background image

11

12

14

13

ATTENTION ! 

Vérifiez 

la  position  du  goujon 

GD et passez à l’étape 

suivante.

CAUTION ! 

Check  the 

GD stud’s position and 

go  on  the  following 

step.

ACHTUNG ! 

Prüfen 

Sie  die  Position  den 

Stiftbolzen  GD  und 

führen  Sie  mit  der 

nächsten Etage weiter.

CUIDADO ! 

Comprobar 

la  posición  de  la 

excéntrica  GD  y  pasar 

a la stepa siguiente.

Revisser le goujon GD.

Re-screw the stud GD.

Den Stiftbolzen GD 

Schrauben Sie wieder fest.

Reatornillar la excéntrica 

GD.

Dévisser le goujon GD.

Unscrew the stud GD.

Den Stiftbolzen GD 

schrauben Sie ab.

Desatornillar la excéntrica 

GD.

OK

G00

GE

x4

GE

T20

GE

GE

GE

GE

Содержание JAZZY JF031A

Страница 1: ...rlegt geliefert 2 kollis Selbst zu montieren Entregado desmontado 2 bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 2 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 2 pakketten Zelf te monteren...

Страница 2: ...AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken W rmequellen...

Страница 3: ...voor dit kind ZORGVULDIG DOORLEZEN NL IMPORTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsias...

Страница 4: ...in the store where the article has been bought F r alle Reklamationen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren H ndler Alle Produkte die seit ber zwei Jahre gekauft wurden geben kein Anspruch mehr auf KO...

Страница 5: ...ans ne donnent plus droit une demande de SAV GRATUITE Vous pouvez n anmoins adresser votre demande votre revendeur afin d obtenir un devis All after sales service claims must be informed directly to...

Страница 6: ...ntaje x2 Outillage n cessaire Needed tools Notwendige Werkzeuge Herramientas necesarias 45mn 1 2 G00 GC x8 GC GC GC GC x2 GD x8 ZY x4 GD ATTENTION Ne pas forcer le goujon GD pour aligner l axe D visse...

Страница 7: ...3 4 5 ZX CF CF ZX CF x8 ZX x4 7 8x30 PI2 x4 ZG x4 PI2 PI2 T30 CF CF BV x1 T30 PI2 PI2 T30 x2 HL x4 HL HL AY x4 7 8x35 AZ ZG ZG ZG ZG...

Страница 8: ...9 10 6 8 7 x1 ZZ T20 T30 T30 x1 ZZ G00 T20 T20 ZZ T30 T20 T20 T30 ZZ ZZ ZZ...

Страница 9: ...lzen GD und f hren Sie mit der n chsten Etage weiter CUIDADO Comprobar la posici n de la exc ntrica GD y pasar a la stepa siguiente Revisser le goujon GD Re screw the stud GD Den Stiftbolzen GD Schrau...

Страница 10: ...R ALTO 17 16 15 ATTENTION 3 positions de sommier CAUTION 3 positions of bed base ACHTUNG 3 lattenrost positionen CUIDADO 3 posiciones de somier GE x4 GE GE GE GE ZZ x2 ZZ ZZ ZZ GE T30 TE x4 2 position...

Страница 11: ...decree for Infant Care nr 91 1292 dated from 20 12 1991 age limit as well as standards labels stuck on the product must not be taken off Gem den Anforderungen des franz sischen Kinderdekrets Nr 91 12...

Страница 12: ...osition tant la plus s re As soon as your child is old enough to sit down set the bed base in the lowest position this position is the safest Sobald Ihr Kind sich selbst hinsetzen kann stellen Sie den...

Страница 13: ...EN 716 1 m ssen Dekore Gilte auf die Au enseiten des Bettes geklebt werden Seg n las exigencias de la norma NF EN 716 1 es imprescindible pegar los aplicos de decoraci n en la parte exterior de la cun...

Страница 14: ......

Отзывы: