background image

FICHE TECHNIQUE - SAV 

à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / 

TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten  / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar

DEMANDE DE SAV / AFTER SALES SERVICE REQUEST / KUNDENDIENST ANFORDERUNG / SOLICITUD DE 

SERVICIO POSTVENTA :

Toute demande de SAV doit être transmise directement au revendeur.

 Les produits, dont la date d’achat est supérieure à 2 ans, 

ne donnent plus droit à une demande de SAV 

GRATUITE

. Vous pouvez, néanmoins, adresser votre demande à votre revendeur afin 

d’obtenir un devis.

All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought.

 For more than 2 years 

purchasing date it will not be possible to claim a 

FREE

 after sales service. However, information about the price of the claimed 

pieces will be given in the store where the article has been bought.

Für alle Reklamationen, wenden Sie sich, bitte direkt an Ihren Händler.

 Alle Produkte, die seit über zwei Jahre gekauft wurden, 

geben kein Anspruch mehr auf 

KOSTENLOSE ERSATZTEILE

. Aber Sie können Kontakt mit Ihrem Händler aufnehmen, um einen 

Kostenvoranschlag zu erhalten.

Toda reclamación de servicio post-venta debe comunicarse directamente a su vendedor.

 Los artículos cuya fecha de compra 

sea superior a 2 años no tendrán derecho a un servicio post-venta 

GRATUITO

. Sin embargo, podrán dirigirse a su tienda para 

obtener presupuesto de las piezas defectuosas.

Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B

Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET

[email protected]

Motif du SAV / Reason of after sales service / Grund des Kundendienstes / Tipo de defecto : 

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

H01

B01

S20

T20

G00

L01

L01

G00

REPERE

QTE

COLIS 

1/3 

1694319

COLIS 

2/3 

1915117

COLIS 

3/3 

1908517

REF

SAV

T20

x1

n

341518

H01

x1

n

341541

B01

x1

n

341534

G00

x2

n

322987

S20

x1

n

323450

L01

x2

n

317541

A

x2

n

340459

B

x2

n

340327

A

B

B

A

L01

Содержание CANDIE CA111B

Страница 1: ...rt 3 kollis Selbst zu montieren Entregado desmontado 3 bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 3 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 3 pakketten Zelf te monteren Consegnato n...

Страница 2: ...UNG AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken W rmequel...

Страница 3: ...voor dit kind ZORGVULDIG DOORLEZEN NL IMPORTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsias...

Страница 4: ...as been bought F r alle Reklamationen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren H ndler Alle Produkte die seit ber zwei Jahre gekauft wurden geben kein Anspruch mehr auf KOSTENLOSE ERSATZTEILE Aber Sie k...

Страница 5: ...plus droit une demande de SAV GRATUITE Vous pouvez n anmoins adresser votre demande votre revendeur afin d obtenir un devis All after sales service claims must be informed directly to the store where...

Страница 6: ...45mn MONTAGE POSITIONS SOMMIER HAUTES HIGHER BED BASE POSITIONS LATTENROST POSITIONEN HOCHE POSICIONES DE SOMMIER ALTO ATTENTION 3 positions de sommier CAUTION 3 positions of bed base ACHTUNG 3 latten...

Страница 7: ...2 3 4 L01 OW x2 OW OW OW AA x2 AA AA 7 8x25 OY x1 L01 OY T20 G00 GC x8 GC GC GC GC x2 GC x1...

Страница 8: ...fen Sie die Position den Stiftbolzen GD und f hren Sie mit der n chsten Etage weiter CUIDADO Comprobar la posici n de la exc ntrica GD y pasar a la stepa siguiente Revisser le goujon GD Re screw the...

Страница 9: ...mattress maximum thickness when bed base is in upper position Zeichen das die maximale Matratze Dicke entspricht wenn das Lattenrost in der h heren Position steht Marca relativa al maximo grueso del c...

Страница 10: ...te Die Schrauben nicht ganz anziehen T20 A Reserrer compl tement toutes les vis Tighten all the screws fully Apretar a fondo todos los tornillos Die Schiebewand wieder bis zum anschlag hochschieben T2...

Страница 11: ...e limite d ge et de normes coll es sur le produit ne doivent pas tre retir es According to the requirements of the decree for Infant Care nr 91 1292 dated from 20 12 1991 age limit as well as standard...

Страница 12: ...on as your child is old enough to sit down set the bed base in the lowest position this position is the safest Sobald Ihr Kind sich selbst hinsetzen kann stellen Sie den Lattenrost in die unterste Pos...

Страница 13: ...rlassen kann MONTAJE DE LA CUNA PARA NI O Para un ni o que pueda acostarse y levantarse sin ayuda 18 PP x6 H01 B A PP PP PP PP H01 B01 PP PP ATTENTION la visserie doit tre r cup r e sur le lit b b pou...

Страница 14: ...If necessary unscrew and then re screw ACHTUNG Den Stiftbolzen OX nicht aufbrechen um dieAchse auszurichten Schrauben Sie ab und falls n tig Schrauben Sie wieder fest CUIDADO No forzar la exc ntrica O...

Страница 15: ...22 24 23 OY x1 L01 T20 H01 OY x2 TE x4 TE OY...

Страница 16: ...25 19 21 20 SG x4 TY x4 TK x4 UH S20 TK SG TY 6x55 AZ S20 QQ x4 PL x4 QQ 1 AC x8 AC 2 AC EB x2 6x11 5 6x30 6x12 S20...

Отзывы: