Sauder Aspen Post 427015 Скачать руководство пользователя страница 67

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al 

comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha 

de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes 

de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” signifi ca 

imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del 

producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también 

podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado. 

2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 

incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el 

ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, 

inundación, cambio o modifi cación del producto; o de la utilización del producto de 

manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que 

resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no 

hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos 

comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una 

venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador. 

3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará, 

reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble. 

Sauder puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una 

prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período 

de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD 

por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos dichos 

daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, 

transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados 

no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales 

instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted.

4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 

y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 

no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 

ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 

transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 

comprador original. 

5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes 

de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace 

renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la 

ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O 

DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER 

GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 

INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN 

PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 

DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley, 

la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 

duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 

aplicable a usted. 

6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro 

sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 

1.800.523.3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por 

escrito a:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. 

Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción 

detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) off re une couverture de garantie limitée à l'acheteur 

initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d'achat 

contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder. 

Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend 

les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La 

présente garantie vous donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous 

ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.

2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 

à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de 

montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un 

incendie, d’une inondation, d’une altération ou modifi cation du produit, d’une utilisation 

du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une 

maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, 

il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés « 

d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde 

pour cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur.

3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera, 

remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de 

mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut 

revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties 

uniquement pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN 

AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF 

DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, 

à savoir perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages 

matériels sur ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas 

l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, 

la limite ou l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable.

4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour 

la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de couverture de la 

garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs 

subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit 

est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre 

que l’acheteur original.

5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT 

PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir 

de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, 

Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU 

D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où la 

loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST 

APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 

DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST 

LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période 

minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États 

ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie 

implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.

6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 

consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder 

en composant le 1.800.523.3987. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de 

réclamation sous garantie par écrit à :  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 

Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre 

preuve d’achat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the 

original purchaser of this product for a period of fi ve years from the date of purchase 

against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. 

As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which 

substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specifi c legal 

rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure 

to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, 

intentional damage, fi re, fl ood, alteration or modifi cation of the product, or use of the 

product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting 

from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no 

warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at 

a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.

3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair, 

replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require 

independent confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement 

parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER 

SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 

OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such 

as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near 

the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 

consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported to 

Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to 

subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the 

event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person 

other than the original purchaser.

5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under 

the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all 

implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 

OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. 

TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED 

WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 

DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, 

whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied 

Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You 

can also contact Sauder at 1.800.523.3987. Sauder may require Warranty claims to 

be submitted in writing to:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, 

OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a 

specifi c description of the product defect.

5-YEAR LIMITED WARRANTY

427017

www.sauder.com/service

Page 31

Содержание Aspen Post 427015

Страница 1: ...TO THE RETAILER Visit sauder com serviceto order replacement parts view video assembly tips or chat with a live rep Prefer the phone Give us a ring at 1 800 523 3987 Customer Service is available Monday Friday 9 a m to 5 30 p m EST except holidays Sauder com Share your journey English pg 1 25 Français pg 26 28 Español pg 29 31 Lot 545014 08 05 20 Purchased __________________ Library Base Aspen Pos...

Страница 2: ...ly Tools Required No 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size Part Identification Hardware Identification Assembly Steps Français Español Safety Warranty 3 4 5 6 25 26 28 29 31 32 34 35 427015 www sauder com service Page 2 ...

Страница 3: ...lar parts Now you know our ABCs A RIGHT END 1 B LEFT END 1 B57 DRAWER BOTTOM 1 C TOP MOLDING 1 D DRAWER FRONT 1 D569 RIGHT DRAWER SIDE 1 D570 LEFT DRAWER SIDE 1 D571 DRAWER BACK 1 D572 DRAWER BOX FRONT 1 E ADJUSTABLE SHELF 1 F ADJUSTABLE SHELF MOLDING 1 G BOTTOM 1 H BASE 1 J BACK 1 K TOP 1 L LEFT DOOR 1 M RIGHT DOOR 1 N DRAWER BRACE 1 A B C D E F G H J K L M N B57 D569 D570 D571 D572 427015 www sa...

Страница 4: ...IDE 1 Q 31G CORNER BRACKET 2 BACK CONNECTOR 8 39F METAL BRACKET 6 4G CAM SCREW 1 8F WOOD DOWEL 8 15F HIDDEN CAM 1 1F METAL PIN 4 1R RUBBER SLEEVE 4 2R 42H HINGE 4 MAGNETIC CATCH 2 3I STRIKE PLATE 2 6I 191K PULL 3 427015 www sauder com service Page 4 105P TWIST LOCK FASTENER COVER 8 11F TWIST LOCK FASTENER 8 ...

Страница 5: ...ware with your unit GRAY 1 3 8 MACHINE SCREW 2 39S BLACK 7 8 LARGE HEAD SCREW 2 17S BLACK 1 2 FLAT HEAD SCREW 2 11S BLACK 7 8 MACHINE SCREW 4 37S 30S BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 5 BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 40 1S 3S GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 8 427015 www sauder com service Page 5 ...

Страница 6: ... as possible Dowel end 2 Push a TWIST LOCK FASTENER into the large hole in the part 1 HOW TO USE A TWIST LOCK FASTENER Cam Screw Hidden Cam Arrow Push a HIDDEN CAM into the part The arrow in the HIDDEN CAM must point toward the hole in the edge of the board Hole 2 3 1 2 Insert the CAM SCREW into the HIDDEN CAM Tighten the HIDDEN CAM HOW TO USE A HIDDEN CAM CAM SCREW Turn the CAM SCREW until the sh...

Страница 7: ...deo assembly tip is available at www sauder com service tips Find the numbered video or scan the QR code A B 2 11F Do not tighten the TWIST LOCK FASTENERS in this step 15F Meet Parts A and B These components have been engineered to be lighter stronger faster well ok Not technically faster But definitely makes for a sturdier Library Base that s easier to assemble and friendlier to the environment 4...

Страница 8: ...L O to the RIGHT END A and the LEFT CABINET RAIL P to the LEFT END B Use four GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS 3S Step 2 A B GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 3S 5 O P Roller end Roller end 427015 www sauder com service Page 8 ...

Страница 9: ...ST LOCK FASTENERS 11F into the large holes in the BOTTOM G å Insert four WOOD DOWELS 15F into the BOTTOM G Step 3 G 15F 2 11F Do not tighten the TWIST LOCK FASTENERS in this step 11F 15F 427015 www sauder com service Page 9 ...

Страница 10: ... are even with the edges of the BOTTOM å Fasten two CORNER BRACKETS 31G to the BOTTOM G Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S å NOTE Be sure the CORNER BRACKETS are even with the edges of the BOTTOM Step 4 G 4G BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 6 used in this step 1S 31G 31G 1S 1S 427015 www sauder com service Page 10 ...

Страница 11: ...sten the BOTTOM G to the ENDS A and B Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S through the CORNER BRACKETS on the BOTTOM and into the holes in the ENDS Step 5 A B G 2 Roller end Roller end Groove Surface with TWIST LOCK FASTENERS These brackets must be here Groove BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 4 used in this step 1S 427015 www sauder com service Page 11 ...

Страница 12: ...OM G å NOTE Be sure the BACK inserts into the BOTTOM groove Step 6 J A B G With the palm of your hand tap the BACK down into the groove 427015 www sauder com service Page 12 Finished surface if placing unit against a wall Unfinished surface if placing unit out in a room ...

Страница 13: ...ponent 2 These holes must be here Groove å Fasten the TOP K to the ENDS A and B Tighten four TWIST LOCK FASTENERS å NOTE Be sure the BACK inserts into the TOP groove å NOTE Be sure the WOOD DOWELS in the ENDS insert into the TOP 427015 www sauder com service Page 13 ...

Страница 14: ...he BRACKETS are even with the edges of the TOP MOLDING å Fasten the TOP MOLDING C to the TOP K Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S through the METAL BRACKETS on the TOP MOLDING and into the holes in the TOP Step 8 K C C 4G BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 8 used in this step 1S 427015 www sauder com service Page 14 ...

Страница 15: ...EAD SCREWS 1S through the METAL BRACKETS and CORNER BRACKETS on the ENDS and BOTTOM and into the holes in the BASE Step 9 H G A B BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 6 used in this step 1S Angled edge 427015 www sauder com service Page 15 Now might be a good time to refresh your drink ...

Страница 16: ...Step 11 å Fasten eight BACK CONNECTORS 39F to the ENDS A and B BOTTOM G TOP K and BACK J Tighten the SCREW in each BACK CONNECTOR Step 10 J Unfinished surface 3 2 Screw Lip Screw Lip Slide the lip into the groove then tighten the screw 427015 www sauder com service Page 16 A B K G 8 used ...

Страница 17: ... CONNECTORS 39F to the ENDS A and B BOTTOM G TOP K and BACK J Tighten the SCREW in each BACK CONNECTOR Step 11 G A B J K Screw Screw Lip Lip 3 2 Slide the lip into the groove then tighten the screw Unfinished surface Screw Lip Screw Lip 427015 www sauder com service Page 17 ...

Страница 18: ...e notched edge of the ADJUSTABLE SHELF E å U S Patent No 5 499 886 Step 12 E F Slide the ADJUSTABLE SHELF MOLDING F onto the notched edge Notched edge The groove is closer to this edge These surfaces should be even 427015 www sauder com service Page 18 ...

Страница 19: ...r one end of the METAL PINS 1R Insert the METAL PINS into the hole locations of your choice in the ENDS A and B Set the ADJUSTABLE SHELF E onto the METAL PINS å Push two MAGNETIC CATCHES 3I to the BOTTOM G Step 13 G 3I 2R 1R A B E 4 used 427015 www sauder com service Page 19 ...

Страница 20: ...LARGE HEAD SCREWS 1S å Fasten the STRIKE PLATES 6I to the DOORS L and M Use two BLACK 1 2 FLAT HEAD SCREWS 11S Step 14 M L 42H 42H BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 8 used in this step 1S 6I BLACK 1 2 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step 11S 427015 www sauder com service Page 20 ...

Страница 21: ... 191K to the RIGHT DOOR M Use two BLACK 7 8 MACHINE SCREWS 37S å Repeat this step for the LEFT DOOR L Step 15 M L 191K A BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 8 used in this step 1S BLACK 7 8 MACHINE SCREW 4 used in this step 37S Pro Tip Lift with your legs And you know your arms 427015 www sauder com service Page 21 ...

Страница 22: ...R BOX FRONT D572 1 2 3 å Fasten the DRAWER SIDES D569 and D570 to the DRAWER BACK D571 Use two BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREWS 30S å Slide the DRAWER BOTTOM B57 into the grooves in the DRAWER SIDES D569 and D570 and DRAWER BACK D571 Groove Be sure the DRAWER BOTTOM inserts into the DRAWER BACK groove Finished surface B57 D569 D570 D571 BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 30S D569 D570 D...

Страница 23: ...LACK 7 8 LARGE HEAD SCREWS 17S å Fasten a PULL 191K to the DRAWER FRONT D Use two GRAY 1 3 8 MACHINE SCREWS 39S Step 17 D572 D 191K 427015 www sauder com service Page 23 BLACK 7 8 LARGE HEAD SCREW 4 used in this step 17S 17S GRAY 1 3 8 MACHINE SCREW 2 used in this step 39S ...

Страница 24: ... D569 and the LEFT DRAWER SLIDE R to the LEFT DRAWER SIDE D570 Use four GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS 3S through the exact holes shown Step 18 D569 D570 Q R Roller end Roller end GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 3S 3S 427015 www sauder com service Page 24 ...

Страница 25: ...1 Use a BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 30S 1 2 3 å Carefully turn your drawer onto its top edges å Turn a CAM SCREW 8F into the DRAWER BOX FRONT D572 å Push a HIDDEN CAM 1F into the DRAWER BRACE N 1 8F D572 1F Arrow N N D572 D571 Surface with HIDDEN CAMS BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 1 used in this step 30S 427015 www sauder com service Page 25 ...

Страница 26: ...R COVER 105P onto any visible TWIST LOCK FASTENER å NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information å This completes assembly Clean with a damp cloth Wipe dry Place the roller on the SLIDE behind the roller on the RAIL 105P And to celebrate why not share your success story at sauder com or To cover TWIST LOCK FASTENERS 8 used 427015 www sauder com servic...

Страница 27: ... dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ À LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE 1F EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE 1 8F VIS D EXCENTRIQUE 1 11F FIXATION TWIST LOCK 8 15F CHEVILLE EN BOIS 8 39F CONNECTEUR ARRIÈRE 8 4G CONSOLE EN MÉ...

Страница 28: ...de la pièce attenante lorsque l on bloque la FIXATION 2 Bien serrer la FIXATION à l aide d un tournevis Phillips UTILISATION DE LA EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE ET DE LA VIS D EXCENTRIQUE 1 Faire tourner la VIS D EXCENTRIQUE jusqu à ce que l épaulement repose sur la surface de la pièce 2 Enfoncer un EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE dans la partie La flèche dans l EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE doit être dirigée vers le...

Страница 29: ...OULURE DE TABLETTE RÉGLABLE F sur le bord cranté de la TABLETTE RÉGLABLE E Brevet État Unis n 5 499 886 ÉTAPE 11 Avec précaution retourner l élément sur ses chants avant Fixer huit CONNECTEURS ARRIÈRE 39F aux EXTRÉMITÉS A et B au DESSOUS G au DESSUS K et à l ARRIÈRE J Serrer la VIS dans chaque CONNECTEUR ARRIÈRE ÉTAPE 16 1 Fixer les CÔTÉS DE TIROIR D569 et D570 à l ARRIÈRE DE TIROIR D571 Utiliser ...

Страница 30: ...blaje NOTA ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD POR FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD 11F SUJETADOR TWIST LOCK 8 15F PASADOR DE MADERA 8 39F CONECTOR POSTERIOR 8 4G SOPORTE DE METAL 6 31G MÉNSULA DE ESQUINA 2 42H BISAGRA 4 3I AGARRADOR MAGNÉTICO 2 6I PLACA DE CONTACTO 2 191K TIRADOR 3 105P CUBIERT...

Страница 31: ...ADOR debe quedarse completamente insertado en el agujero de la parte adjunta cuando se enclava el SUJETADOR 2 Apriete el SUJETADOR lo más apretado posible con un destornillador Phillips cruz CÓMO UTILIZAR EL EXCÉNTRICO ESCONDIDO Y LA BIELA DE EXCÉNTRICO 1 Gire una BIELA DE EXCÉNTRICO hasta que el resalto repose contra de la parte 2 Empuje un EXCÉNTRICO ESCONDIDO dentro de la parte La flecha en el ...

Страница 32: ...G al PANEL SUPERIOR K y al DORSO J Apriete el TORNILLO en cada CONECTOR POSTERIOR Opostest vendium quid nostrae conc vit PASO 16 1 Fije los LADOS DE CAJÓN D569 y D570 al DORSO DE CAJÓN D571 Utilice dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 40 mm 30S 2 Deslice el FONDO DE CAJÓN B57 en las ranuras de los LADOS DE CAJÓN D569 y D570 y del DORSO DE CAJÓN D571 3 Fije el FRENTE DE CAJÓN D572 a los LADOS ...

Страница 33: ... à bon escient et avec prudence Une mauvaise utilisation peut être à l origine de risques d accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers Lire attentivement le tableau suivant À surveiller Danger éventuel Solution Tiroirs pour dossiers surchargés Risque de blessure Un meuble mal équilibré risque de basculer Des tiroirs surchargés risquerait de casser Ne jamais excéder les limite...

Страница 34: ...scajonesinferiores Mover el archivero incorrectamente Riesgo de lesiones o daño al equipo El carrito puede inclinar si no se mueve con cuidado sobre los obstáculos o sobre una superficie de piso que cambie por ejemplo sobre un piso en madera junto a un piso alfombrado Levante el archivero de manera que las ruedecitas no encuentren un obstáculo u otro cambio repentino en la superficie del piso Es p...

Страница 35: ...insi qu une preuve d achat Les pièces de rechange seront garanties uniquement pendant la période restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE à savoir perte d utilisation démontage transport main d œuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit Cer...

Страница 36: ...roduct and view Sauder products www sauder com service So how did it go Set a world record for speed Feeling good about yourself Nice Get social with it on any of these quality share sites And don t forget to rate and review your piece at Sauder com in the product detail page Dear Valued Customer Thanks so much for choosing Sauder furniture I hope the purchase and assembly process was a positive e...

Страница 37: ...TO THE RETAILER Visit sauder com serviceto order replacement parts view video assembly tips or chat with a live rep Prefer the phone Give us a ring at 1 800 523 3987 Customer Service is available Monday Friday 9 a m to 5 30 p m EST except holidays Sauder com Share your journey English pg 1 20 Français pg 21 23 Español pg 24 27 Lot 545110 07 22 20 Purchased __________________ Library Hutch Aspen Po...

Страница 38: ...e Usage Guide Assembly Steps Français Español Safety Warranty 3 4 5 6 20 21 23 24 27 28 30 31 No 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size Hammer Not actual size Nail Holder provided Tape Measure Electric drill with 1 8 bit ONLY in indicated step Pencil 427017 www sauder com service Page 2 ...

Страница 39: ... on the edge to help distinguish similar parts from each other Use this part identification to help identify similar parts Now you know our ABCs A RIGHT END 1 B LEFT END 1 C TOP MOLDING 1 D ADJUSTABLE SHELF 2 E BRACE 1 F SHELF MOLDING 2 G BACK 1 H TOP 1 A B C D D E F F G H 427017 www sauder com service Page 3 ...

Страница 40: ...NECTOR 2 81G NAIL 4 1N CLIP 4 67G CAM SCREW 2 8F WOOD DOWEL 6 15F HIDDEN CAM 2 1F 37F TWIST LOCK FASTENER 4 SHELF REST 8 10R 105P TWIST LOCK FASTENER COVER 4 FURNITURE TIPPING RESTRAINT KIT 1 97 427017 www sauder com service Page 4 BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 12 1S BROWN 7 16 LARGE HEAD SCREW 10 6S SILVER 1 LARGE HEAD SCREW 8 102S ...

Страница 41: ... as possible Dowel end 2 Push a TWIST LOCK FASTENER into the large hole in the part 1 HOW TO USE A TWIST LOCK FASTENER Cam Screw Hidden Cam Arrow Push a HIDDEN CAM into the part The arrow in the HIDDEN CAM must point toward the hole in the edge of the board Hole 2 3 1 2 Insert the CAM SCREW into the HIDDEN CAM Tighten the HIDDEN CAM HOW TO USE A HIDDEN CAM CAM SCREW Turn the CAM SCREW until the sh...

Страница 42: ...to the ENDS A and B å Push four SAUDER TWIST LOCK FASTENERS 37F into the large holes in the ENDS A and B Look for this icon It means a video assembly tip is available at www sauder com service tips Find the numbered video or scan the QR code A B 2 37F 15F 427017 www sauder com service Page 6 Do not tighten the TWIST LOCK FASTENERS in this step ...

Страница 43: ...Step 2 å Insert two WOOD DOWELS 15F into the ENDS A and B å Turn two CAM SCREWS 8F into the ENDS A and B A B 15F 1 8F 427017 www sauder com service Page 7 ...

Страница 44: ...Step 3 å Push two HIDDEN CAMS 1F into the BRACE E 1F 1F 1 E 427017 www sauder com service Page 8 ...

Страница 45: ...he WOOD DOWELS in the ENDS insert into the BRACE Step 4 1 A B E Surface with TWIST LOCK FASTENERS Surface without TWIST LOCK FASTENERS Surface with HIDDEN CAMS Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may collapse Caution 427017 www sauder com service Page 9 ...

Страница 46: ... å Fasten the TOP H to the ENDS A and B Tighten four TWIST LOCK FASTENERS å NOTE Be sure the WOOD DOWELS in the ENDS insert into the TOP A B H These holes must be here 2 427017 www sauder com service Page 10 ...

Страница 47: ...S should wrap around the edge of the BACK and the teeth of the CLIP should bite into the BRACE and BACK as you tighten the screws å NOTE You should start each SCREW a few turns before completely tightening any of them Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may collapse Caution 67G BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 4 used in this step 1S Unfinished surface G E 8 A B Lower edge 42...

Страница 48: ...r hammer Finish fastening the BACK to the TOP with the hammer and Nail Holder placing NAILS approximately 6 to 7 1 2 apart å Diagram 3 To fasten the side edges turn a BROWN 7 16 LARGE HEAD SCREW 6S between the RIGHT END A and BACK G approximately 3 from the corner Finish fastening the BACK to the RIGHT END using four additional BROWN 7 16 LARGE HEAD SCREWS 6S spaced approximately 7 apart Repeat th...

Страница 49: ...e of the BRACKET CONNECTORS 81G to each of the ENDS A and B Use four SILVER 1 LARGE HEAD SCREWS 102S Step 8 81G A B 81G 102S SILVER 1 LARGE HEAD SCREW 4 used in this step 102S 427017 www sauder com service Page 13 ...

Страница 50: ...AFETY STRAP to the TOP H Use the short screw provided å NOTE There is no pre drilled hole in the TOP for the SAFETY STRAP Measure 2 from the back edge of the TOP and use extra force when turning the screw Safety strap Back edge 97 427017 www sauder com service Page 14 H ...

Страница 51: ...RGE HEAD SCREWS 1S å Fasten the TOP MOLDING C to the TOP H Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S through the METAL BRACKETS and into the TOP å NOTE You should start each SCREW a few turns before completely tightening any of them 4G C C H BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 8 used in this step 1S 427017 www sauder com service Page 15 ...

Страница 52: ...tched edge of an ADJUSTABLE SHELF D å Repeat this step å U S Patent No 5 499 886 D F Slide the SHELF MOLDING F onto the notched edge These surfaces should be even The groove is closer to this edge Notched edge 427017 www sauder com service Page 16 ...

Страница 53: ...ice in the ENDS A and B Set the ADJUSTABLE SHELVES D onto the SHELF RESTS å Using your hammer gently tap a TWIST LOCK FASTENER COVER 105P onto each visible TWIST LOCK FASTENER D A B D 10R 105P To cover TWIST LOCK FASTENERS 4 used 8 used 427017 www sauder com service Page 17 ...

Страница 54: ...Step 13 å You have the option to attach this unit to the 427013 or 427015 427013 427015 427017 www sauder com service Page 18 ...

Страница 55: ...pen holes in the BRACKET CONNECTORS 81G å Fasten the HUTCH to the unit you have drilled the holes into Use four SILVER 1 LARGE HEAD SCREWS 102S through the BRACKET CONNECTORS and into the unit 102S SILVER 1 LARGE HEAD SCREW 4 used in this step Mark and drill 1 8 holes through the holes in the BRACKET CONNECTORS 81G 427017 www sauder com service Page 19 ...

Страница 56: ...ps screwdriver or a hand drill press the screw slightly onto the drywall 3 Apply pressure turn the screw until a pilot hole is made and the nylon sheath slips through 4 Turn the screw until it is flush against the wall and you feel a firm resistance 5 Continue to turn until the screw starts spinning freely å NOTE Before moving your unit to a different location unscrew the SAFETY DRYWALL ANCHOR from ...

Страница 57: ... read the back pages of the instruction booklet for important safety information å This completes assembly Clean with a damp cloth Wipe dry And to celebrate why not share your success story at sauder com or 427017 www sauder com service Page 21 ...

Страница 58: ...e dans les 48 heures Sauf week ends et jours fériés Utilisez les instructions d assemblage en français avec les schémas étape par étape du manuel d instruction en anglais Chaque étape en français correspond à la même étape en anglais Comparer la Liste de pièces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D...

Страница 59: ...ilisant quatre autres VIS TÊTE LARGE MARRON 11 mm 6S espacées d environ 17 8 cm Répéter cette opération pour l EXTRÉMITÉ GAUCHE B ÉTAPE 6 Attention Ne pas relever l élément dans sa position verticale avant d avoir fixé l ARRIÈRE L élément risque de s effondrer Déplier l ARRIÈRE G et le poser sur la portion supérieure de l unité Placer l ARRIÈRE G sur les bords inférieurs des EXTRÉMITÉS A et B Fixer...

Страница 60: ...e le placoplâtre 3 Appliquer une certaine pression faire tourner la vis jusqu à la gaine en nylon glisse à travers 4 Faire tourner la vis jusqu à ce qu elle soit à fleur du mur et qu une résistance ferme se fasse sentir 5 Continuer de tourner jusqu à ce que la vis commence à pivoter librement REMARQUE Avant de déplacer l unité vers un emplacement différent dévisser le DISPOSITIF DE SÉCURITÉ POUR PL...

Страница 61: ...ga en condición excelente Nuestros representantes de Servicio al Cliente son amables y listos para ayudarle con servicio rápido y eficiente si una parte está defectuosa o ausente o si necesita ayuda con el ensamblaje Llame este número sin cargo 1 800 523 3987 Lunes a viernes 9 00 a m 5 30 p m Hora oficial del Este excepto días festivos Si requiere un repuesto de una parte será enviado dentro de 48 h...

Страница 62: ... herrajes CÓMO UTILIZAR EL EXCÉNTRICO ESCONDIDO Y EL PASADOR DE EXCÉNTRICO 1 Empuje un EXCÉNTRICO ESCONDIDO dentro de la parte La flecha en el EXCÉNTRICO ESCONDIDO debe apuntar hacia el agujero en el borde de la tabla 2 Inserte el extremo de metal de un PASADOR DE EXCÉNTRICO dentro de EXCÉNTRICO ESCONDIDO 3 Precaución Riesgo de daños o heridas Los EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS deben apretarse completament...

Страница 63: ...obre los bordes posteriores Fije cuatro SOPORTES DE METAL 4G a la MOLDURA DE PANEL SUPERIOR C Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm 1S Fije la MOLDURA DE PANEL SUPERIOR C al PANEL SUPERIOR H Pase cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm 1S a través de los SOPORTES DE METAL y en el PANEL SUPERIOR NOTA Debe apretar cada TORNILLO unas vueltas antes de apretar cualquier to...

Страница 64: ...zador debe colocarse contra una pared Coloque su unidad en su posición final contra la pared Se recomienda que utilice la CORREA DE SEGURIDAD para aumentar la estabilidad NOTA No gire el ANCLAJE DE SEGURIDAD PARA EL DRYWALL en un montante de la pared Si prefiere ajustar la CORREA DE SEGURIDAD a un montante de la pared vaya a su ferretería local para obtener las herramientas adecuadas INSTRUCCIONES D...

Страница 65: ...ssures graves voire mortelles Les téléviseurs peuvent être très lourds De plus le poids et l emplacement du tube image ont tendance à rendre les téléviseurs instables et enclins à tomber vers l avant Ce produit n est pas destiné à supporter un téléviseur WARNING Please use your furniture correctly and safely Improper use can cause safety hazards or damage to your furniture or household items Caref...

Страница 66: ... mover el escritorio No empuje la unidad especialmente sobre un piso alfombrado Pide la ayuda de otra persona en levantar la unidad y colocarla en lugar Esta unidad debe ser colocada contra una pared Un niño subiendo al mobiliario puede causar la inestabilidad y como resultado la caída de la unidad Riesgo de lesiones o la muerte No permita que los niños suban a los estantes Evite poner artículos c...

Страница 67: ...s de rechange seront garanties uniquement pendant la période restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE à savoir perte d utilisation démontage transport main d œuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit Certains États ou provinces ne permetta...

Страница 68: ...oduct and view Sauder products www sauder com service So how did it go Set a world record for speed Feeling good about yourself Nice Get social with it on any of these quality share sites And don t forget to rate and review your piece at Sauder com in the product detail page Dear Valued Customer Thanks so much for choosing Sauder furniture I hope the purchase and assembly process was a positive ex...

Отзывы: