background image

GARANTÍA LIMITADA DE 5 A—OS

1.  Sauder Woodworking Co. (Sauder

®

) provee cobertura de garantía limitada al

comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha de compra, 
contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes de muebles Sauder. 
Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” significa imperfecciones en los componentes que 
de manera fundamental afectan la utilidad del producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos 
derechos legales, y usted también podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían 
de estado a estado.

2.  No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del incumplimien-

to en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el ensamb-
laje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, inun-
dación, cambio o modificación del producto; o de la utilización del producto de manera
contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que resulte 
del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no 
hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos 
comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una
liquidación por cierre o comprados a un liquidador. 

3.  Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará o reemplazará 

cualquier componente defectuoso de mueble. Sauder puede requerir una confirmación independi-
ente de un defecto reclamado y una prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas 
solamente por el período de tiempo que queda de la Garantía original. Sauder no tendrá responsabili-
dad por ningún daño incidental o consecuente de ningún tipo y todos esos daños se excluyen de esta
garantía, tales como pérdida de uso, desensamblaje, transportación, trabajo o daño a la propie-
dad en o cerca del producto. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños 
incidentales o consecuentes, en tales instancias la limitación o exclusión antes mencionada 
podría no ser aplicable a usted. 

4.   Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 

y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía no 
puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y ésta será
inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, transferido, arrendado o 
rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el comprador original. 

 
5.  No hay otra garantía aplicable a este producto. Bajo las leyes de ciertos estados, pueden no haber 

garantías implícitas de Sauder y se hace renuncia de responsabilidad de todas las garantías 
implícitas donde lo permita la ley, incluyendo cualquier garantía implícita de mercantibilidad o de 
aptitud para un próposito en particular. En la medida que cualquier garantía implícita sea apli-
cable, cualesquiera garantías implícitas, incluyendo aquella de mercantibilidad o de aptitud para 
un propósito en particular, se limitan en duración hasta  la duración de esta garantía implícita o 
hasta el periodo mínimo permitido por la ley, la que sea más corta. Algunos estados no permiten 
limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada 
pueda no ser aplicable a usted. 

6.  Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro sitio www.

sauderstudioedge.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 1-800-445-1527. 
Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por escrito a Sauder, 502 Middle 
Street, Archbold, OH 43502 EE.UU. Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de com-
pra y una descripción detallada del defecto del producto.

Содержание Studio 408559

Страница 1: ...ioedge com Product Support 800 445 1527 Mon Fri 9 00am 5 30pm EST Rev 09 13 2013 NOTE This instruction booklet contains important safety information Please read and keep for future reference REMARQUE...

Страница 2: ...he size and weight of your TV Make sure that the base of the TV can fit completely on the TV shelf TV base should never extend past edge of TV shelf picture tube cone may extend past the shelf Never u...

Страница 3: ...lle et le poids de votre TV S assurer que la base de la TV est compl tement pos e sur l tag re TV Base de la TV ne doit jamais d passer les bords de l tag re TV L cran peut d passer de l tag re Ne jam...

Страница 4: ...ifique el tama o y peso del televisor Aseg rese que la base del televisor asienta por completo sobre la mesa del televisor Base del televisor no debe extenderse sobre borde de la mesa tubo cono puede...

Страница 5: ...arre de support de verre inf rieure Barra de Apoyo para el Vidrio Inferior E Rear Glass Support Bar 1 Barre de support de verre arri re Barra de soporte del vidrio posterior F Top Glass 1 Verre sup ri...

Страница 6: ...len Bolt 1 4 x 22mm 4 Boulon Allen 1 4 x 22mm Perno Allen 1 4 x 22mm M Allen Bolt 1 4 x 8mm 1 Boulon Allen 1 4 x 8mm Perno Allen 1 4 x 8mm N Floor Leveler 3 Patin de nivellement Nivelador de piso O Ri...

Страница 7: ...s boulons Allen K 2 Attacher le panneau arri re B la barre de support de verre arri re E et la barre de support de verre inf rieure D l aide des boulons Allen L 3 Ins rer les bagues O dans les trous d...

Страница 8: ...I into holes in Glass Support Bars 1 Ins rer les espaceurs en verre I dans les trous des barres de support de verre 1 Inserte los espaciadores de los vidrios I en los agujeros en las barras de soporte...

Страница 9: ...Par mesure de s curit prendre les pr cautions suivantes lors de l assemblage de tout produit Porter des lunettes de s curit ou toute autre protection oculaire N essayez pas de forer ou de couper le v...

Страница 10: ...rre inf rieur H sur les barres de support de verre et glisser dans les brides sur le panneau arri re 4 Ins rer les vis de serrage de verre J dans les brides sur le panneau arri re pour s curiser le ve...

Страница 11: ...er le boulon Allen M dans la bride sur la barre de support de verre arri re et attacher le disque sur le verre sup rieur pour s curiser 1 Insertar pernos Allen M a trav s de la abrazadera en la parte...

Страница 12: ...qui contact ferme avec le plancher Pr caution est de rigueur lorsque vous placez objets sur la table et l tag res Ne pas tenter de retirer l tiquette de mise en garde et ce pour ne pas endommager la s...

Страница 13: ...m this warranty such as loss of use disas sembly transportation labor or damage to property on or near the product Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential d...

Страница 14: ...pr sente garantie savoir perte d utilisation d mon tage transport main d oeuvre ou dommages mat riels sur ou proximit du produit Certains tats ou provinces ne permettant pas l exclusion ou la limite a...

Страница 15: ...a tales como p rdida de uso desensamblaje transportaci n trabajo o da o a la propie dad en o cerca del producto Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consecuent...

Страница 16: ...es d accident ou peut endommager le mobilier et les articles m nagers Lire attentivement l information suivante sur la s curit La mort voire de graves blessures peuvent se produire lorsque des enfants...

Страница 17: ...claje en la pared La reubicaci n de equipos de audio y o video a muebles que no est n espec camente dise ados para soportar equipos de audio y o video puede resultar en muerte o lesiones graves debido...

Отзывы: