
PASO 14
Empuje los MANGUITOS DE GOMA (2R) sobre las ESPIGAS DE
METAL (1R). Inserte las ESPIGAS DE METAL en los agujeros al
nivel preferido de los EXTREMOS (A y B). Coloque los ESTANTES
AJUSTABLES (F) sobre las ESPIGAS DE METAL.
NOTA: Por favor, lea las páginas de atrás del folleto de
instrucciones en cuanto a importante información de seguridad.
Esto completa el ensamblaje. Limpie con su pulimento para
muebles preferido o un paño húmedo. Seque con un paño.
PASO 11
Fije la MOLDURA DE FONDO (M13) al FONDO (E). Utilice tres
TORNILLOS NEGROS DE CABEZA REDONDA de 28 mm (9S).
Gire un par de vueltas un TORNILLO DE PIE (23F) en dos
agujeros de la MOLDURA DE FONDO (M13).
Posteriormente, gire un PIE (J) sobre de cada TORNILLO DE
PIE (23F). Gire los PIES en dirección de las manecillas del reloj,
hasta que quede sujetado a los PIES y TORNILLOS DE PIE en la
MOLDURA DE FONDO (M13).
PASO 10
Fije el FALDÓN (M61) a la MOLDURA DE FONDO (M13). Utilice
dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 48 mm (2S).
PASO 9
Fije la MOLDURA CORTA DE EXTREMO (I) a los
EXTREMOS (A y B). Utilice seis TORNILLOS NEGROS DE
CABEZA GRANDE de 14 mm (1S).
NOTA: No hay agujeros perforados en las MOLDURAS CORTAS
DE EXTREMO (I). Atornille los tornillos en las ranuras de las
MOLDURAS CORTAS DE EXTREMO. No apriete en exceso.
Page 24
PASO 12
Precaución: No coloque la unidad en posición vertical hasta que se
fi je el DORSO. La unidad podría caerse.
Cuidadosamente voltee la unidad para que repose sobre los
bordes delanteros. Desdoble el DORSO (G) y colóquelo sobre
la unidad.
Los márgenes a lo largo de los cuatro bordes del DORSO (G)
deben estar uniformes. Empuje sobre las esquinas opuestas de la
unidad si es requerido para hacerla "cuadrada."
Fije el DORSO (G) a la unidad utilizando los CLAVOS (1N).
NOTA: Asegúrese de clavar ligeramente los CLAVOS dentro de
los agujeros que se alinean sobre el ESTANTE (D).
NOTA: Hay perforaciones provistas para el acceso a través del
DORSO. Cuidadosamente corte los agujeros necesarios.
PASO 13
Cuidadosamente ponga la unidad en posición vertical y coloque
su unidad en su posición fi nal. Se recomienda que utilice la
CORREA DE SEGURIDAD para aumentar la estabilidad.
Abrir el KIT DE CONTROL ANTI-INCLINACIÓN
PARA MOBILIARIO (97).
NOTA: No gire el ANCLAJE DE SEGURIDAD PARA EL DRYWALL
en un montante de la pared. Si prefi ere ajustar la CORREA DE
SEGURIDAD a un montante de la pared, vaya a su ferretería local
para obtener las herramientas adecuadas.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN:
1. Inserte el ANCLAJE DE SEGURIDAD PARA EL DRYWALL a través
la ARANDELA y de un extremo de la CORREA DE SEGURIDAD.
2. Con un destornillador Phillips o un taladro, presione ligeramente
el tornillo en el drywall.
3. Presione; gire el tornillo hasta que se haga un agujero piloto y
se cuele la cubierta de nailon.
4. Gire el tornillo hasta que quede al ras contra la pared y usted
sienta una resistencia fi rme.
5. Continúe girando hasta que el tornillo comience a
rotar libremente.
Fije la CORREA DE SEGURIDAD al PANEL SUPERIOR (C2). Utilice
un TORNILLO NEGRO DE CABEZA GRANDE de 14 mm.
NOTA: Antes de trasladar la unidad a otra ubicación, desatornille
el ANCLAJE DE SEGURIDAD PARA EL DRYWALL de su pared. La
cubierta de nailon permanecerá detrás de su pared.