Saunavita SV STEAM Скачать руководство пользователя страница 21

21

7.1 DATI TECNICI / SPECIFICATIONS:

MODELLO /

MODEL

CARATTERISTICHE ELETTRICHE /

ELECTRICAL CHARACTERISTICS

Resistenze

Volt

A

Kw

Hz

Fusibili

Diametro usci-

ta vapore / 

Diameter steam 

outlet (mm) *

3 x 2000 w

6 Kw

230-1N

30

6,0

50

1 x 32 A

Ø 28

3 x 2500 w

7,5 Kw

230-1N 37.5

7,5

50

1 x 40 A

Ø 28

3 x 3000 w

9 Kw

230-1N

45

9,0

50

1 x 50 A

Ø 28

10,5 Kw

10,5

50

1 x 63 A

Ø 32

0 ÷ 7,5

7.5 ÷ 9

9 ÷ 11

11 ÷ 14

Volume

vano

(m )

3

Produzione

vapore / 

Production 

steam (kg/h)

Pressione alimen-

tazione acqua / 

Water supply 

pressure (BAR)

Gradi di 

prote-

zione

12

15

19

23

1 ÷ 4,5

1 ÷ 4,5

1 ÷ 4,5

1 ÷ 4,5

IPX20

IPX20

IPX20

IPX20

Verificare al ricevimento della merce le condizioni dell’imballo e del prodotto, in modo particolare se l’imballo presenta danni visivi, farlo notare direttamente 
al trasportatore. La ditta costruttrice declina ogni responsabilità sul trasporto

L’INSTALLAZIONE VA ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO NEL RISPETTO DELLE NORME IEC, ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE ED ALLE SPECIFICHE 
NORME NAZIONALI RELATIVI AGLI IMPIANTI ELETTRICI ED IDRAULICI. L’INSTALLATORE PRIMA DI EFFETTUARE I COLLEGAMENTI DELL’APPARECCHIA-
TURA DEVE RICHIEDERE LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DEGLI IMPIANTI IDRAULICI ED ELETTRICI, PREVISTE DALLA LEGGE. IN MANCANZA DI 
QUESTA DOCUMENTAZIONE LA DITTA SAUNA VITA S.R.L. SI ESTRANEA DA QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER LOCALI E IMPIANTI, DOVE VERRÀ 
INSTALLATA LA PROPRIA APPARECCHIATURA. 

7.2 NOTA SICUREZZA ELETTRICA:

I prodotti Sauna vita sono costruiti nel rispetto delle norme 64.8. Essi sono collaudati per garantire la sicurezza dell’utente, l’installazione di tali 
apparecchiature deve essere eseguita da personale quali

fi

cato, nel rispetto delle norme IEC e delle disposizioni nazionali vigenti in ogni paese. 

L’installatore, deve inoltre essere autorizzato a rilasciare un attestato di conformità di una corretta installazione. Esso deve pretendere dall’utente, 
(prima dell’installazione dell’apparecchio) la dichiarazione di conformità degli impianti dello stabile prevista dalla legge. In mancanza di tale 
documentazione, l’Azienda Sauna vita declina qualsiasi responsabilità per gli impianti o locali dove verrà installato il prodotto.Il prodotto,  deve 
essere 

fi

ssato stabilmente e collegato in maniera 

fi

ssa  alla  rete  elettrica  e l’ impianto di terra.  Accertarsi che l’impianto elettrico dello stabile sia 

protetto da un interruttore differenziale di 0,03 A e che l’ impianto di messa a terra sia  effi ciente. (fare riferimento alla norma 64.8).L’allacciamento 
alla rete elettrica, deve essere fatto tramite un interruttore onnipolare con l’apertura dei contatti di almeno  3mm, e posto fuori dalle zone di sicurezza 
come previsto dalla norma tecnica CEI 64-8/7 ultima edizione (esso deve essere installato in zone  non  raggiungibili dall’utente che sta usando 
l’apparecchiatura), lontano da possibili spruzzi o erogazioni d’acqua.Il cavo per il collegamento all’impianto elettrico dovrà essere protetto da un tubo 
corrugato che non deve avere giunzioni o connes-sioni intermedi. I componenti usati per il collegamento devono avere caratteristiche e grado di 
protezione IP come previsto dalle norme 64.8 per le  applicazioni in bagni e docce.  

ATTENZIONE / ATTENTION:

AVVERTENZA / WARNING:

IN CASO DI INOSSERVANZA, ANCHE SOLO PARZIALE, DELLE CONDIZIONI DI SICUREZZA, DECADE QUINDI SIA LA GARANZIA CHE LA RESPON-
SABILITA’ DEL PRODUTTORE PER EVENTUALI DANNI O INDIRETTI PROVOCATI DAL PRODOTTO. LA DECADENZA DELLA GARANZIA, NELL’IPO-
TESI SOPRA INDICATA AVRA’ COME CONSEGUENZE LA SOSTITUZIONE DEI SOLI PEZZI CHE SARANNO RICONOSCIUTI DIFETTOSI, SENZA 
COPRIRE I COSTI DERIVATI DALLA MANODOPERA NECESSARIA ALLA RIMOZIONE DEL PRODOTTO.

SAUNAVITA S.r.l. Si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto in qualsiasi momento senza dare alcun preavviso.

SAUNAVITA S.r.l. 

Reserves the right to make changes to products at any time without giving prior notice

.

 

SAUNAVITA S.r.l. 

Behält sich das recht vor, jederzeit ohne ankündigung Änderungen am produkt vorzunehmen.

SAUNAVITA S.r.l. Se rèserve le droit de modifier la produit à tout moment et sans prèavis.

7.3 RICEVIMENTO MERCE:

A - Installare la conduttura del vapore senza interporre sifoni onde evitare che l’acqua di condensa rimanga nella conduttura stessa generando, tra l’altro, 
problemi di igiene. Si consiglia di utilizzare tubi in rame o acciaio con lunghezza massima di 5000 mm.
B - Isolare bene i tubi di condotta del vapore.
C - Installare il generatore di vapore in un ambiente asciutto e ben ventilato. Installarlo in ambienti interni per evitare congelamenti nei periodi invernali.
D - L’accesso al generatore di vapore non deve essere ostruito per facilitare gli interventi di manutenzione.

7.4 AVVERTENZE GENERALI:

3 x 4000 w

12 Kw

60

12,0

50

1 x 63 A

Ø 32

14 ÷ 15

24

1 ÷ 4,5

IPX20

Vedi pagina 8 - 9 / See page 8 - 9 / Siehe seite 8 - 9 / Voir page 8 - 9.

3 x 3500 w

400-3N

400-3N

400-3N

230-1N

52

400-3N

230-1N

400-3N

10

6,0

50

3 x 16 A

12.5

7,5

50

3 x 20 A

15

9,0

50

3 x 20 A

10,5

50

3 x 20 A

20

12,0

50

3 x 25 A

17.5

SV STEAM 

COLLEGAMENTO ELETTRICO GENERALE - GENERAL ELECTRIC CONNECTION - 
GENERAL ELECTRIC CONNECTION - CONNEXION GENERAL ELECTRIC

1

1

1

1

N° Eroga-

tori / N° 

regulator

2

Содержание SV STEAM

Страница 1: ...TEAM SCHEDA TECNICA MANUALE DI MONTAGGIO Italiano English Deutsch Fran ais Via I Maggio 5 zona industriale 30029 Santo Stino di Livenza VE tel 39 0421 312249 fax 39 0421 312257 e mail info saunavita c...

Страница 2: ...1 Instalazione Installation 6 0 COMPONENTI OPTIONAL TIONAL COMPONENTS 6 1 Tastiera touch Touch keyboard 6 1 1 Installazione Installation 6 2 Tastiera touch con rubinetteria Touch keyboard with taps 6...

Страница 3: ...emperaturf hler Sonde de temp rature Le immagini e i disegni rappresentati nel mnuale sono puramente dimostrativi Il costruttore si riserva la facolt di apportare modifiche e cambiamenti The drawings...

Страница 4: ...eurs d encombrement sont exprim es en mm Les dimensions r elles peuvent varier de 3 mm IT BG DE FR MIN 150 MIN 150 2 1 SV STEAM SEMI INCASSO CON CASSA SV STEAM SEMI FLUSH WITH BOX SV STEAM SEMI FLUSH...

Страница 5: ...weichen Les valeurs d encombrement sont exprim es en mm Les dimensions r elles peuvent varier de 3 mm 2 3 DIMENSIONI GENERALI CASSA DIMENSIONS GENERAL FUND ABMESSUNGEN ALLGEMEINE FONDS DIMENSIONS FOND...

Страница 6: ...UYAUX DE RACCORDEMENT voir page 8 IT BG DE FR SOLO PER SV STEAM CON TASTIERA A BORDO MACCHINA ONLY SV STEAM WITH KEYBOARD ON THE MACHINE 04 01 3 2 INSTALLAZIONE GENERATORE DI VAPORE INSTALLATION STEAM...

Страница 7: ...07 05 06 07 08 09 10 TEFLON A FILO TEFLON A FILO RONDELLA FASIT SV STEAM INSTALLAZIONE SV STEAM INSTALLATION SV STEAM INSTALLATION SV STEAM INSTALLATION SV STEAM...

Страница 8: ...e jonction Lunghezza cavo cable max 10 metri Cassa audio Speaker Lautsprecher Haut parleur Lunghezza cavo cable max 7 metri Luce e cromoterapia Light and color therapy Licht und farbtherapie Luminoth...

Страница 9: ...ia Light and color therapy Licht und farbtherapie Luminoth rapie et la couleur Lunghezza cavo cable max 7 metri Sonda di temperatura Temperature probe Temperaturf hler Sonde de temp rature 1 Pompa per...

Страница 10: ...auf der gegen berliegenden wand des diffusors Schlie en sie die sonde auf dem terminaldie steuerung des dampferzeugers siehe Schaltpl ne muss das kabel der l nge von 700 cm nicht berschreiten La sonde...

Страница 11: ...ion de la vapeur d eau doit tre r alis e avec des tubes en cuivre pour r sister des temp ratures lev es le diam tre ext rieur en fonction de la puissance de la vapeur SV Le tuyau doit avoir une l g re...

Страница 12: ...ole esculede another Netzkabel touch tastatur A B C D Ein Loch esculede anderen Le cordon d alimentation du clavier tactile A B C D Un trou esculede autre IT BG DE FR 92 50 32 46 46 20 22 22 22 22 20...

Страница 13: ...ad waterfall only if accessory M 1 2 A A A Warmwasseranschluss M 1 2 B B B Kaltwasseranschluss M 1 2 A B A B A B Ein paar von l chern das andere aus C Netzkabel touch tastatur D Antriebskopf wasserfal...

Страница 14: ...raulikleitungen und elektrische verbindung siehe n chste seite Lignes hydrauliques et raccor dement lectrique voir page suivante IT BG DE FR Collaudare parte elettrica display parte idraulica e provar...

Страница 15: ...CONTROLLO CHECKLIST CS003861 COLORE BIANCO ITE MARRONE BRO N IALLO ELLO VERDE REEN INGRESSO CN18 1 CN18 2 CN18 3 CN18 4 SV STEAM COMPONENTI OPTIONAL OPTIONAL COMPONENTS ZUBEH RTEILE COMPOSANTS FACULTA...

Страница 16: ...d mit dem generator mit einem wellrohr mit min 20 mm unterhalb der spur durchf hren von kabeln electric Les bo tiers pour prises pour le placement des LED encastr doivent tre mur es sur le plafond de...

Страница 17: ...CN5 3 CN5 2 COLORE MARRONE BRO N BIANCO ITE IALLO ELLO VERDE REEN CROMO 2 2 3 5 B 5 A CROMO 1 2 3 4 B 4 A SV STEAM COMPONENTI OPTIONAL OPTIONAL COMPONENTS ZUBEH RTEILE COMPOSANTS FACULTATIFS 6 3 2 CO...

Страница 18: ...bad eventuell in zwei orten gegens tze und mit dem generator hinzuf gen mit einem oder zwei wellrohren mit min 20 mm unter spur f r den durchgang der Verbindungskabel Les bo tiers pour prises pour le...

Страница 19: ...S FACULTATIFS 6 4 2 COLLEGAMENTO ELETTRICO ELECTRICAL CONNECTION ELEKTRISCHER ANSCHLUSS CONNEXION LECTRIQUE CN3 SPOT 12 Vdc CN8 CN19 CN17 CN5 CN18 TRASFORMATORE 230 Vac 12 Vac CN2 N L SUPPLY CONTATTO...

Страница 20: ...CN5 CN6 CN4 P M 1 P M 2 N L CN8 CN2 N N N CN1 T S R CN3 20 SCHEDA DI CONTROLLO CS003861 N N L N L N N L SCHEDA DI POTENZA CS003880 SV STEAM 0 COLLEGAMENTO ELETTRICO GENERALE GENERAL ELECTRIC CONNECTI...

Страница 21: ...to alla rete elettrica deve essere fatto tramite un interruttore onnipolare con l apertura dei contatti di almeno 3mm e posto fuori dalle zone di sicurezza come previsto dalla norma tecnica CEI 64 8 7...

Страница 22: ...I 3mm N1 N1 N1 CN2 R S T L1 L1 L1 CN1 N N N CN3 FUSE FUSE FUSE ATTENZIONE CN1 N L1 INTERRUTTORE OMOLOGATO MAGNETOTERMICO DIFFERENZIALE DISTANZA CONTATTI 3mm N1 N1 N1 CN2 R S T L1 L1 L1 CN1 N N N CN3 F...

Страница 23: ...MICO DIFFERENZIALE DISTANZA CONTATTI 3mm N1 N1 N1 CN2 R S T L1 L1 L1 CN1 N N N CN3 FUSE ATTENZIONE CN1 N L1 INTERRUTTORE OMOLOGATO MAGNETOTERMICO DIFFERENZIALE DISTANZA CONTATTI 3mm N1 N1 N1 CN2 R S T...

Страница 24: ...deve eseguire nessun intervento non indicato nel presente manuale Tutti i lavori di riparazione devono essere eseguiti da un centro assistenza autorizzato o direttamente dal costruttore ATTEN IONE se...

Страница 25: ...25 NOTE...

Страница 26: ...26 NOTE...

Страница 27: ...27 NOTE...

Страница 28: ...www gruppogeromin com SAUNA VITA S R L Via I Maggio 5 zona industriale 30029 Santo Stino di Livenza VE tel 39 0421 312249 fax 39 0421 312257 e mail info saunavita com web www saunavita it...

Отзывы: