Sauder Pinwheel Collection 422600 Скачать руководство пользователя страница 21

WARNING

Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards,

or damage to your furniture or household items. 

Carefully read the following chart.

Look out for:

What can happen:

How to avoid the problem:

• Overloaded shelves.

• Improper loading can cause the

product to be top-heavy.

• Risk of injury.

• Top-heavy furniture can tip over.

• Overloaded shelves can break.

• Never exceed the weight limits shown in 

the instructions.

• Work from bottom to top when loading 

shelves. Place the heavier items on the 

lower shelves.

• Improperly moving furniture that is not 

designed and equipped with casters.

• Furniture can tip over or break if 

improperly moved.

• Physical injury. Furniture can be very 

heavy.

• Unload shelves from top to bottom before 

moving the furniture.

• Do not push furniture, especially on a 

carpeted fl oor. Have a friend help you lift 

the item and set it in place.

• This unit must be positioned against a 

wall.

• Children climbing on the shelves can 

cause the product to tip.

• Risk of injury or death.

• Do not allow children to climb on the 

shelves. Avoid placing items like toys or 

candy on upper shelves.

• Use the supplied safety strap for added 

stability.

• Placing TVs on furniture items that are 

not designed to support a television is 

hazardous.

• Risk of injury or death. TVs can be very 

heavy. Plus the weight and location of the 

picture tube tends to make TVs unbalanced 

and prone to tipping forward.

• This product is not designed to support a 

television.

AVERTISSEMENT

Prière d’utiliser le mobilier à bon escient et avec prudence. Une mauvaise utilisation peut être à l’origine de risques

d’accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers. 

Lire attentivement le tableau suivant.

À surveiller :

Danger éventuel :

Solution :

• Tablettes surchargées.

• En cas de chargement inadéquat 

l’élément peut être lourd du haut.

• Risque de blessure.

• Du mobilier mal équilibré risque de se 

renverser.

• Des tablettes surchargées risquerait

de casser.

• Ne jamais excéder les limites de poids 

indiquées dans les instructions.

• Pour charger les tablettes, commencer 

par remplir celui du bas pour fi nir par celui 

du haut. Placer les articules plus lourds sur 

les tablettes inférieures.

• Déplacement inadéquat d’un mobilier qui 

n’est pas conçu pour avoir des roulettes et 

n’en est pas équipé.

• Le mobilier risque de se renverser ou de 

casser en cas de déplacement inadéquat.

• Blessure physique. Le mobilier peut être 

très lourd.

• Décharger les tablettes en commençant 

par celui du haut avant de déplacer le 

mobilier.

• Ne pas pousser le mobilier, surtout sur 

la moquette. Se faire aider par une autre 

personne pour soulever l’élément et le 

mettre en place.

• Cette unité doit être placée contre un mur.

• Les enfants qui grimpent sur les tablettes 

risquerait de déséquilibrer ce dernier et de 

le faire tomber.

• Risque de blessures graves, voire 

mortelles.

• Ne pas laisser les enfants grimper sur 

les tablettes. Ne pas placer de jouets ou 

d’aliments sur les tablettes supérieures.

• Utiliser la sangle de sécurité fournie pour 

plus de stabilité.

• Il est dangereux de placer des téléviseurs 

sur des meubles que ne sont pas prévus à 

cet eff et.

• Risque de blessures graves, voire 

mortelles. Les téléviseurs peuvent être 

particulièrement lourds. De plus, le poids et 

l’emplacement du tube image ont tendance 

à rendre les téléviseurs instables et enclins 

à tomber vers l’avant.

• Ce produit n’est pas destiné à supporter 

un téléviseur.

422600

www.sauder.com/services

Page 21

Содержание Pinwheel Collection 422600

Страница 1: ...TAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE English pg 1 14 Fran ais pg 15 17 Espa ol pg 18 20 Lot 507507 09 13 17 Purchased __________________ Be sure to give us a ri...

Страница 2: ...nti cation Hardware Identi cation Assembly Steps Fran ais Espa ol Safety Warranty Hammer Not actual size No 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size Skip the power trip This time 3 4 5 14 15 17 18...

Страница 3: ...e to help distinguish similar parts from each other Use this part identi cation to help identify similar parts Now you know our ABCs A RIGHT END 1 B LEFT END 1 C UPPER SHELF 1 D CENTER SHELF 1 E LOWER...

Страница 4: ...APPLIQUE CARD 1 35P SAFETY STRAP 1 Locate this nylon SAFETY STRAP 60M to be used later in assembly Do not accidentally throw away 60M SAFETY DRYWALL ANCHOR 1 61M WASHER 1 13M SILVER 7 8 MACHINE SCREW...

Страница 5: ...e 5 12F Do not tighten the TWIST LOCK FASTENERS in this step Assemble your unit on a carpeted oor or on the empty carton to avoid scratching your unit or the oor To begin assembly push twenty SAUDER T...

Страница 6: ...EAD SCREW 1S NOTE Position the SAFETY STRAP 60M exactly as shown Step 2 422600 www sauder com services Page 6 C BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 1 used in this step 1S Remember Righty tighty Lefty loosey F...

Страница 7: ...LIQUE CARD 35P and stick them onto the head of each SCREW on the UPPER SHELF C Step 3 422600 www sauder com services Page 7 C H BROWN 1 5 8 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step 55S S u r f a c e w i t...

Страница 8: ...the hole of the adjoining part NOTE The dowel end of the FASTENER must remain fully inserted in the hole of the adjoining part while locking the FASTENER 2 Tighten the FASTENER with a Phillips screwd...

Страница 9: ...ighten six TWIST LOCK FASTENERS Step 5 422600 www sauder com services Page 9 B D E F Surface with TWIST LOCK FASTENERS Surface with TWIST LOCK FASTENERS Surface with TWIST LOCK FASTENERS Finished edge...

Страница 10: ...tep 6 422600 www sauder com services Page 10 B G Fasten the FRONT PANEL G to the LEFT END B Tighten two TWIST LOCK FASTENERS S u r f a c e w i t h o u t T W I S T L O C K F A S T E N E R S Rounded edg...

Страница 11: ...o the SHELVES C D and E and BOTTOM F Tighten eight TWIST LOCK FASTENERS NOTE Be sure the dowel ends of the TWIST LOCK FASTENERS in the FRONT PANEL G insert into the holes in the RIGHT END You will tig...

Страница 12: ...ual margins along the two long edges of the BACK I The bottom edge of the BACK I and bottom surface of the BOTTOM F should be even Push on opposite corners of your unit if needed to make it square Fas...

Страница 13: ...SHER 13M and the end of the SAFETY STRAP 60M 2 Using a Phillips screwdriver or a hand drill press the screw slightly onto the drywall 3 Apply pressure turn the screw until a pilot hole is made and the...

Страница 14: ...ction booklet for important safety information This completes assembly Clean with your favorite furniture polish or a damp cloth Wipe dry Step 10 422600 www sauder com services Page 14 A B SILVER 7 8...

Страница 15: ...ilisez les instructions d assemblage en fran ais avec les sch mas tape par tape du manuel d instruction en anglais Chaque tape en fran ais correspond la m me tape en anglais La pi ce devant tre attach...

Страница 16: ...EAU AVANT G l EXTR MIT GAUCHE B Serrer deux FIXATIONS TWIST LOCK TAPE 5 Fixer les TABLETTES D et E et le DESSOUS F l EXTR MIT GAUCHE B Serrer six FIXATIONS TWIST LOCK TAPE 4 Attention Ne pas relever l...

Страница 17: ...tenir la visserie appropri e aupr s d une quincaillerie locale INSTRUCTIONS D INSTALLATION 1 Ins rer le DISPOSITIF DE S CURIT POUR PLACOPL TRE 61M travers la RONDELLE 13M et l extr mit de la SANGLE DE...

Страница 18: ...ingl s Cada paso en espa ol corresponde al mismo paso en ingl s Se destacan las guras de cada paso con una tonalidad oscura para mostrar precisamente cual parte se debe montar a la unidad Compare la L...

Страница 19: ...EXTREMO IZQUIERDO B Apriete dos SUJETADORES TWIST LOCK PASO 5 Fije los ESTANTES D y E y el FONDO F al EXTREMO IZQUIERDO B Apriete seis SUJETADORES TWIST LOCK PASO 4 Precauci n No coloque la unidad en...

Страница 20: ...ed vaya a su ferreter a local para obtener las herramientas adecuadas INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 1 Inserte el ANCLAJE DE SEGURIDAD PARA EL DRYWALL 61M a trav s la ARANDELA 13M y el extremo de la COR...

Страница 21: ...ident ou peut endommager le mobilier et les articles m nagers Lire attentivement le tableau suivant surveiller Danger ventuel Solution Tablettes surcharg es En cas de chargement inad quat l l ment peu...

Страница 22: ...puede ser muy pesado Descargue los estantes desde arriba hacia abajo antes de mover el mobiliario No empuje la unidad especialmente sobre un piso alfombrado Pide la ayuda de otra persona para levanta...

Страница 23: ...t Les pi ces de rechange seront garanties uniquement pendant la p riode restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONS CUTIF DE TOUTE SORT...

Страница 24: ...the product detail page Register your new product online For immediate service our website is available 24 hours per day seven days per week to order replacement parts access assembly tips register yo...

Отзывы: