background image

Deutsch

5

GEBRAUCH

1. 

Die Benutzung von nicht Original Zubehörteilen kann zu Verletzungen führen.

2. 

Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen und nicht in der Nähe von Wasser.

3. 

Tauchen Sie das Gerät und den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht 

Lebensgefahr durch Stromschlag!

4. 

Um einen Stromschlag zu vermeiden, verwenden Sie das Gerät nicht draußen oder auf nassen 

Oberflächen.

5. 

Kinder können die Gefahren einer falschen Benutzung elektrischer Geräte nicht erkennen. Deshalb 

sollten Kinder niemals elektrische Haushaltsgerät unbeaufsichtigt verwenden.

6. 

Bei Benutzung durch oder in der Nähe von Kindern ist besondere Aufmerksamkeit geboten.

7. 

Lassen Sie das Gerät niemals beim Betrieb unbeaufsichtigt.

8. 

Führen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen ein. Verwenden Sie das Gerät nicht mit blockierten 

Öffnungen und schränken Sie den Luftstrom nicht ein. Halten Sie alle Öffnungen von Staub, Flusen, 

Haaren und Sonstigem, das den Luftstrom beeinträchtigen könnte, frei.

9. 

Saugen Sie keine harten, scharfen oder spitzen Gegenstände wie Glas, Nägel, Schrauben, Münzen 

usw. auf.

10.  Saugen Sie keine heißen Kohlen, Zigaretten, Streichhölzer oder heiße, qualmende oder brennende 

Gegenstände auf.

11.  Verwenden Sie das Gerät nur mit eingesetztem Filtern.

12.  Geben Sie besonders Acht, wenn Sie auf Treppen staubsaugen.

13.  Saugen Sie keine brennbaren oder leicht entzündlichen Substanzen (Feuerzeugbenzin, Benzin 

usw.) auf und benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von explosiven Flüssigkeiten oder Dämpfen.

14.  Saugen Sie keine giftigen Substanzen (Chlorbleiche, Ammoniak, Abflussreiniger usw.) auf.

15.  Verwenden Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Raum, in dem sich Dämpfe, die von Farben 

auf Ölbasis, Farbverdünner, Mottenschutzmittel oder brennbarem Staub abgegeben werden, oder 

andere explosive oder giftige Dämpfe befinden.

16.  Halten Sie Ihren Arbeitsbereich gut trocken.

17.  Verwenden Sie den Staubsauger nicht zum Reinigen Ihrer Haustiere oder anderer Tiere.

18.  Wenn der Staubsauger während des Gebrauchs quietscht oder die Saugkraft nachlässt, bitte das 

Gerät umgehend ausschalten und alle Filter reinigen.

11.  Fassen Sie das Gerät nicht an, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie den Netzstecker aus der 

Steckdose, schalten Sie das Gerät aus und verwenden Sie es nicht mehr.

12.  Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen wie Herd oder Backofen.

WARNUNG: Halten Sie beim Aufwickeln des Kabels den Stecker fest. Lassen Sie das Kabel 

dabei nicht umherschlagen.

19.  Tipp: Durch Verringern der Saugkraft lässt sich die Düse leichter über den Boden führen. StellenSie 

den Saugleistungsregler auf minimal für Möbel, mittig für Teppich und maximal für Hartböden.

Содержание ePower Prestige-Cyclone

Страница 1: ...uctiehandleiding vanaf pagina 24 Deutsch English Manuel d instruction partir de la page 17 Fran ais Nederlands Saugkraft Saugkraft Saugkraft Saugkraft Prestige Zyklon Staubsauger Prestige Cyclonic vac...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...n Kundenservice ber unsere Webseite www telewelt tv Alle Sicherheitshinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet Lesen Sie diese aufmerksam durch und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise um Pe...

Страница 4: ...raus Vor dem Lagern Vor dem Anbringen oder Entfernen von Teilen Vor dem Reinigen oder Warten Nach dem Benutzen 11 Lassen Sie Reparaturen nur von einem qualifizierten Kundendienstzentrum ausf hren 12 Q...

Страница 5: ...mit eingesetztem Filtern 12 Geben Sie besonders Acht wenn Sie auf Treppen staubsaugen 13 Saugen Sie keine brennbaren oder leicht entz ndlichen Substanzen Feuerzeugbenzin Benzin usw auf und benutzen S...

Страница 6: ...f die gew nschte L nge ein 1 Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose 2 Dr cken Sie die Ein Aus Taste am Ger t um den Staubsauger einzuschalten 3 Um das Kabel aufzuwickeln dr cken Sie die Kabelei...

Страница 7: ...eben Sie den Staubbeh lter nach ober heraus 3 Nehmen Sie den Motorfilter f r die Reinigung und den Austausch heraus 1 Dr cken Sie den Knopf auf dem Arm des Staubbeh lters 2 Heben Sie den Staubbeh lter...

Страница 8: ...irkt sich nicht auf die Leistung des Filters aus Falls der Filterschwamm so staubig ist dass die Saugkraft keine 100 mehr erreicht empfehlen wir den Filter herauszunehmen und unter flie endem Wasser a...

Страница 9: ...den Stecker des Ger ts aus der Steckdose AUFBEWAHREN TECHNISCHE DATEN UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Dieser Staubsauger kann wie unten gezeigt platzsparend aufbewahrt werden Betriebsspannung 220 240V 50 6...

Страница 10: ...he product on also pass on the instructions Manufacturer and importer accept no liability if the specifications in this instruction are not respected In the light of constant development we reserve th...

Страница 11: ...Before cleaning or maintenance work After use 11 Only have the appliance repaired by a qualified service center 12 Qualified service center after sales service of the manufacturer importer which is qu...

Страница 12: ...ts 11 Do not use this appliance without filters in place 12 Use extra care when vacuuming on stairs 13 Do not pick up flammable or combustible materials lighter fluid gasoline etc or use in the presen...

Страница 13: ...or brush Adjust the tube to the desired length 1 Insert the power plug into the wall outlet 2 Press the power on off button located on the unit to turn the vacuum cleaner on 3 To rewind the power cord...

Страница 14: ...UAL FILTER 1 Press the knob on the dust cup arm 2 Lift dust barrel up 3 Take out the pre motor filter for cleaning and changing 1 Press the knob on the dust cup arm 2 Lift dust barrel up 3 Apart the d...

Страница 15: ...ime This is normal and will not affect the performance of the filter If the sponge filter is so dusty that suction does not return to 100 we suggest that the filter be removed then rinsed under the fa...

Страница 16: ...outlet when checking the filters PARKING TECHNICAL DATA ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL This vacuum cleaner can be parked as below style to save your room space Voltage 220 240V 50 60Hz Power 700W You...

Страница 17: ...de la transmission du produit quelqu un d autre pri re de transmettre aussi les instructions Le fabricant et l importateur n acceptent aucune responsabilit si les sp cifications de cette instruction n...

Страница 18: ...op ration de d pannage ou d entretien Apr s utilisation 11 Confiez les reparations un service technique qualifi 12 Centre de services agr leservice apr s ventes du fabricant distributeur contacter pou...

Страница 19: ...reil si aucun filtre n y est install 12 Faites tr s attention lors de l utilisation de l aspirateur dans des escaliers 13 N aspirez pas de mat riaux inflammables ou combustibles essence briquet carbur...

Страница 20: ...se pour le sol R glez le tube la longueur d sir e 1 Branchez la fiche dans la prise murale 2 Appuyez sur le bouton on off situ sur le dessus de l appareil pour mettre l aspirateur en marche 3 Pour enr...

Страница 21: ...DOUBLE FILTRE 1 Appuyez sur le bouton situ sur le bras de la coupelle poussi re 2 Soulevez le bac poussi re 3 Enlevez le filtre pr moteur pour le nettoyer et le changer 1 Appuyez sur le bouton situ su...

Страница 22: ...ent pous si reux Ceci est normal et n affecte en rien les performances du filtre Si le filtre ponge est tellement poussi reux qu il ne permet pas d obtenir 100 d aspiration nous vous sugg rons alors d...

Страница 23: ...ction des filtres RANGEMENT CARACTERISTIQUES TECHNIQUES APPAREIL RESPECTUEUX DE L ENVIRONNEMENT Cet aspirateur peut tre plac dans la position ci dessous pour conomiser l espace Tension de service 220...

Страница 24: ...eft geef ook de instructies Fabrikant en importeur aanvaarden geen aansprakelijkheid indien de specificaties in deze gebruiksaanwijzing niet worden gerespecteerd Vanwege de voortdurende verdere ontwik...

Страница 25: ...f onderhoudswerkzaamheden Na gebruik 11 Laat het apparaat alleen repareren door een gekwalificeerd servicecentrum 12 Gekwalificeerd servicecentrum service na verkoop van de fabrikant importeur die gek...

Страница 26: ...voorwerpen op 11 Gebruik dit apparaat niet zonder dat de filters geplaatst zijn 12 Wees extra voorzichtig als u stofzuigt op een trap 13 Zuig geen ontvlambare of brandbare materialen op aanstekerbenzi...

Страница 27: ...de vloerborstel Stel de buis in op de gewenste lengte 1 Steek de stekker in het stopcontact 2 Druk op de aan uit knop op het apparaat om de stofzuiger in te schakelen 3 Om het netsnoer op te rollen d...

Страница 28: ...op de knop van de arm van de stofkap 2 Til het stofvat op 3 Neem het pre motor filter uit voor reiniging of om deze te vervangen 1 Druk op de knop van de arm van de stofkap 2 Til het stofvat op 3 Sche...

Страница 29: ...offig Dit is normaal en zal de prestaties van het filter niet be nvloeden Als het sponsfilter zo stoffig is dat de zuigkracht niet langer 100 is raden we u aan om het filter te verwijderen en af te sp...

Страница 30: ...tact als u de filters gaat controleren OPSLAAN TECHNISCHE GEGEVENS MILIEUVRIENDELIJKE VERWIJDERING U kunt deze stofzuiger zoals hieronder getoond wordt opslaan om ruimte te besparen Voltage 220 240V 5...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ......

Отзывы: