

Страница 10: ...9 10 11 12 13 H01 OY x1 L00 T20 S20 S20 CV OY OY x1 L00 T20 OY OY x2 CV x1 OY CV CV x1 OY CV CV CV x2 OY OY CV CV CV x4 BF x4 BF CV BF CV BF CV BF CV VW x2...

Отзывы: