Sauder Edge Water 422406 Скачать руководство пользователя страница 23

422406

www.sauder.com/services

Page 23

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al 

comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha 

de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes 

de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” signifi ca 

imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del 

producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también 

podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado. 

2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 

incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el 

ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, 

inundación, cambio o modifi cación del producto; o de la utilización del producto de 

manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que 

resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no 

hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos 

comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una 

venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador. 

3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará, 

reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble. 

Sauder puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una 

prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período 

de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD 

por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos dichos 

daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, 

transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados 

no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales 

instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted.

4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 

y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 

no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 

ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 

transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 

comprador original. 

5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes 

de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace 

renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la 

ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O 

DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER 

GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 

INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN 

PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 

DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley, 

la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 

duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 

aplicable a usted. 

6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro 

sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 

1.800.523.3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por 

escrito a:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. 

Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción 

detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) off re une couverture de garantie limitée à l'acheteur 

initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d'achat 

contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder. 

Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend 

les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La 

présente garantie vous donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous 

ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.

2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 

à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de 

montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un 

incendie, d’une inondation, d’une altération ou modifi cation du produit, d’une utilisation 

du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une 

maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, 

il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés « 

d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde 

pour cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur.

3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera, 

remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de 

mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut 

revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties 

uniquement pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN 

AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF 

DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, 

à savoir perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages 

matériels sur ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas 

l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, 

la limite ou l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable.

4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour 

la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de couverture de la 

garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs 

subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit 

est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre 

que l’acheteur original.

5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT 

PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir 

de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, 

Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU 

D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où la 

loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST 

APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 

DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST 

LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période 

minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États 

ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie 

implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.

6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 

consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder 

en composant le 1.800.523.3987. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de 

réclamation sous garantie par écrit à :  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 

Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre 

preuve d’achat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the 

original purchaser of this product for a period of fi ve years from the date of purchase 

against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. 

As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which 

substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specifi c legal 

rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure 

to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, 

intentional damage, fi re, fl ood, alteration or modifi cation of the product, or use of the 

product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting 

from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no 

warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at 

a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.

3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair, 

replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require 

independent confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement 

parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER 

SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 

OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such 

as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near 

the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 

consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported to 

Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to 

subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the 

event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person 

other than the original purchaser.

5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under 

the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all 

implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 

OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. 

TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED 

WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 

DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, 

whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied 

Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You 

can also contact Sauder at 1.800.523.3987. Sauder may require Warranty claims to 

be submitted in writing to:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, 

OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a 

specifi c description of the product defect.

5-YEAR LIMITED WARRANTY

Содержание Edge Water 422406

Страница 1: ... NOTE THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE English pg 1 17 Français pg 18 19 Español pg 20 21 Lot 506376 07 07 17 Purchased __________________ Be sure to give us a ring before making any returns 1 800 523 3987 Side Table Edge Water Collection Model 422406 One heck of a sidekick ...

Страница 2: ... Not actual size No 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size Skip the power trip This time 3 4 5 17 18 19 20 21 22 23 Part Identification Hardware Identification Assembly Steps Français Español Safety Warranty 422406 www sauder com services Page 2 ...

Страница 3: ...on to help identify similar parts Now you know our ABCs A END 2 B TOP 1 C BOTTOM 1 D BACK 1 D16 RIGHT DRAWER SIDE 1 D17 LEFT DRAWER SIDE 1 D154 DRAWER BACK 1 D959 DRAWER BOTTOM 1 E RIGHT FRONT LEG 1 F LEFT FRONT LEG 1 G RIGHT REAR LEG 1 H LEFT REAR LEG 1 I SIDE SKIRT 2 J SKIRT 2 K DRAWER FRONT 1 L FOOT 4 422406 www sauder com services Page 3 A B C D E F G H I J K L D16 D17 D154 D959 L L L I J A ...

Страница 4: ...uder com services Page 4 35GA CABINET RIGHT 1 35GB CABINET LEFT 1 35GC DRAWER RIGHT 1 35GD DRAWER LEFT 1 BLACK 7 8 MACHINE SCREW 1 37S 3S GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 8 10A SLIDE CAM 2 17K KNOB 1 CAM SCREW 14 8F WOOD DOWEL 4 15F HIDDEN CAM 26 1F CAM DOWEL 6 2F SMALL CAM SCREW 6 20F 30S BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 8 ...

Страница 5: ... the empty carton to avoid scratching your unit or the floor å Push six HIDDEN CAMS 1F into the ENDS A and BACK D Then insert the metal end of a CAM DOWEL 2F into each HIDDEN CAM 422406 www sauder com services Page 5 Do not tighten the HIDDEN CAMS in this step Insert the metal end of the CAM DOWEL into the HIDDEN CAM Arrow A D A Arrow 1F 2F 6 used ...

Страница 6: ...TTOM C BACK D and SKIRTS I and J Arrow 1F Arrow The arrow in the HIDDEN CAM must point toward the hole in the edge of the board Hole 1F Arrow 20 used A C D I J A J I 1F Arrow Arrow 1F 422406 www sauder com services Page 6 Some assembly and snacks required ...

Страница 7: ...Step 3 å Turn six SMALL CAM SCREWS 20F into the SKIRTS I and J I J J I 20F 6 used 422406 www sauder com services Page 7 ...

Страница 8: ...Step 4 422406 www sauder com services Page 8 8F å Turn fourteen CAM SCREWS 8F into the LEGS E F G and H E F G H 8F 8F 14 used ...

Страница 9: ...eight HIDDEN CAMS Step 5 422406 www sauder com services Page 9 1 2 A Surface with HIDDEN CAMS Surface with HIDDEN CAMS A I E F H G Edge with CAM SCREW These surfaces should be even Edge with CAM SCREW I Edge with CAM DOWELS Suface with HIDDEN CAMS Suface with HIDDEN CAMS ...

Страница 10: ... FLAT HEAD SCREWS 3S through holes 1 and 3 å Fasten the FEET L to the LEGS E F G and H Use four BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREWS 30S 1 2 3 1 2 3 Roller end GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 3S E F A A Roller end Use the exact holes shown Use the exact holes shown L L BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 4 used for the FEET 30S L L H G ...

Страница 11: ...DEN CAMS Step 7 422406 www sauder com services Page 11 C J J S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S Surface with HIDDEN CAMS Surface without HIDDEN CAMS Edge without CAM SCREWS Edge without CAM SCREWS Don t worry It isn t Rome This can be built in a day ...

Страница 12: ...TOM C BACK D and SKIRTS J to the LEGS E F G and H and SIDE SKIRTS I Tighten eight HIDDEN CAMS Step 8 422406 www sauder com services Page 12 C D E F H G J J I I Surface with HIDDEN CAMS Surface and edge with HIDDEN CAMS ...

Страница 13: ...in the LEGS insert into the holes in the TOP Step 9 422406 www sauder com services Page 13 Start Tighten Arrow Minimum 190 degrees Caution Risk of damage or injury HIDDEN CAMS must be completely tightened HIDDEN CAMS that are not completely tightened may loosen and parts may separate To completely tighten Arrow Maximum 210 degrees E F H D A A B 15F 15F G ...

Страница 14: ... BOTTOM D959 into the grooves in the DRAWER SIDES D16 and D17 and DRAWER FRONT K The tabs should insert freely into the slots Gently tilt the DRAWER SIDES side to side until the tabs slip into the slots Groove 30S Start each screw a few turns before completely tightening any of them BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step Be sure the DRAWER BOTTOM inserts into the DRAWER FRONT groove D16 ...

Страница 15: ... FLAT HEAD SCREWS 3S through holes 1 and 3 å NOTE The screw head in the CAM must be visible through the slotted hole in the SLIDE å Fasten the KNOB 17K to the DRAWER FRONT K Use a BLACK 7 8 MACHINE SCREW 37S 1 2 3 1 2 3 GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 3S Roller end Roller end D16 D17 Screw head turn CAM to line up holes in the SLIDES with holes in DRAWER SIDES 10A 10A K 17K BLACK 7 8...

Страница 16: ...r into your unit tip the front of the drawer down and drop the rollers on the drawer behind the rollers on the unit Lift the front of the drawer up and slide it into the unit Place the roller on the SLIDE behind the roller on the RAIL 40 lbs 15 lbs 30 lbs Pro Tip Lift with your legs And you know your arms ...

Страница 17: ...RAWER FRONTS line up better when closed Tighten the SCREW when finished with adjustments å NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information å This completes assembly Clean with your favorite furniture polish or a damp cloth Wipe dry Cam The higher the screw in the oblong hole the higher your drawer front will be The lower the screw the lower the drawer fro...

Страница 18: ...çais avec les schémas étape par étape du manuel d instruction en anglais Chaque étape en français correspond à la même étape en anglais La pièce devant être attachée à l élément est représentée en gris sur les schémas de chaque étape pour plus de précision Comparer la Liste de pièces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avant l assembla...

Страница 19: ...GAUCHE 35GD sur le CÔTÉ GAUCHE DE TIROIR D17 Utiliser quatre VIS TÊTE PLATE 8 mm DORÉES 3S à travers les trous nº 1 et nº 3 REMARQUE La tête de vis dans l EXCENTRIQUE doit être visible à travers le trou fendu dans la COULISSE Fixer un BOUTON 17K au DEVANT DE TIROIR K Utiliser une VIS À MÉTAUX 22 mm NOIRE 37 ÉTAPE 12 Relever avec précaution l élément dans sa position verticale Pour insérer le tiroi...

Страница 20: ...aso en inglés Se destacan las figuras de cada paso con una tonalidad oscura para mostrar precisamente cual parte se debe montar a la unidad Compare la Lista de Part abajo con la Part Identification en el folleto en inglés para familiarizarse con Las partes de ensamblaje NOTA ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD POR FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA EN E...

Страница 21: ...nte la parte delantera del cajón y deslícelo dentro de la unidad PASO 7 Fije los FALDONES J al DORSO C Apriete cuatro EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS PASO 11 Inserte un EXCÉNTRICO DE CORREDERA 10A dentro de los LADOS DE CAJÓN D16 y D17 Fije un CAJÓN DERECHO 35GC al LADO DERECHO DE CAJÓN D16 y un CAJÓN IZQUIERDO 35GD al LADO IZQUIERDO DE CAJÓN D17 Utilice cuatro TORNILLOS DORADOS DE CABEZA PERDIDA de 8 mm 3...

Страница 22: ...s et tiroirs à partir du bas et finir au haut Placer les objets les plus lourds sur les tablettes inférieures ou dans les tiroirs inférieurs Il est dangereux de placer des téléviseurs sur des meubles que ne sont pas prévus à cet effet Risque de blessures graves voire mortelles Les téléviseurs peuvent être particulièrement lourds De plus le poids et l emplacement du tube image ont tendance à rendre ...

Страница 23: ... ainsi qu une preuve d achat Les pièces de rechange seront garanties uniquement pendant la période restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE à savoir perte d utilisation démontage transport main d œuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit C...

Страница 24: ...to hold true to his core values of innovation integrity servanthood and stewardship Sauder products are made with environmentally responsible materials and world class manufacturing processes Our 2 000 dedicated employees in Archbold Ohio along with our global manufacturing partners are committed to providing you furniture with great value style and quality From our family to you Enjoy Kevin J Sau...

Отзывы: