Sauder 427470 Скачать руководство пользователя страница 35

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al 

comprador original de este producto por un período de un año, a partir de la fecha de 

compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes de 

muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” significa imperfecciones 

en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del producto. Esta 

Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también podría poseer 

otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado. 

2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 

incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el 

ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, 

inundación, cambio o modificación del producto; o de la utilización del producto de 

manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que 

resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no 

hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos 

comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una 

venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador. 

3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará, 

reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble. 

Sauder puede requerir una confirmación independiente de un defecto reclamado y una 

prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período 

de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD 

por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos dichos 

daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, 

transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados 

no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales 

instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted.

4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 

y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 

no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 

ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 

transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 

comprador original. 

5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes 

de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace 

renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la 

ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O 

DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER 

GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 

INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN 

PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 

DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley, 

la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 

duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 

aplicable a usted. 

6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro 

sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 

1.800.523.3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por 

escrito a:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. 

Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción 

detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) offre une couverture de garantie limitée à l'acheteur 

initial du présent produit pendant une période de un an à compter de la date d'achat 

contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder. 

Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend 

les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La 

présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il est possible que vous 

ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.

2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 

à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de 

montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un 

incendie, d’une inondation, d’une altération ou modification du produit, d’une utilisation 

du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une 

maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, 

il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés « 

d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde 

pour cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur.

3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera, 

remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de 

mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une confirmation indépendante du défaut 

revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties 

uniquement pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN 

AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF 

DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, 

à savoir perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages 

matériels sur ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas 

l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, 

la limite ou l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable.

4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour 

la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de couverture de la 

garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs 

subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit 

est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre 

que l’acheteur original.

5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT 

PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir 

de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, 

Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU 

D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où la 

loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST 

APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 

DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST 

LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période 

minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États 

ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie 

implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.

6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 

consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder 

en composant le 1.800.523.3987. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de 

réclamation sous garantie par écrit à :  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 

Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre 

preuve d’achat ainsi qu’une description spécifique du défaut de produit.

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the 

original purchaser of this product for a period of one year from the date of purchase 

against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. 

As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which 

substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specific legal 

rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure 

to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, 

intentional damage, fire, flood, alteration or modification of the product, or use of the 

product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting 

from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no 

warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at 

a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.

3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair, 

replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require 

independent confirmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement 

parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER 

SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 

OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such 

as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near 

the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 

consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

4. This Warranty applies only to warranted defects that first arise and are reported to 

Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to 

subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the 

event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person 

other than the original purchaser.

5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under 

the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all 

implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 

OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. 

TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED 

WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 

DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, 

whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied 

Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You 

can also contact Sauder at 1.800.523.3987. Sauder may require Warranty claims to 

be submitted in writing to:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, 

OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a 

specific description of the product defect.

1-YEAR LIMITED WARRANTY

427470

www.sauder.com/service

Page 35

Содержание 427470

Страница 1: ...RE MAKING ANY RETURNS TO THE STORE Visit sauder com serviceto order replacement parts view video assembly tips or chat with a live rep Prefer the phone Give us a ring at 1 800 523 3987 Customer Service is available Monday Friday 9 a m to 5 30 p m EST except holidays Share your journey Lot 546087 05 27 20 Purchased __________________ English pg 1 24 Français pg 25 28 Español pg 29 32 Library Model ...

Страница 2: ...quired Part Identification Hardware Identification Assembly Steps Français Español Safety Warranty Hammer Not actual size No 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size 3 4 5 24 25 28 29 32 33 34 35 427470 www sauder com service Page 2 ...

Страница 3: ...R END 2 B LOWER END 2 C UPPER RIGHT FRONT LEFT REAR LEG 2 D UPPER LEFT FRONT RIGHT REAR LEG 2 E LOWER RIGHT FRONT LEFT REAR LEG 2 F LOWER LEFT FRONT RIGHT REAR LEG 2 G SKIRT 2 H UPPER TOP 1 J LOWER TOP 1 K BOTTOM 1 L UPPER ADJUSTABLE SHELF 2 M LOWER ADJUSTABLE SHELF 1 N RIGHT DOOR MOLDING 1 O LEFT DOOR MOLDING 1 P RIGHT DOOR 1 Q LEFT DOOR 1 R LARGE BACK 1 S SMALL BACK 1 427470 www sauder com servi...

Страница 4: ...2F CAM SCREW 24 8F WOOD DOWEL 4 15F ANGLE BRACKET 6 27G 14H HINGE 4 DOOR STOP 2 4I PULL 2 149K WASHER 4 9I TAPE CARD 1 4M NAIL 60 1N FURNITURE TIPPING RESTRAINT KIT 1 97 CAM COVER 36 75P METAL PIN 12 1R RUBBER SLEEVE 12 2R BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 12 1S BROWN 7 16 LARGE HEAD SCREW 4 6S BLACK 1 2 FLAT HEAD SCREW 8 11S 15S SILVER 5 8 MACHINE SCREW 4 BLACK 2 1 4 FLAT HEAD SCREW 4 26S ...

Страница 5: ...ulder is against the surface of the part 1 2 Insert the metal end of the CAM DOWEL into the HIDDEN CAM 1 Push a HIDDEN CAM into the part The arrow in the HIDDEN CAM must point toward the hole in the edge of the board Hole Arrow Metal end Hidden Cam Cam Dowel Start Tighten Arrow Minimum 190 degrees Caution Risk of damage or injury HIDDEN CAMS must be completely tightened HIDDEN CAMS that are not co...

Страница 6: ...n HIDDEN CAMS 1F into the UPPER ENDS A å Turn twelve CAM SCREWS 8F into the UPPER LEGS C and D Look for this icon It means a video assembly tip is available at www sauder com service tips Find the numbered video or scan the QR code 427470 www sauder com service Page 6 A C D 1 8F 16 used 1F Arrow 1F Arrow 1F Arrow 12 used A D C ...

Страница 7: ...DEN CAMS å Repeat this step for the other UPPER END A and UPPER LEGS C and D Step 2 427470 www sauder com service Page 7 A C D 1 Surface with HIDDEN CAMS These surfaces should be even Short edge with HIDDEN CAMS End with hole End with hole Remember Righty tighty Lefty loosey ...

Страница 8: ...e UPPER TOP H to the UPPER ENDS A Tighten four HIDDEN CAMS Step 3 427470 www sauder com service Page 8 Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may collapse Caution 1 Metal end 2F 4 used H A Surface with HIDDEN CAMS A Surface without HIDDEN CAMS These holes must be here ...

Страница 9: ... You should start each SCREW a few turns before completely tightening any of them å Insert two DOOR STOPS 4I into the holes in the LOWER TOP J Step 4 427470 www sauder com service Page 9 C D D C J 4I Surface with more holes These edges must be even BLACK 2 1 4 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 26S ...

Страница 10: ...o the LOWER ENDS B å Turn twelve CAM SCREWS 8F into the LOWER LEGS E and F å Insert four WOOD DOWELS 15F into the LEGS E and F Step 5 427470 www sauder com service Page 10 B E F 1 15F 8F 16 used 1F Arrow 1F Arrow 1F Arrow 12 used F E B ...

Страница 11: ...e sure the WOOD DOWELS in the LEGS insert into the END å Repeat this step for the other LOWER END B and LOWER LEGS E and F Step 6 427470 www sauder com service Page 11 B E F The LEGS will overhang this edge 1 Surface with HIDDEN CAMS These surfaces should be even Short edge with HIDDEN CAMS ...

Страница 12: ... of a CAM DOWEL 2F into each HIDDEN CAM in one of the LOWER ENDS B å Fasten the LOWER END B to the LOWER TOP J Tighten two HIDDEN CAMS Step 7 427470 www sauder com service Page 12 1 Metal end 2F J B Surface with HIDDEN CAMS ...

Страница 13: ... metal end of a CAM DOWEL 2F into each HIDDEN CAM å Fasten the BOTTOM K to the LOWER END B Tighten two HIDDEN CAMS Step 8 427470 www sauder com service Page 13 1 B K Surface with HIDDEN CAMS K 1F 2F Arrow Metal end 1F 2F Metal end Arrow These holes must be here ...

Страница 14: ...DDEN CAM in the remaining LOWER END B å Fasten the LOWER END B to the LOWER TOP J and BOTTOM K Tighten four HIDDEN CAMS Step 9 427470 www sauder com service Page 14 1 2F J B Surface without HIDDEN CAMS Metal end K Hey It s starting to look like something ...

Страница 15: ...ten six ANGLE BRACKETS 27G to the UPPER TOP H and BOTTOM K Use six BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S Step 10 427470 www sauder com service Page 15 K BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 6 used in this step 1S 27G 27G H ...

Страница 16: ... the UPPER TOP H and BOTTOM K Use six BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S å NOTE There are no pre drilled holes in the SKIRT The SCREWS will tighten into the groove Step 11 427470 www sauder com service Page 16 BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 6 used in this step 1S K H G G The groove is closer to this edge ...

Страница 17: ...L BACK S will overlap the LARGE BACK R as shown in the enlarged diagram å Make the bottom edge of the SMALL BACK S even with the BOTTOM K Then make equal margins along the side edges of the SMALL BACK S å Fasten the SMALL BACK S to your unit using the NAILS 1N å NOTE Be sure to tap NAILS into the holes that line up over the LOWER TOP J å NOTE Perforations have been provided for access through the ...

Страница 18: ...RAP to the UPPER TOP H Use the short screw provided å NOTE Position the SAFETY STRAP exactly as shown å Using your hammer gently tap four TACK GLIDES 22E into the bottoms of the LOWER LEGS E and F Step 13 427470 www sauder com service Page 18 97 H Safety strap 22E F E F E ...

Страница 19: ... the SAFETY STRAP 2 Using a Phillips screwdriver or a hand drill press the screw slightly onto the drywall 3 Apply pressure turn the screw until a pilot hole is made and the nylon sheath slips through 4 Turn the screw until it is flush against the wall and you feel a firm resistance 5 Continue to turn until the screw starts spinning freely å NOTE Before moving your unit to a different location uns...

Страница 20: ...DING N to the RIGHT DOOR P and the LEFT DOOR MOLDING O to the LEFT DOOR Q Use four BROWN 7 16 LARGE HEAD SCREWS 6S through four WASHERS 9I through the DOORS and into the DOOR MOLDINGS Step 15 427470 www sauder com service Page 20 N O P Q N O BROWN 7 16 LARGE HEAD SCREW 4 used in this step 6S Unfinished surface 9I 4M 9I ...

Страница 21: ...å Fasten the HINGES 14H to the DOORS P and Q Use eight BLACK 1 2 FLAT HEAD SCREWS 11S Step 16 427470 www sauder com service Page 21 P Q 14H BLACK 1 2 FLAT HEAD SCREW 8 used in this step 11S 14H 17 ...

Страница 22: ...to the LOWER END B as shown in the lower diagram Use the screws in the HINGES You should start each SCREW a few turns before completely tightening any of them å Fasten a PULL 149K to the RIGHT DOOR P Use two SILVER 5 8 MACHINE SCREWS 15S å Repeat this step for the LEFT DOOR Q å See the next step for DOOR adjustments Step 17 427470 www sauder com service Page 22 Mounting screw Stop Hinge Adjusting ...

Страница 23: ...s Move the DOOR up or down to the desired location Tighten the screws after making adjustments å To adjust the DOOR in or out depth loosen the mounting screw one turn and move the DOOR in or out as needed Tighten the mounting screw after making adjustments vertical adjustment Adjusting screw horizontal Mounting screw depth 17 The DOOR STOP is adjustable If the front surfaces of the DOORS are not a...

Страница 24: ...B Set the ADJUSTABLE SHELVES L and M onto the METAL PINS å NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information å This completes assembly Clean with a damp cloth Wipe dry Step 19 427470 www sauder com service Page 24 2R 1R 12 used To cover HIDDEN CAMS 75P And to celebrate why not share your success story at Walmart com or A A B B M L L 35 lbs No load 25 lbs 2...

Страница 25: ... la Liste de pièces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ À LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE 22E PATIN 4 1F EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE 36 2F CHEVILLE D EXCENTRIQUE 12 8F VIS D EXCENTRIQUE 24 15F CHEVILLE EN BOIS 4 27...

Страница 26: ...F ÉTAPE 2 Fixer un ensemble de PIEDS SUPÉRIEURS C et D à l une EXTRÉMITÉ SUPÉRIEURE A Serrer six EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES Répéter cette étape pour l autre EXTRÉMITÉ SUPÉRIEURE A et les autres PIEDS SUPÉRIEURS C et D Guide d utilisation de la visserie UTILISATION DE LA EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE ET DE LA CHEVILLE D EXCENTRIQUE 1 Enfoncer un EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE dans la partie La flèche dans l EXCE...

Страница 27: ... travers 4 Faire tourner la vis jusqu à ce qu elle soit à fleur du mur et qu une résistance ferme se fasse sentir 5 Continuer de tourner jusqu à ce que la vis commence à pivoter librement REMARQUE Avant de déplacer l unité vers un emplacement différent dévisser le DISPOSITIF DE SÉCURITÉ POUR PLACOPLÂTRE du mur La gaine en nylon restera derrière le mur ÉTAPE 10 Fixer six CONSOLES À ÉQUERRE 27G au D...

Страница 28: ...s arrière du manuel d instructions Ceci complète l assemblage Nettoyer avec un tissu humide Essuyer ÉTAPE 17 Avant de fixer la PORTE à l unité s assurer que la vis de montage se trouve contre les butées comme l indique le schéma de droite Si ce n est pas le cas desserrer la vis de réglage et la vis de montage pour la faire glisser contre les butées Serrer ensuite la vis de montage Fixer la PORTE D...

Страница 29: ...TO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD POR FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD 22E TACHUELA DESLIZANTE 4 1F EXCÉNTRICO ESCONDIDO 36 2F PASADOR DE EXCÉNTRICO 12 8F BIELA DE EXCÉNTRICO 24 15F PASADOR DE MADERA 4 27G SOPORTE ANGULAR 6 14H BISAGRA 4 4I TOPE DE LA PUERTA 2 9I ARANDELA 4 149K TIRADOR 2 4M TARJETA CON...

Страница 30: ... del PANEL SUPERIOR INFERIOR J PASO 2 Fije un juego de PATAS SUPERIORES C y D al EXTREMO SUPERIOR A Apriete seis EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS Repita este paso para el otro EXTREMO SUPERIOR A y las otras PATAS SUPERIORES C y D Guía de uso de herrajes CÓMO UTILIZAR EL EXCÉNTRICO ESCONDIDO Y EL PASADOR DE EXCÉNTRICO 1 Empuje un EXCÉNTRICO ESCONDIDO dentro de la parte La flecha en el EXCÉNTRICO ESCONDIDO de...

Страница 31: ...a de nailon 4 Gire el tornillo hasta que quede al ras contra la pared y usted sienta una resistencia firme 5 Continúe girando hasta que el tornillo comience a rotar libremente NOTA Antes de trasladar la unidad a otra ubicación desatornille el ANCLAJE DE SEGURIDAD PARA EL DRYWALL de su pared La cubierta de nailon permanecerá detrás de su pared PASO 10 Fije seis SOPORTES ANGULARES 27G al PANEL SUPER...

Страница 32: ...nto a importante información de seguridad Esto completa el ensamblaje Limpiar con un trapo húmedo Seque con un paño PASO 17 Antes de ajustar la PUERTA a su unidad asegúrese de que el tornillo de montaje se encuentre contra los topes como se muestra en el diagrama derecho Si no lo está afloje el tornillo de ajuste y el tornillo de montaje para que se deslice contra los topes Luego apriete el tornil...

Страница 33: ...ut endommager le mobilier et les articles ménagers Lire attentivement le tableau suivant À surveiller Danger éventuel Solution Tablettes surchargées En cas de chargement inadéquat l élément peut être lourd du haut Risque de blessure Du mobilier mal équilibré risque de se renverser Des tablettes surchargées risquerait de casser Ne jamais excéder les limites de poids indiquées dans les instructions ...

Страница 34: ...ario puede ser muy pesado Descargue los estantes desde arriba hacia abajo antes de mover el mobiliario No empuje la unidad especialmente sobre un piso alfombrado Pide la ayuda de otra persona para levantar la unidad y colocarla en lugar Esta unidad debe ser colocada contra una pared Un niño subiendo al mobiliario puede causar la inestabilidad y como resultado la caída de la unidad Riesgo de lesion...

Страница 35: ... rechange seront garanties uniquement pendant la période restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE à savoir perte d utilisation démontage transport main d œuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit Certains États ou provinces ne permettant p...

Страница 36: ... how did it go Set a world record for speed Feeling good about yourself Nice Get social with it on any of these quality share sites And don t forget to rate and review your piece at Walmart com in the product detail page If you need assistance please contact customer service at 800 523 3987 Monday Friday 9 a m to 5 30 p m EST except holidays or at sauder com service Register your new product onlin...

Отзывы: