sauermann LR 110 Скачать руководство пользователя страница 4

Seul un technicien formé et qualifié peut réaliser cette opération. 
Pour réaliser le raccordement, l’appareil doit être HORS-TENSION.

Réglages et utilisation du capteur

Configuration

Pour configurer le capteur, dévisser les 4 vis du boîtier puis l’ouvrir. Les switchs permettant les différents réglages 
sont accessibles.

ATTENTION : Pour configurer le capteur, le mettre hors tension puis procéder aux réglages souhaités 
en disposant les interrupteurs comme décrit ci-dessous. Remettre le capteur sous tension une fois 
les réglages effectués.

1
2
3
4

Off On

Réglages de l’unité

Interrupteur

Raccordements électriques suivant normes NFC15-100

Réglage de l’unité de mesure – Switch actif

Configurations

lux

fc

Combinaisons

Pour régler l’unité de mesure, positionner les 
interrupteurs 3 et 4 comme indiqué dans le 
tableau ci-contre :

1
2
3
4

1
2
3
4

Configuration par PC

1
2
3
4

Configuration logiciel LCC-S (option)

Le logiciel permet une configuration plus souple.

    ATTENTION : la configuration des paramètres s’effectue soit par  

               switch soit par logiciel. Les deux ne sont pas compatibles.

Pour accéder à la configuration par logiciel :
- Régler le switch comme indiqué ci-dessous.
- Raccorder le câble du LCC-S à la connexion du capteur.

Pour procéder à la 
configuration de votre 
appareil, voir la notice 
du LCC-S.

Entretien :

• Éviter tous les solvants agressifs.
• Protéger l’appareil lors du nettoyage 

à base de produits formolés (pièces ou 

conduits).

Précautions d’utilisation : 

veillez à toujours utiliser 

l’appareil conformément à l’usage prévu et dans les 

limites des paramètres décrits dans les caractéristiques 

techniques afin de ne pas compromettre la protection 

assurée par l’appareil.

Montage

Pour réaliser le montage mural, fixer la plaque ABS au mur (perçage Ø 6 mm, vis et chevilles fournies). Insérer 
le capteur dans la plaque de fixation (aux points A sur le schéma) en l’inclinant à 30°. Faire pivoter le boîtier 
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à l’obtention d’un clipage ferme.

7.5 mm

8 mm

4.5 mm

40 mm

50

m

m

68

m

m

75 mm

37.5 mm

23

.75

m

m

14 mm

A

A

Vdc

ILUX

ou

+

-

Vdc

ILUX

+

-

+

+

-

..

.

 

5

 

6

 

7

Alimentation 16-30 Vdc

A

+

-

..

.

 

5

 

6

 

7

A

16-30 Vdc

2 fils

Afficheur / régulateur

autonome de 

type passif

2 fils

Afficheur / régulateur

autonome de 

type actif

2 fils

Switch 1

Содержание LR 110

Страница 1: ...LR 110 Quick Start Guide EN FR www sauermanngroup com ES ...

Страница 2: ...0 Vdc A 5 6 7 A 16 30 Vdc 2 wires Display regulator PLC passive type 2 wires Display regulator PLC active type 2 wires Settings and use of the transmitter Configuration To configure the transmitter unscrew the 4 screws of the housing then open it DIP switches allowing the different settings are accessible To configure the transmitter it must not be energized Then you can make the required settings...

Страница 3: ...37 5 mm 23 75 mm 14 mm A A Capteur transmetteur de lumière Tempréture d utilisation protection des appareils et informations sur le stockage Conditions d utilisation C RH m de 10 à 50 C en condition de non condensation De 0 à 2000 m Indice de protection IP65 Température de stockage de 10à 70 C Dimensions Symboles utilisés Pour votre sécurité et afin d éviter tout endommagement de l appareil veuill...

Страница 4: ...r switch soit par logiciel Les deux ne sont pas compatibles Pour accéder à la configuration par logiciel Régler le switch comme indiqué ci dessous Raccorder le câble du LCC S à la connexion du capteur Pour procéder à la configuration de votre appareil voir la notice du LCC S Entretien Éviter tous les solvants agressifs Protéger l appareil lors du nettoyage à base de produits formolés pièces ou con...

Страница 5: ... no tenga tensión Configuración y uso del transmisor Configuración Para acceder a los interruptores DIP desatornille los 4 tornillos de la parta frontal de la caja Para configurar el transmisor debe proceder a colocar los interruptores según se describe a continuación cuando el equipo esté sin alimentación Reestablezca la alimentación una vez haya completado la configuración 1 2 3 4 Off On Ajuste ...

Страница 6: ...e los parámetros descritos en las características técnicas para no comprometer la protección garantizada del dispositivo Montaje Para realizar el montaje mural fijar la placa de ABS en la pared suministrada con el equipo Tornillería Ø 6 mm tornillos y tacos suministrados Colocar el equipo a la placa de fijación y rotar 30 Hacer pivotar la caja en sentido de las agujas del reloj hasta obtener una f...

Страница 7: ...cha técnica del LR 110 Download the LCC S software user manual Télécharger la notice d utilisation du logiciel LCC S Descargue el manual de usuario del software LCC S https sauermann en custhelp com Customer service portal Portail service clients Portal de servicio al cliente Use our Customer service portal to contact us Utilisez notre Portail service clients pour nous contacter Contacte con nosot...

Отзывы: