Sauder Shoal Creek 418658 Скачать руководство пользователя страница 35

418658

www.sauder.com/services

Page 35

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al 
comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha 
de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes 
de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” signifi ca 
imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del 
producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también 
podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado. 
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el 
ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, 
inundación, cambio o modifi cación del producto; o de la utilización del producto de 
manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que 
resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no 
hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos 
comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una 
venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador. 
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará, 
reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble. 
Sauder puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una 
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período 
de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD 
por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos dichos 
daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, 
transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados 
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales 
instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted.

4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 
y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 
ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 
comprador original. 
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes 
de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace 
renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la 
ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O 
DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER 
GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 
INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN 
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley, 
la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 
aplicable a usted. 
6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro 
sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 
1.800.523.3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por 
escrito a:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. 
Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción 
detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) off re une couverture de garantie limitée à l'acheteur 
initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d'achat 
contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder. 
Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend 
les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La 
présente garantie vous donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous 
ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 
à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de 
montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un 
incendie, d’une inondation, d’une altération ou modifi cation du produit, d’une utilisation 
du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une 
maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, 
il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés « 
d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde 
pour cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur.
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera, 
remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de 
mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut 
revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties 
uniquement pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN 
AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF 
DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, 
à savoir perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages 
matériels sur ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas 
l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, 
la limite ou l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable.

4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour 
la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de couverture de la 
garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs 
subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit 
est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre 
que l’acheteur original.
5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT 
PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir 
de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, 
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU 
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où la 
loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST 
APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 
DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST 
LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période 
minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États 
ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie 
implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 
consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder 
en composant le 1.800.523.3987. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de 
réclamation sous garantie par écrit à :  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 
Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre 
preuve d’achat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the 
original purchaser of this product for a period of fi ve years from the date of purchase 
against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. 
As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which 
substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specifi c legal 
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure 
to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, 
intentional damage, fi re, fl ood, alteration or modifi cation of the product, or use of the 
product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting 
from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no 
warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at 
a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair, 
replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require 
independent confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement 
parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER 
SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 
OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such 
as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near 
the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported to 
Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to 
subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the 
event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person 
other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under 
the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all 
implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. 
TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED 
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 
DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, 
whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied 
Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You 
can also contact Sauder at 1.800.523.3987. Sauder may require Warranty claims to 
be submitted in writing to:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, 
OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a 
specifi c description of the product defect.

5-YEAR LIMITED WARRANTY

Содержание Shoal Creek 418658

Страница 1: ...ulations You are now an adult NOTE THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE English pg 1 25 Français pg 26 29 Español pg 30 32 Lot 397205 10 11 16 Purchased __________________ Be sure to give us a ring before making any returns 1 800 523 3987 Lateral File Shoal Creek Collection Model 418658 ...

Страница 2: ...entification Hardware Identification Assembly Steps Français Español Safety Warranty Hammer Not actual size No 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size Skip the power trip This time 3 4 5 25 26 29 30 32 33 34 35 418658 www sauder com services Page 2 ...

Страница 3: ...milar parts Now you know our ABCs A RIGHT END 1 B LEFT END 1 C2 TOP 1 D BOTTOM 1 D61 DRAWER BACK 1 D87 RIGHT DRAWER SIDE 1 D88 LEFT DRAWER SIDE 1 D729 DRAWER BOTTOM 1 E SHELF 1 F BACK 1 G DOOR 2 H RIGHT FRONT LEFT REAR LEG 2 I LEFT FRONT RIGHT REAR LEG 2 J DRAWER FRONT 1 K DRAWER BOX FRONT 1 M63 DRAWER BRACE 1 X END MOLDING 2 A B C2 D E F G G H H I I J K X X M63 D87 D88 D61 D729 418658 www sauder ...

Страница 4: ... 4 9S SILVER 3 4 MACHINE SCREW 4 20S SILVER 1 1 4 MACHINE SCREW 4 35S BROWN 7 16 LARGE HEAD SCREW 4 6S 3S GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 8 SILVER 5 8 FLAT HEAD SCREW 8 23S PULL 4 7K 10A SLIDE CAM 2 22H HINGE SPACER 4 BLACK 9 16 FLAT HEAD SCREW 6 32S CAM SCREW 13 8F HIDDEN CAM 31 1F CAM DOWEL 18 2F 30S BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 5 14H HINGE 4 FRONT FILE BRACKET 1 11B 29M BUMPER CARD 1 FILE BRACKET 1 1...

Страница 5: ...B BOTTOM D SHELF E BACK F and DRAWER BRACE M63 Then insert eighteen CAM DOWELS 2F into the HIDDEN CAMS except the long edges of the ENDS A and B and DRAWER BRACE M63 A B D E F M63 Arrow 1F 2F 1F 2F Arrow 31 used 15 used Arrow 1F 2F Do not tighten the HIDDEN CAMS in this step Do not insert CAM DOWELS into these edges Insert the metal end of the CAM DOWEL into the HIDDEN CAM Arrow Do not insert a CA...

Страница 6: ...å Turn thirteen CAM SCREWS 8F into the LEGS H and I and DRAWER BOX FRONT K Step 2 8F 13 used H H I I K 418658 www sauder com services Page 6 ...

Страница 7: ... HIDDEN CAMS Step 3 Angled edge Angled edge A B H I S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S 1 2 Just think The sooner you do this the sooner you do something else 418658 www sauder com services Page 7 Edge with CAM DOWELS ...

Страница 8: ...the MOLDINGS over the heads of the SCREWS in the ENDS Using your hands apply pressure on the MOLDINGS as you guide the MOLDINGS onto the ENDS å NOTE If the MOLDINGS come up off of the SCREWS remove them and slide them on again Step 4 These edges should be even These edges should be even Shoulder Apply pressure with your hands as you guide the MOLDINGS over the SCREWS and onto the ENDS BLACK 9 16 F...

Страница 9: ...en the remaining LEGS H and I to the ENDS A and B Tighten six HIDDEN CAMS Step 5 A B S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S H I Angled edge Angled edge 418658 www sauder com services Page 9 ...

Страница 10: ...NOTE For each EXTENSION RAIL turn a SCREW into the hole shown in the enlarged diagram Then slide the inner cartridge of the EXTENSION RAIL out to find the other hole that lines up with the hole in the END Turn a SCREW into this hole Step 6 Open end Open end GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 3S Push the black lever in and pull the SLIDE from the RAIL Hole L L L M 418658 www sauder com se...

Страница 11: ...I D D E N C A M S Surface with HIDDEN CAMS E F Start Tighten Arrow Minimum 190 degrees Caution Risk of damage or injury HIDDEN CAMS must be completely tightened HIDDEN CAMS that are not completely tightened may loosen and parts may separate To completely tighten Arrow Maximum 210 degrees 418658 www sauder com services Page 11 ...

Страница 12: ...å Fasten the BOTTOM D to the BACK F Tighten two HIDDEN CAMS Step 8 Finished edge Surface with HIDDEN CAMS F Arrow Minimum 190 degrees Maximum 210 degrees D 418658 www sauder com services Page 12 ...

Страница 13: ...DS A and B to the BOTTOM D and SHELF E Tighten eight HIDDEN CAMS Step 9 Arrow Minimum 190 degrees Maximum 210 degrees A B D E Surface with HIDDEN CAMS 418658 www sauder com services Page 13 Surface without HIDDEN CAMS ...

Страница 14: ...p 10 Arrow Minimum 190 degrees Maximum 210 degrees A B C2 F 418658 www sauder com services Page 14 Meet Part C2 This component has been engineered to be lighter stronger faster well ok Not technically faster But definitely makes for a sturdier Lateral File that s easier to assemble and friendlier to the environment ...

Страница 15: ...22H to the DOORS G Use eight SILVER 5 8 FLAT HEAD SCREWS 23S Step 11 G G 14H 14H 14H 14H 22H 22H 22H 22H SILVER 5 8 FLAT HEAD SCREW 8 used for the HINGES 23S Don t worry It isn t Rome This can be built in a day 418658 www sauder com services Page 15 ...

Страница 16: ... mounting the HINGE to the END å Peel the BUMPER from the BUMPER CARD 29M Stick a BUMPER on the DOOR where it comes in contact with the SHELF E å Fasten a PULL 7K to the DOOR G Use two SILVER 3 4 MACHINE SCREWS 20S å Repeat this step for the other DOOR G Step 12 29M SILVER 3 4 MACHINE SCREW 4 used in this step 20S 7K 2 used B E G 418658 www sauder com services Page 16 Mounting screw Stop Hinge ...

Страница 17: ... adjustments DOOR ADJUSTMENTS å To adjust the DOORS from side to side horizontal turn the adjusting screw in or out å To adjust the DOORS up and down vertical loosen both screws that fasten the HINGE BRACKETS to the END Move the DOORS up or down to the desired location Tighten the screws after making adjustments å To adjust the DOORS in or out depth loosen the mounting screw one turn and move the ...

Страница 18: ...should insert freely into the slots Gently tilt the DRAWER SIDES side to side until the tabs slip into the slots Surface with HIDDEN CAM 1 2 3 4 Be sure the DRAWER BOTTOM inserts into the DRAWER FRONT groove With the palm of your hand tap the DRAWER BOTTOM down into the groove Groove Arrow Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees K K D87 D87 D87 D88 D88 D88 D61 VIEW THE T LOCK BOX VIDEO D729 Be sur...

Страница 19: ...å Fasten the DRAWER FRONT J to the DRAWER BOX FRONT K Use four BLACK 1 1 8 PAN HEAD SCREWS 9S Step 15 K BLACK 1 1 8 PAN HEAD SCREW 4 used in this step 9S J 418658 www sauder com services Page 19 ...

Страница 20: ...5 16 FLAT HEAD SCREWS 3S through holes 1 and 4 å NOTE The screw head in the CAM must be visible through the slotted hole in the SLIDE Step 16 M M D87 D88 Open end Open end Screw head turn CAM to line up holes in the SLIDES with holes in DRAWER SIDES GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 3S 1 1 2 2 3 3 4 4 10A 10A 418658 www sauder com services Page 20 ...

Страница 21: ...RONT K Use two BROWN 7 16 LARGE HEAD SCREWS 6S å Fasten a FILE BRACKET 12B to the DRAWER BACK D61 Use two BROWN 7 16 LARGE HEAD SCREWS 6S Step 17 D61 11B 12B K BROWN 7 16 LARGE HEAD SCREW 4 used in this step 6S 418658 www sauder com services Page 21 ...

Страница 22: ...es in the FILE BRACKETS 11B and 12B through another FILE BAR 1B and into the FILE GLIDE 6B on the LEFT DRAWER SIDE D88 as shown in the upper diagram å Slide another FILE GLIDE 6B onto the other end of the FILE RODS 9B then press this FILE GLIDE over the RIGHT DRAWER SIDE D87 as shown in the lower diagram Step 18 1B 1B 6B 6B 9B 9B 9B 11B 12B D87 D88 D88 418658 www sauder com services Page 22 1st 2n...

Страница 23: ...4 MACHINE SCREWS 35S through the DRAWER BOX FRONT K through the DRAWER FRONT and into the PULLS Step 19 K J 7K SILVER 1 1 4 MACHINE SCREW 4 used for the PULLS 35S If you re doing this to help a friend don t leave without a bite 418658 www sauder com services Page 23 ...

Страница 24: ... drawer with the EXTENSION RAILS on the unit and push the drawer into the unit until the drawer is fully inserted The drawer will push in hard until it is all the way in then it will slide in and out easier Step 20 30 lbs 40 lbs 50 lbs 418658 www sauder com services Page 24 ...

Страница 25: ...her your drawer front will be The lower the screw the lower the drawer front By adjusting the drawer this way it will help the DRAWER FRONT line up better when closed Tighten the SCREW when finished with adjustments å NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information å This completes assembly To clean your unit dampen a cloth with tap water and wipe And to ...

Страница 26: ... schémas de chaque étape pour plus de précision Comparer la Liste de pièces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ À LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE A EXTRÉMITÉ DROITE 1 B EXTRÉMITÉ GAUCHE 1 C2 DESSUS 1 D DESSOUS ...

Страница 27: ...ES ÉTAPE 4 Faire tourner six VIS TÊTE PLATE 14 mm NOIRES 32S dans les EXTRÉMITÉS A et B jusqu à ce que l épaulement des TROUS repose sur la surface des EXTRÉMITÉS REMARQUE Ne pas trop serrer les VIS Maintenant enfiler les MOULURES D EXTRÉMITÉ P sur les EXTRÉMITÉS A et B Pour cela aligner les rainures des MOULURES sur les têtes des VIS dans les EXTRÉMITÉS Avec les mains appliquer une certaine pressi...

Страница 28: ... verticalement à l emplacement désiré Serrer les vis après avoir ajusté Pour ajuster les PORTES vers l intérieur où vers l extérieur profondeur desserrer la vis de montage un tour et déplacer les PORTES vers l intérieur ou vers l extérieur Serrer la vis de montage après avoir ajusté ÉTAPE 12 Fixer l une des PORTES G à l EXTRÉMITÉ GAUCHE B Utiliser les vis fournies avec les CHARNIÈRES REMARQUE Il e...

Страница 29: ...m 35S à travers le DEVANT DE CAISSON DE TIROIR K à travers le DEVANT DE TIROIR et dans les POIGNÉES ÉTAPE 18 Appuyer l une des ARMATURES POUR DOSSIERS 6B sur le CÔTÉ DE TIROIR GAUCHE D88 comme l indique le schéma supérieur Les ARMATURES POUR DOSSIERS sont indispensables pour suspendre les dossiers Enfiler les GUIDES POUR DOSSIERS 9B à travers une TRINGLE POUR DOSSIERS 1B à travers les trous dans le...

Страница 30: ...iarizarse con Las partes de ensamblaje NOTA ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD POR FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD 12B MÉNSULA DE ARCHIVERO 1 1F EXCÉNTRICO ESCONDIDO 31 2F PASADOR DE EXCÉNTRICO 18 8F BIELA DE EXCÉNTRICO 13 7K TIRADOR 4 14H BISAGRA 4 22H ESPACIADOR DE BISAGRA 4 11B MÉNSULA DE A...

Страница 31: ...B hasta que el resalto de los TORNILLOS repose sobre la superficie de los EXTREMOS NOTA No apriete los TORNILLOS en exceso Ahora deslice las MOLDURAS DE EXTREMO P sobre los EXTREMOS A y B Para hacerlo alinee las ranuras de las MOLDURAS sobre la cabeza de los TORNILLOS de los EXTREMOS Con las manos aplique presión sobre las MOLDURAS mientras guía las MOLDURAS sobre los EXTREMOS NOTA Si las MOLDURAS ...

Страница 32: ...e el otro extremo de las VARILLAS DE ARCHIVERO 9B y presione este CORRIMIENTO DE ARCHIVERO sobre el LADO DERECHO DE CAJÓN D87 como se muestra en el diagrama inferior PASO 16 Inserte los EXCÉNTRICOS DE CORREDERAS 10A en los agujeros grandes de los LADOS DE CAJÓN D87 y D88 Fije las CORREDERAS DE EXTENSIÓN M a los LADOS DE CAJÓN D87 y D88 Utilice cuatro tornillos DORADOS de cabeza PERDIDA de 8 mm 3S ...

Страница 33: ... Une mauvaise utilisation peut être à l origine de risques d accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers Lire attentivement le tableau suivant À surveiller Danger éventuel Solution Tiroirs surchargés Risque de blessure Du mobilier mal équilibré risque de se renverser Des tiroirs surchargés risquerait de casser Ne jamais excéder les limites de poids indiquées dans les instructi...

Страница 34: ...a inclinación o rotura del mobiliario es posible si se mueve de manera inadecuada Lesión física El mobiliario puede ser muy pesado Descargue los cajones desde arriba hacia abajo antes de mover el archivero lateral No empuje la unidad especialmente sobre un piso alfombrado Pida la ayuda de otra persona en levantar la unidad y colocarla en lugar Es peligroso colocar los televisores sobre unidades de...

Страница 35: ... ainsi qu une preuve d achat Les pièces de rechange seront garanties uniquement pendant la période restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE à savoir perte d utilisation démontage transport main d œuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit C...

Страница 36: ...to hold true to his core values of innovation integrity servanthood and stewardship Sauder products are made with environmentally responsible materials and world class manufacturing processes Our 2 000 dedicated employees in Archbold Ohio along with our global manufacturing partners are committed to providing you furniture with great value style and quality From our family to you Enjoy Kevin J Sau...

Отзывы: