background image

Avertissement

Nous  fournissons  un  nombre  de 

quincaillerie  supérieur  à  celui  indiqué 

dans cette fiche, il est donc normal d’en 

avoir encore après le montage.

Warning

We provide a superior number of hardware 

than specified in this file, so it is normal to 

have more of them after assembly.

Warnung

Wir liefern mehr Beschläge als in diesem 

Datenblatt  vorgegeben,  deshalb  ist  es 

korrekt  einen  Rest  Beschlag  nach  der 

Montage zu haben.

Advertencia

Suministramos  un  nombre  de  tornillos 

superior a los indicado en esta ficha, pues 

es normal tener algunos más despuès del 

montage.

Advertência

Fornecemos  um  número  de  ferragens 

superior  ao  indicado  nesta  ficha,  pelo 

que  é  normal  sobrar  ferragens  após  a 

montagem.

Waarschuwing

Wij leveren meer onderdelen dat het aantal 

vermeld op het blad, het is dus normaal dat 

er een paar overblijven na het monteren.

Avvertenza

Forniamo  una  quantità  di  utensilerie 

superiore a quella indicata nella presente 

scheda. È quindi normale averne ancora 

dopo il montaggio.

Ostrzeżenie

Dajemy  więcej  okuć  niż  wskazuje  to 

instrukcja montażu. Jest to normalne, że 

zostanie kilka po zakonczeniu montażu.

FICHE TECHNIQUE - SAV 

à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / 

TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten  / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar

DEMANDE DE SAV / AFTER SALES SERVICE REQUEST / KUNDENDIENST ANFORDERUNG / SOLICITUD DE 

SERVICIO POSTVENTA :

Toute demande de SAV doit être transmise directement au revendeur.

 Les produits, dont la date d’achat est supérieure à 2 ans, 

ne donnent plus droit à une demande de SAV 

GRATUITE

. Vous pouvez, néanmoins, adresser votre demande à votre revendeur afin 

d’obtenir un devis.

All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought.

 For more than 2 years 

purchasing date it will not be possible to claim a 

FREE

 after sales service. However, information about the price of the claimed 

pieces will be given in the store where the article has been bought.

Für alle Reklamationen, wenden Sie sich, bitte direkt an Ihren Händler.

 Alle Produkte, die seit über zwei Jahre gekauft wurden, 

geben kein Anspruch mehr auf 

KOSTENLOSE ERSATZTEILE

. Aber Sie können Kontakt mit Ihrem Händler aufnehmen, um einen 

Kostenvoranschlag zu erhalten.

Toda reclamación de servicio post-venta debe comunicarse directamente a su vendedor.

 Los artículos cuya fecha de compra 

sea superior a 2 años no tendrán derecho a un servicio post-venta 

GRATUITO

. Sin embargo, podrán dirigirse a su tienda para 

obtener presupuesto de las piezas defectuosas.

Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B

Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET

[email protected]

Motif du SAV / Reason of after sales service / Grund des Kundendienstes / Tipo de defecto : 

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

COLIS 2/3 COLIS 3/3

REF

SAV

OW

x4

n

134736

OX

x4

n

134737

OY

x4

n

134738

EB

x2

n

134531

YU

x3

n

321416

AA

x4

n

141017

PL

x4

n

316999

QQ

x4

n

319957

AC

x8

n

134919

AZ

x1

n

134791

TK

x4

n

319850

TE

x4

n

322898

TY

x4

n

322975

UH

x1

n

323057

SG

x4

n

323550

GC

x8

n

298003

GD

x8

n

298004

GE

x8

n

298005

WV

x8

n

327245

OX

x4

OW

x4

OY

x4

AZ

x1

EB

x2

Ø6x30

TE

x4

TY

x4

TK

x4

UH

x1

SG

x4

Ø6x55

GC

x8

GE

x8

GD

x8

PL

x4

Ø6x12

QQ

x4

Ø6x11,5

AC

x8

YU

x3

Ø5,8x40

AA

x4

Ø7,8x25

WV

x8

Ø6x25

Содержание GRAPHIC XD111B

Страница 1: ...t 3 kollis Selbst zu montieren Entregado desmontado 3 bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 3 embrulhos Para montar você mesmo Ongemonteerd geleverd 3 pakketten Zelf te monteren Consegnato non montato 3 colli Assemblaggio fai da te PL PL Dostarczane zdemontowane 3 paczki Do samodzielnego montażu 3 6 9 6 7 2 édition 11 19 GRAPHIC XD111B Lit bébé 140x70 Cot 140x70 Kinderbett 140x70 Cuna 14...

Страница 2: ...UNG ZU SPÄTERE ANWENDUNG AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschläge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken Wärmequellen wie Elektro oder Gasheizungsgeräten usw nicht stehen Stellen Sie das Bett nicht in die Nähe eines Fensters oder eines anderen Möbelstücks Das Bett wenn einige Teile gebrochen ...

Страница 3: ...RTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsiasi rischio d incendio non posizionare il letto in prossimità di fiamme vive o altre fonti di calore intenso ad es apparecchiature di riscaldamento elettriche apparecchiature di riscaldamento a gas ecc Non posizionare il letto in prossimità di u...

Страница 4: ... bought Für alle Reklamationen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Händler Alle Produkte die seit über zwei Jahre gekauft wurden geben kein Anspruch mehr auf KOSTENLOSE ERSATZTEILE Aber Sie können Kontakt mit Ihrem Händler aufnehmen um einen Kostenvoranschlag zu erhalten Toda reclamación de servicio post venta debe comunicarse directamente a su vendedor Los artículos cuya fecha de compra sea sup...

Страница 5: ...nnent plus droit à une demande de SAV GRATUITE Vous pouvez néanmoins adresser votre demande à votre revendeur afin d obtenir un devis All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought For more than 2 years purchasing date it will not be possible to claim a FREE after sales service However information about the price of the claimed pieces will b...

Страница 6: ... 45mn MONTAGE POSITIONS SOMMIER HAUTES HIGHER BED BASE POSITIONS LATTENROST POSITIONEN HOCHE POSICIONES DE SOMMIER ALTO ATTENTION 3 positions de sommier CAUTION 3 positions of bed base ACHTUNG 3 lattenrost positionen CUIDADO 3 posiciones de somier GD x8 GD GD GD GD T20 H01 GD GD GD GD B01 GD ATTENTION Ne pas forcer le goujon GD pour aligner l axe Dévisser puis revisser si nécessaire CAUTION Do not...

Страница 7: ...3 2 4 OY x1 L01 T20 OY L01 x1 OW x2 OW OW OW AA x2 AA AA Ø7 8x25 G00 GC x8 GC GC GC GC x2 GC ...

Страница 8: ...Prüfen Sie die Position den Stiftbolzen GD und führen Sie mit der nächsten Etage weiter CUIDADO Comprobar la posición de la excéntrica GD y pasar a la stepa siguiente Revisser le goujon GD Re screw the stud GD Den Stiftbolzen GD Schrauben Sie wieder fest Reatornillar la excéntrica GD Dévisser le goujon GD Unscrew the stud GD Den Stiftbolzen GD schrauben Sie ab Desatornillar la excéntrica GD OK ...

Страница 9: ...sommier est en position haute Mark indicating to mattress maximum thickness when bed base is in upper position Zeichen das die maximale Matratze Dicke entspricht wenn das Lattenrost in der höheren Position steht Marca relativa al maximo grueso del colchon cuando el somier esta en posicion alta H01 GE x4 B01 OY x1 GE GE OY GE GE ...

Страница 10: ...tamente Die Schrauben nicht ganz anziehen T20 A WV WV Reserrer complètement toutes les vis Tighten all the screws fully Apretar a fondo todos los tornillos Alle Schrauben ganz wieder anziehen T20 A B01 AZ A WV WV 2 positions hautes de sommier 2 high positions of bed base 2 hoche lattenrost positionen 2 posiciones alto de somier ...

Страница 11: ...ing into account the requirements for the standard NF EN 716 1 the decoratives applies must imperatively be placed on the external side of the bed Laut denAnforderungen der Norm NF EN 716 1 müssen Dekore Gilte auf die Außenseiten des Bettes geklebt werden Según las exigencias de la norma NF EN 716 1 es imprescindible pegar los aplicos de decoración en la parte exterior de la cuna T30 x2 T30 T30 ...

Страница 12: ...SOMMIER BASSE LOWER BED BASE POSITION LATTENROST POSITIONEN NIEDRIG POSICIONE DE SOMMIER BAJO Dés que votre enfant est en âge de s asseoir régler le sommier dans la position la plus basse cette position étant la plus sûre As soon as your child is old enough to sit down set the bed base in the lowest position this position is the safest Sobald Ihr Kind sich selbst hinsetzen kann stellen Sie den Lat...

Страница 13: ...18 19 TE x4 S20 Ø6x55 SG x4 TK x4 AZ TY x4 UH TE ...

Страница 14: ...L keep screws from the cot for the infant s cot assembling ACHTUNG die Beschläge sollen für das Umbau des LITTLE BIG BED behalten werden CUIDADO reutilizar la tornilleria de la cuna para el montaje de la cuna para niño pequeño ATTENTION Ne pas forcer le goujon OX pour aligner l axe Dévisser puis revisser si nécessaire CAUTION Do not force the stud OX for aligning the axis If necessary unscrew and ...

Страница 15: ...22 21 23 24 OY x1 L01 OY L01 OW x4 OW OW OW AA x4 AA AA Ø7 8x25 T20 OY x1 L01 T20 B01 OY x2 OY x2 ...

Страница 16: ...25 26 TE x4 TE SG x4 TY x4 TK x4 UH S20 TK SG TY Ø6x55 AZ S20 ...

Страница 17: ...27 28 29 S20 QQ x4 PL x4 QQ 1 AC x8 AC 2 AC EB x2 Ø6x11 5 Ø6x30 Ø6x12 ...

Отзывы: