background image

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al 

comprador original de este producto por un período de un año, a partir de la fecha de 

compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes de 

muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” signifi ca imperfecciones 

en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del producto. Esta 

Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también podría poseer 

otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado. 

2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 

incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el 

ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, 

inundación, cambio o modifi cación del producto; o de la utilización del producto de 

manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que 

resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no 

hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos 

comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una 

venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador. 

3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará, 

reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble. 

Sauder puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una 

prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período 

de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD 

por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos dichos 

daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, 

transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados 

no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales 

instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted.

4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 

y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 

no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 

ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 

transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 

comprador original. 

5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes 

de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace 

renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la 

ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O 

DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER 

GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 

INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN 

PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 

DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley, 

la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 

duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 

aplicable a usted. 

6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro 

sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 

1.800.523.3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por 

escrito a:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. 

Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción 

detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) off re une couverture de garantie limitée à l'acheteur 

initial du présent produit pendant une période de un an à compter de la date d'achat 

contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder. 

Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend 

les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La 

présente garantie vous donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous 

ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.

2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 

à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de 

montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un 

incendie, d’une inondation, d’une altération ou modifi cation du produit, d’une utilisation 

du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une 

maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, 

il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés « 

d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde 

pour cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur.

3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera, 

remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de 

mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut 

revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties 

uniquement pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN 

AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF 

DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, 

à savoir perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages 

matériels sur ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas 

l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, 

la limite ou l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable.

4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour 

la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de couverture de la 

garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs 

subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit 

est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre 

que l’acheteur original.

5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT 

PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir 

de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, 

Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU 

D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où la 

loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST 

APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 

DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST 

LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période 

minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États 

ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie 

implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.

6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 

consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder 

en composant le 1.800.523.3987. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de 

réclamation sous garantie par écrit à :  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 

Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre 

preuve d’achat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the 

original purchaser of this product for a period of one year from the date of purchase 

against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. 

As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which 

substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specifi c legal 

rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure 

to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, 

intentional damage, fi re, fl ood, alteration or modifi cation of the product, or use of the 

product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting 

from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no 

warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at 

a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.

3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair, 

replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require 

independent confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement 

parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER 

SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 

OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such 

as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near 

the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 

consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported to 

Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to 

subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the 

event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person 

other than the original purchaser.

5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under 

the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all 

implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 

OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. 

TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED 

WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 

DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, 

whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied 

Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You 

can also contact Sauder at 1.800.523.3987. Sauder may require Warranty claims to 

be submitted in writing to:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, 

OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a 

specifi c description of the product defect.

1-YEAR LIMITED WARRANTY

421191

www.sauder.com/service

Page 39

Содержание 421191

Страница 1: ...__________________ sauder com CONTACT US FIRST BEFORE MAKING ANY RETURNS TO THE STORE Share your journey sauder com CONTACT US FIRST BEFORE MAKING ANY RETURNS TO THE STORE Visit sauder com serviceto...

Страница 2: ...33 36 37 38 39 Part Identi cation Hardware Identi cation Assembly Steps Fran ais Espa ol Safety Warranty Hammer Not actual size No 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size Skip the power trip This...

Страница 3: ...Part Identi cation Now you know our ABCs A B C D E F G H I J K L M2 N O P H P E E E E I I I I I 421191 www sauder com service Page 3...

Страница 4: ...N HIDDEN CAM 30 1F CAM DOWEL 14 2F RUBBER SLEEVE 20 2R DOOR WHEEL 2 98M DOOR STOP 2 106M WHEEL SUPPORT 2 104M 111M DOOR TRACK TUBE 1 PULL 1 149K 110M DOOR TRACK 1 TAPE CARD 2 4M 421191 www sauder com...

Страница 5: ...HEAD SCREW 18 1S BLACK 1 15 16 FLAT HEAD SCREW 2 113S BLACK 5 8 FLAT HEAD SCREW 2 123S BROWN 1 2 PAN HEAD SCREW 4 125S 126S BROWN 5 8 FLAT HEAD SCREW 3 BLACK 3 8 MACHINE SCREW 4 127S 421191 www sauder...

Страница 6: ...void scratching your unit or the oor Push fourteen HIDDEN CAMS 1F into the ENDS A and B UPRIGHT C BOTTOM D and FIXED SHELF L Then insert the metal end of a CAM DOWEL 2F into each HIDDEN CAM Insert the...

Страница 7: ...DEN CAMS 1F into the long edges of the ENDS A and B Step 2 1F Arrow 16 used Arrow 1F Arrow The arrow in the HIDDEN CAM must point toward the hole in the edge of the board Hole A B 421191 www sauder co...

Страница 8: ...Step 3 8F Turn sixteen CAM SCREWS 8F into the LEGS H and P 16 used Remember Righty tighty Lefty loosey 421191 www sauder com service Page 8 P P H H...

Страница 9: ...the RIGHT END A Tighten eight HIDDEN CAMS Step 4 A H P 1 2 Surface with HIDDEN CAMS Edge with CAM DOWELS These surfaces should be even The LEGS will overhang this edge 421191 www sauder com service Pa...

Страница 10: ...H and P to the LEFT END B Tighten eight HIDDEN CAMS B H P Surface with HIDDEN CAMS Edge with CAM DOWELS The LEGS will overhang this edge 421191 www sauder com service Page 10 These surfaces should be...

Страница 11: ...p 6 Surface without HIDDEN CAMS Surface with HIDDEN CAMS D C Notch BLACK 1 15 16 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step 113S These holes must be here Finished edge 421191 www sauder com service Page 11 D...

Страница 12: ...egrees Caution Risk of damage or injury HIDDEN CAMS must be completely tightened HIDDEN CAMS that are not completely tightened may loosen and parts may separate To completely tighten Arrow Maximum 210...

Страница 13: ...AMS Fasten the LEFT END B to the BOTTOM D and FIXED SHELF L Tighten four HIDDEN CAMS Arrow Minimum 190 degrees Maximum 210 degrees B Surface without HIDDEN CAMS A Surface with HIDDEN CAMS Edge with CA...

Страница 14: ...ix HIDDEN CAMS Step 9 Arrow Minimum 190 degrees Maximum 210 degrees B A C N N Surface with holes These holes must be here 421191 www sauder com service Page 14 Meet Part N This component has been engi...

Страница 15: ...BRACKETS and into the SKIRT NOTE There are no pre drilled holes in the SKIRT The SCREWS will tighten into the groove Fasten the VALANCE F to the ENDS A and B and TOP N Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD S...

Страница 16: ...LARGE HEAD SCREWS 1S Finish fastening the BACK M2 to your unit using the NAILS 1N NOTE Be sure to tap NAILS into the holes that line up over the UPRIGHT C Un nished surface M2 421191 www sauder com se...

Страница 17: ...Use a hammer to drive a PROPEL NUT 14M into the holes in the LEGS H and P Now turn an ADJUSTABLE GLIDE 18E completely into each PROPEL NUT Step 12 421191 www sauder com service Page 17 18E 14M H H P P...

Страница 18: ...the groove in the BOTTOM D NOTE You may need to gently tap the DOOR TRACK into the groove in the BOTTOM using your hammer D Groove Pro Tip Lift with your legs And you know your arms 421191 www sauder...

Страница 19: ...SAFETY STRAP 2 Using a Phillips screwdriver or a hand drill press the screw slightly onto the drywall just below the top surface of your unit so the SAFETY STRAP will not be visible 3 Apply pressure...

Страница 20: ...S 105M to the VALANCE F Use three BROWN 5 8 FLAT HEAD SCREWS 126S NOTE Be sure to position the DOOR TRACK SUPPORTS exactly as shown Large hole BROWN 5 8 FLAT HEAD SCREW 3 used in this step 126S 421191...

Страница 21: ...he DOOR MOLDINGS Fasten the DOOR MOLDINGS J and K to the DOOR O Use six PLASTIC WASHERS 9I and six BLACK 3 4 PAN HEAD SCREWS 85S O K J 4M K J 9I 6 used 421191 www sauder com service Page 21 These surf...

Страница 22: ...LACK 3 8 MACHINE SCREWS 127S NOTE Be sure to position the WHEEL SUPPORTS exactly as shown O BLACK 3 8 MACHINE SCREW 4 used in this step 127S BLACK 5 8 FLAT HEAD SCREW 2 used for the DOOR WHEELS 123S 1...

Страница 23: ...ARS should move up and down easily Fasten the PULL 149K to the DOOR O Use two SILVER 5 8 MACHINE SCREWS 15S Step 18 149K O 421191 www sauder com service Page 23 SILVER 5 8 MACHINE SCREW 2 used for the...

Страница 24: ...HEAD SCREWS 125S NOTE The SCREWS may turn in hard Use a little extra force while turning these SCREWS Then hang the DOOR O onto the center of the DOOR TRACK TUBE 111M as shown BROWN 1 2 PAN HEAD SCREW...

Страница 25: ...DOOR TRACK TUBE 111M to the two outer DOOR TRACK SUPPORTS 105M Use two BROWN 1 2 PAN HEAD SCREWS 125S Carefully pull the bottom of the DOOR O out at an angle Then push up on the RETAINING BARS 155M on...

Страница 26: ...o get your DOOR adjusted as shown in diagram 1 Diagram 3 If your door has a larger gap near the bottom then turn the right front LEVELER out of the LEG a couple of turns You may need to turn the LEVEL...

Страница 27: ...INS 1R Insert the METAL PINS into the hole locations of your choice in the ENDS A and B and UPRIGHT C Set the ADJUSTABLE SHELVES E onto the METAL PINS U S Patent No 5 499 886 Step 22 421191 www sauder...

Страница 28: ...from the APPLIQUE CARD 79P and stick them onto each visible HIDDEN CAM NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information This completes assembly Clean with a...

Страница 29: ...ces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pi ces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIV...

Страница 30: ...TE 49 mm NOIRES 113S TAPE 10 Fixer sept CONSOLES EN M TAL 4G aux EXTR MIT S A et B au DESSOUS D et au DESSUS N Utiliser sept VIS T TE LARGE 14 mm NOIRES 1S Fixer la PLINTHE G au DESSOUS D Utiliser tro...

Страница 31: ...dans son emplacement nal Il est recommand d utiliser la SANGLE DE S CURIT pour renforcer la stabilit REMARQUE Ne pas tourner le DISPOSITIF DE S CURIT POUR PLACOPL TRE dans un montant mural Si on pr f...

Страница 32: ...rer les GOUPILLES EN M TAL dans les trous choisis dans les EXTR MIT S A et B et le MONTANT C Poser les TABLETTES R GLABLES E sur les GOUPILLES EN M TAL Brevet tat Unis n 5 499 886 TAPE 23 IMPORTANT C...

Страница 33: ...A PUERTA 2 109M TUERCA CIL NDRICA 4 110M CARRIL DE LA PUERTA 1 111M TUBO DE CARRIL DE LA PUERTA 1 152M TUERCA CIL NDRICA LARGA 2 155M BARRA DE RETENCI N 2 1N CLAVO 60 79P TARJETA CON APLICACIONES 5 1R...

Страница 34: ...ro de la ranura Fije la CORNISA F a los EXTREMOS A y B y al PANEL SUPERIOR N Pase cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm 1S a trav s de los SOPORTES DE METAL y dentro de la CORNISA NOTA Los...

Страница 35: ...que su unidad en su posici n nal Se recomienda que utilice la CORREA DE SEGURIDAD para aumentar la estabilidad NOTA No gire el ANCLAJE DE SEGURIDAD PARA EL DRYWALL en un montante de la pared Si pre er...

Страница 36: ...Patente EE UU No 5 499 886 PASO 21 Si su unidad tambalea y uno de los NIVELADORES no toca el piso gire el NIVELADOR fuera de la PATA hasta que toque el piso Deslice la PUERTA hacia el lado izquierdo d...

Страница 37: ...de risques d accident ou peut endommager le mobilier et les articles m nagers Lire attentivement l information suivante sur la s curit La mort voire de graves blessures peuvent se produire lorsque de...

Страница 38: ...graves debido al colapso de los muebles o al derribarse NUNCA coloque un televisor en muebles que no est n dise ados para soportar un televisor Este producto no est dise ado para soportar un televiso...

Страница 39: ...es pi ces de rechange seront garanties uniquement pendant la p riode restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONS CUTIF DE TOUTE SORTE e...

Страница 40: ...______________ So how did it go Set a world record for speed Feeling good about yourself Nice Get social with it on any of these quality share sites And don t forget to rate and review your piece at W...

Отзывы: