Sauder Shoal Creek 411201 Скачать руководство пользователя страница 31

411201

www.sauder.com/services

Page 31

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al 
comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha 
de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes 
de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” signifi ca 
imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del 
producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también 
podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado. 
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el 
ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, 
inundación, cambio o modifi cación del producto; o de la utilización del producto de 
manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que 
resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no 
hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos 
comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una 
venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador. 
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará, 
reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble. 
Sauder puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una 
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período 
de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD 
por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos dichos 
daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, 
transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados 
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales 
instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted.

4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 
y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 
ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 
comprador original. 
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes 
de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace 
renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la 
ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O 
DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER 
GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 
INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN 
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley, 
la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 
aplicable a usted. 
6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro 
sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 
1.800.523.3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por 
escrito a:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. 
Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción 
detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) off re une couverture de garantie limitée à l'acheteur 
initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d'achat 
contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder. 
Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend 
les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La 
présente garantie vous donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous 
ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 
à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de 
montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un 
incendie, d’une inondation, d’une altération ou modifi cation du produit, d’une utilisation 
du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une 
maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, 
il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés « 
d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde 
pour cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur.
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera, 
remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de 
mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut 
revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties 
uniquement pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN 
AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF 
DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, 
à savoir perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages 
matériels sur ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas 
l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, 
la limite ou l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable.

4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour 
la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de couverture de la 
garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs 
subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit 
est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre 
que l’acheteur original.
5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT 
PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir 
de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, 
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU 
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où la 
loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST 
APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 
DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST 
LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période 
minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États 
ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie 
implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 
consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder 
en composant le 1.800.523.3987. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de 
réclamation sous garantie par écrit à :  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 
Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre 
preuve d’achat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the 
original purchaser of this product for a period of fi ve years from the date of purchase 
against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. 
As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which 
substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specifi c legal 
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure 
to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, 
intentional damage, fi re, fl ood, alteration or modifi cation of the product, or use of the 
product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting 
from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no 
warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at 
a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair, 
replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require 
independent confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement 
parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER 
SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 
OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such 
as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near 
the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported to 
Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to 
subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the 
event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person 
other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under 
the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all 
implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. 
TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED 
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 
DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, 
whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied 
Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You 
can also contact Sauder at 1.800.523.3987. Sauder may require Warranty claims to 
be submitted in writing to:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, 
OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a 
specifi c description of the product defect.

5-YEAR LIMITED WARRANTY

Содержание Shoal Creek 411201

Страница 1: ...ONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE English pg 1 22 Français pg 23 25 Español pg 26 28 Lot 397446 10 31 16 Purchased __________________ Be sure to give us a ring before making any returns 1 800 523 3987 Dresser Shoal Creek Collection Model 411201 WARNING CHOKING HAZARD Small Parts Not for children under 3 years Adult assembly required ...

Страница 2: ...e to help distinguish similar parts from each other Use this part identification to help identify similar parts Part Identification A RIGHT END 1 B LEFT END 1 C UPRIGHT 1 D TOP 1 D10 SMALL RIGHT DRAWER SIDE 2 D11 SMALL LEFT DRAWER SIDE 2 D132 RIGHT DRAWER SIDE 4 D138 LEFT DRAWER SIDE 4 D166 SMALL DRAWER BACK 2 D167 DRAWER BACK 4 D975 DRAWER BOTTOM 6 E BOTTOM 2 F BACK 1 G RIGHT FRONT LEG 1 H LEFT FRO...

Страница 3: ...Part Identification 411201 www sauder com services Page 3 A B C D E F G H I E I SS D10 D11 D132 D138 D166 D167 D975 K2 L2 M65 R2 Q2 D975 D975 D975 D10 D11 D166 D167 D132 D138 M65 M65 M65 M73 M73 ...

Страница 4: ...e dispositif anti basculement fourni Placer les articles plus lourds dans les tiroirs inférieurs Sauf si le meuble a été conçu spécialement à cette fin ne pas mettre de téléviseur ou d autre objets lourds sur le dessus de ce meuble Ne jamais laisser d enfants grimper sur les tiroirs les portes ou les étagères ou s y agripper Ne jamais ouvrir plus d un tiroir à la fois OU Ne pas démanteler ou enleve...

Страница 5: ... com services Page 5 BLACK 1 1 8 MACHINE SCREW 4 21S SILVER 3 4 MACHINE SCREW 16 20S BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 1 1S BLACK 1 1 4 FLAT HEAD SCREW 4 7S BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 3 2S GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 48 3S BLACK 9 16 FLAT HEAD SCREW 4 32S BLACK 2 1 4 FLAT HEAD SCREW 6 26S 30S BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 30 ...

Страница 6: ...in the short edges of the ENDS A and B UPRIGHT C and BOTTOMS E 411201 www sauder com services Page 6 A B C E E Do not tighten the HIDDEN CAMS in this step 22 used 10 used Arrow Insert the metal end of the CAM DOWEL into the HIDDEN CAM Arrow Do not insert CAM DOWELS into these edges Do not insert CAM DOWELS into these parts 1F 2F Arrow 1F M65 M65 M65 M65 M65 M65 The arrow in the HIDDEN CAM must poi...

Страница 7: ...Step 2 å Turn twelve CAM SCREWS 8F into the FRONT LEGS G and H and DRAWER FRONTS K2 L2 Q2 and R2 411201 www sauder com services Page 7 G H K2 L2 Q2 Q2 R2 R2 8F 12 used ...

Страница 8: ...e six BLACK 2 1 4 FLAT HEAD SCREWS 26S Step 3 411201 www sauder com services Page 8 A I B I S u r f a c e w i t h o u t H I D D E N C A M S S u r f a c e w i t h o u t H I D D E N C A M S Flat edge BLACK 2 1 4 FLAT HEAD SCREW 6 used in this step 26S ...

Страница 9: ... onto the ENDS A and B Line up the grooves in the MOLDINGS over the heads of the SCREWS in the ENDS These edges should be even These edges should be even Shoulder BLACK 9 16 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 32S S u r f a c e w i t h o u t H I D D E N C A M S S u r f a c e w i t h o u t H I D D E N C A M S M73 M73 Apply pressure with your hands as you guide the MOLDINGS over the SCREWS and onto ...

Страница 10: ... com services Page 10 A G B H S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S å Fasten the FRONT LEGS G and H to the other surface of the ENDS A and B Tighten six HIDDEN CAMS 1 2 Angled edge ...

Страница 11: ... four GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS 3S through holes 1 and 4 C A G B H GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 24 used in this step 3S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Roller end Surface with HIDDEN CAMS Surface with HIDDEN CAMS 1 2 4 1 2 4 Roller end Finished edge S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Roller end 1 2 3 4 3 4 3 4 3 3 3 3 ...

Страница 12: ... not completely tightened may loosen and parts may separate To completely tighten Arrow Maximum 210 degrees B C D H Surface with holes Finished edge Long finished edge å Fasten the LEFT END B and UPRIGHT C to the TOP D Tighten four HIDDEN CAMS Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may collapse Caution Surface with HIDDEN CAMS Surface without HIDDEN CAMS ...

Страница 13: ...S å NOTE Be sure the METAL PINS in the BOTTOMS insert into the holes in the LEFT END å Fasten the BOTTOMS E to the UPRIGHT C Use two BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS 2S B C E E 1R Arrow Minimum 190 degrees Maximum 210 degrees Finished edge BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step 2S Finished edge 4 used Surface with HIDDEN CAMS Surface with HIDDEN CAMS ...

Страница 14: ...e TOP D and BOTTOMS E Tighten four HIDDEN CAMS å NOTE Be sure the METAL PINS in the BOTTOMS insert into the holes in the RIGHT END Step 9 411201 www sauder com services Page 14 Arrow Minimum 190 degrees Maximum 210 degrees E E D A G ...

Страница 15: ... BRACE and into the BOTTOM Then push the FOOT 25E into the FOOT BASE 24E å NOTE Turn the screw end of the FOOT completely in Adjustments will be made to the FOOT after the unit is standing upright Step 10 411201 www sauder com services Page 15 E 25E 24E SS BLACK 1 1 4 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 7S Turn completely in ...

Страница 16: ...re å Fasten the BACK F to your unit using the NAILS 1N å NOTE Be sure to tap NAILS into the holes that line up over the UPRIGHT C å NOTE Perforations have been provided for access through the BACK Carefully cut out the holes needed NAIL 47 used in this step 1N F P r i n t e d i n f o r m a t i o n m u s t b e f a c i n g u p These holes must line up over the UPRIGHT C Cut out Do not stand the unit...

Страница 17: ...0S Repeat this step for the other DRAWERS using the DRAWER FRONTS Q2 and R2 Use the SMALL DRAWER FRONTS K2 and L2 SMALL DRAWER SIDES D10 and D11 and SMALL DRAWER BACKS D166 for the small drawers 1 2 3 4 Be sure the DRAWER BOTTOM inserts into the DRAWER FRONT groove Groove Q2 Q2 D138 D975 D132 D132 D138 D167 Q2 D138 D132 M65 30S Start each screw a few turns before completely tightening any of them ...

Страница 18: ...8 Use four GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS 3S through holes 1 and 4 å NOTE The screw head in the CAM must be visible through the slotted hole in the SLIDE å Repeat this step for the other drawers 1 2 3 4 Roller end Roller end Screw head turn CAM to line up holes in the SLIDES with holes in DRAWER SIDES 10A 10A 1 2 3 4 D138 D132 GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 24 used in this step 3S 4 screws per drawer ...

Страница 19: ...S 21S Want options Customize your item with add on hardware kits available on sauder com å Fasten two KNOBS 32K to the SMALL RIGHT DRAWER FRONT K2 Use two BLACK 1 1 8 MACHINE SCREWS 21S Repeat this step for the other small drawer å Fasten two PULLS 31K to the RIGHT DRAWER FRONT Q2 Use four SILVER 3 4 MACHINE SCREWS 20S Repeat this step for the other drawers ...

Страница 20: ...lity Use a BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 1S into the top of the unit and a BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 2S into a stud in your wall å To insert the drawers into your unit tip the front of the drawer down and drop the rollers on the drawer behind the rollers on the unit Lift the front of the drawer up and slide it into the unit 1G 1S BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 1 used into the top of your unit BLACK 1...

Страница 21: ...not remove Des blessures graves ou fatales par écrasement peuvent survenir si le mobilier bascule Pour prévenir le basculement Installer le dispositif anti basculement fourni Placer les articles plus lourds dans les tiroirs inférieurs Sauf si le meuble a été conçu spécialement à cette fin ne pas mettre de téléviseur ou d autre objets lourds sur le dessus de ce meuble Ne jamais laisser d enfants gri...

Страница 22: ...RAWER FRONTS line up better when closed Tighten the SCREW when finished with adjustments å NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information å This completes assembly Clean with your favorite furniture polish or a damp cloth Wipe dry And to celebrate why not share your success story The higher the screw in the oblong hole the higher your drawer front will b...

Страница 23: ...sous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ À LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE Commode Modèle 411201 411201 www sauder com services Page 23 40CA ÉLÉMENT DROITE 6 40CB ÉLÉMENT GAUCHE 6 40CC TIROIR DROIT 6 40CD TIROIR GAUCHE 6 ...

Страница 24: ...s doivent être serrés à bloc Les Excentriques Escamotables que ne sont pas serrées à bloc peuvent desserrer et les pièces peuvent séparer Pour serrer à bloc faire tourner l excentrique escamotable de 210 degrés ÉTAPE 2 Faire tourner douze VIS D EXCENTRIQUE 8F dans les PIEDS AVANT G et H et les DEVANTS DE TIROIR K2 L2 Q2 et R2 ÉTAPE 3 Fixer les PIEDS ARRIÈRE I aux EXTRÉMITÉS A et B Utiliser six VIS...

Страница 25: ...ous nº 1 et nº 4 REMARQUE La tête de vis dans l EXCENTRIQUE doit être visible à travers le trou fendu dans les COULISSES Répéter cette étape pour les autres tiroirs ÉTAPE 12 1 Insérer les CÔTÉS DE TIROIR D132 et D138 en biseau dans la fente dans chaque extrémité du DEVANT DE TIROIR DROIT Q2 2 Enfiler le FOND DE TIROIR D975 dans les rainures des CÔTÉS DE TIROIR D132 et D138 et du DEVANT DE TIROIR DR...

Страница 26: ...RTANTE SOBRE LA SEGURIDAD POR FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD Cómoda Modelo 411201 411201 www sauder com services Page 26 10A EXCÉNTRICO DE CORREDERA 12 24E BASE DE PATA 1 25E PATA 1 1F EXCÉNTRICO ESCONDIDO 22 2F PASADOR DE EXCÉNTRICO 10 8F BIELA DE EXCÉNTRICO 12 1G MÉNSULA DE SEGURIDAD 1 31K TIRADOR 8 32K POMO 4 11L ETIQUETA DE ADVERTENC...

Страница 27: ...s agujeros No 1 y No 4 PASO 4 Atornille cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 14 mm 32S dentro de los EXTREMOS A y B hasta que el resalto de los TORNILLOS repose sobre la superficie de los EXTREMOS Deslice las MOLDURAS DE EXTREMO M73 sobre los EXTREMOS A y B Alinee la ranura de las MOLDURAS sobre la cabeza de los TORNILLOS de los EXTREMOS PASO 3 Fije las PATAS POSTERIORES I a los EXTREMOS A ...

Страница 28: ...sta etiqueta es permanente e intencionada a durar por la vida del producto Una vez aplicada no intente quitarla PASO 17 Para ajustar los cajones afloje el TORNILLO No 4 de las CORREDERAS una cuarta vuelta y después gire la leva hacia la derecha o hacia la izquierda Observe que el cajón sube o baja al girar la LEVA Entre más alto esté el tornillo en el agujero oblongo más alto estará el frente del c...

Страница 29: ...utilisation peut être à l origine de risques d accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers Lire attentivement le tableau suivant À surveiller Danger éventuel Solution Tiroirs et tablettes de commodes surchargées Risque de blessure Du mobilier mal équilibré risque de se renverser Des tiroirs et tablettes surchargées peuvent casser Ne jamais excéder les limites de poids indiquée...

Страница 30: ...subiendo al mobiliario Riesgo de lesiones o la muerte Un niño subiendo al mobiliario puede causar la inestabilidad y caída de la unidad Nunca permita que los niños suban al o jueguen sobre el mobiliario Utilice la ménsula de seguridad provista para mayor estabilidad Es peligroso colocar televisores sobre unidades no diseñadas para soportarlos Riesgo de lesiones o la muerte Los televisores pueden s...

Страница 31: ... ainsi qu une preuve d achat Les pièces de rechange seront garanties uniquement pendant la période restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE à savoir perte d utilisation démontage transport main d œuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit C...

Страница 32: ... ET except holidays 1 800 523 3987 So how did it go Set a world record for speed Feeling good about yourself Nice Get social with it on any of these quality share sites And don t forget to rate and review your piece at Sauder com in the product detail page Children s Product Certificate Model 411201 Dresser These products Comply with the following CPSC Regulations Method for Identifying Toys and Ot...

Отзывы: