
WARNING
Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards,
or damage to your furniture or household items.
Carefully read the following chart.
Look out for:
What can happen:
How to avoid the problem:
• Overloaded shelves.
• Risk of injury.
• Overloaded shelves can break.
• Never exceed the weight limits shown in
the instructions
• Improperly moving furniture that is not
designed and equipped with casters.
• Furniture can tip over or break if
improperly moved.
• Physical injury. Furniture can be very
heavy.
• Unload shelves before moving the hutch.
• The hutch should be removed from the
desktop before attempting to move the desk.
• Do not push furniture, especially on a
carpeted fl oor. Have a friend help you lift
the item and set it in place.
• Placing TVs on furniture items that are not
designed to support a television is
hazardous.
• Risk of injury or death. TVs can be very
heavy. Plus the weight and location of the
picture tube tends to make TVs unbalanced
and prone to tipping forward.
• This product is not designed to support a
television.
AVERTISSEMENT
Prière d’utiliser le mobilier à bon escient et avec prudence. Une mauvaise utilisation peut être à l’origine de risques
d’accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers.
Lire attentivement le tableau suivant.
À surveiller :
Danger éventuel :
Solution :
• Tablettes surchargées.
• Risque de blessure.
• Des tablettes surchargées risquerait
de casser.
• Ne jamais excéder les limites de poids
indiquées dans les instructions.
• Déplacement inadéquat d’un mobilier qui
n’est pas conçu pour avoir des roulettes et
n’en est pas équipé.
• Le mobilier risque de se renverser ou de
casser en cas de déplacement inadéquat.
• Blessure physique. Le mobilier peut être
très lourd.
• Décharger les tablettes avant de déplacer
le surmeuble.
• Le surmeuble devrait être retiré du dessus
de bureau avant de déplacer le bureau.
• Ne pas pousser le mobilier, surtout sur la
moquette. Se faire aider par une autre personne
pour soulever l’élément et le mettre en place.
• Il est dangereux utiliser un meuble
que n’est pas conçu pour supporter un
téléviseur.
• Risque de blessures graves, voire mortelles.
Les téléviseurs peuvent être très lourds. De
plus, le poids et l’emplacement du tube image
ont tendance à rendre les téléviseurs instables
et enclins à tomber vers l’avant.
• Ce produit n’est pas destiné à supporter
un téléviseur
ADVERTENCIA
Por favor use el mobiliario correcta y seguramente. El mal uso puede causar riesgos de seguridad
o daño a las unidades o artículos domésticos.
Cuidadosamente lea la tabla a continuación.
Esté alerto de:
Puede ocurrir:
Evitar el problema:
• Estantes sobrecargados.
• Riesgo de lesiones.
• Los estantes sobrecargados pueden romperse.
• Nunca exceda los límites de peso
indicados en las instrucciones.
• Mover incorrectamente el mobiliario que
no está diseñado y provisto con ruedecitas.
• La inclinación o rotura del mobiliario es
posible si se mueve de manera inadecuada.
• Lesión física. El mobiliario puede ser muy
pesado.
• Descargue los estantes antes de mover el
organizador.
• El organizador debe ser retirado de la superfi cie
de escritorio antes de intentar mover el escritorio.
• No empuje la unidad, especialmente sobre un
piso alfombrado.Pide la ayuda de otra persona
en levantar la unidad y colocarla en lugar.
• Es peligroso colocar los televisores
sobre unidades de mobiliario que no están
diseñadas para soportar un televisor.
• Riesgo de lesiones o la muerte. Los
televisores pueden ser muy pesados. El
peso y la ubicación del tubo de imagen
tienden a causar la inestabilidad de
televisores y por eso tendrán la tendencia a
inclinarse hacia adelante.
• Este producto no está diseñado para
soportar un televisor.
419958
www.sauder.com/services
Page 42