Sauder 418213 Скачать руководство пользователя страница 27

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al 
comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha 
de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes 
de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” signifi ca 
imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del 
producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también 
podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado.
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el 
ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, 
inundación, cambio o modifi cación del producto; o de la utilización del producto de 
manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que 
resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no 
hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos 
comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una 
venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador.
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) 
reparará o reemplazará cualquier componente defectuoso de mueble. Sauder 
puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una 
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por 
el período de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ 
RESPONSABILIDAD por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE 
NINGÚN TIPO y todos dichos daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales 
como pérdida de uso, desensamblaje, transportación, trabajo o daño a la propiedad 
en o cerca del producto. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de 
daños incidentales o consecuentes, en tales instancias la limitación o exclusión antes 
mencionada podría no ser aplicable a usted. 

4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 
y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 
ésta  será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 
comprador original.
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes 
de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace 
renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la 
ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O 
DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER 
GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 
INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN 
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley, 
la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 
aplicable a usted.
6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro 
sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 
1-800-523-3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas 
por escrito a Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 
EE.UU. Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una 
descripción detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) off re une couverture de garantie limitée à l’acheteur 
initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat 
contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder. 
Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend 
les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La 
présente garantie vous donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous 
ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient à la 
suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de montage, d’une 
mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un incendie, d’une inondation, 
d’une altération ou modifi cation du produit, d’une utilisation du produit allant à l’encontre de 
son usage prévu, ni aucune condition résultant d’une maintenance, d’un nettoyage ou d’un 
entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, il n’existe aucune garantie pour les produits 
loués ou tous les produits achetés « d’occasion » ou « en l’état », dans le cadre d’une vente 
aux enchères ou de solde pour cessation de commerce, ou auprès d’un liquidateur.
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera 
ou remplacera (sur sa seule décision) toute composante de mobilier défectueuse. 
Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut revendiqué ainsi 
qu’une preuve d’achat. Les pièces de rechange seront garanties uniquement pendant 
la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS 
RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE 
SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, à savoir 
perte d’utilisation, démontage, transport, main d’ceuvre ou dommages matériels sur 
ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas l’exclusion 
ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, la limite 
ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas être applicable.

4. La présente garantie ne s’applique qu’aux défauts garantis qui se produisent pour 
la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de ouverture de la 
garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs 
subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit 
est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre 
que l’acheteur original.
5. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT PRODUIT. 
En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir de garanties implicites 
de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 
IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER 
sont déclinées partout où la loi l’autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE 
IMPLICITE EST APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE 
GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, 
EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période 
minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États 
ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie 
implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 
consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder 
en composant le 1-800-523-3987. Sauder peut exiger de soumettre les demandes 
de réclamation sous garantie par écrit à Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 
Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre preuve 
d’achat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the 
original purchaser of this product for a period of fi ve years from the date of purchase 
against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. 
As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which 
substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specifi c legal 
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure 
to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, 
intentional damage, fi re, fl ood, alteration or modifi cation of the product, or use of the 
product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting 
from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no 
warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at 
a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair 
or replace any defective furniture component. Sauder may require independent 
confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement parts will be 
warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER SHALL 
HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF 
ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such 
as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near 
the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported to 
Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to 
subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the 
event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person 
other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under 
the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all 
implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. 
TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED 
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 
DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, 
whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied 
Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com.
You can also contact Sauder at 1-800-523-3987. Sauder may require Warranty 
claims to be submitted in writing to Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 
Archbold, OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of 
purchase and a specifi c description of the product defect.

5-YEAR LIMITED WARRANTY

418213

www.sauder.com/services

Page 27

Содержание 418213

Страница 1: ...HIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE English pg 1 19 Français pg 20 22 Español pg 23 25 Lot 369246 03 18 15 Purchased __________________ Be sure to give us a ring before making any returns 1 800 523 3987 You could totally write a novel on this Writing Desk County Line Collection 418213 ...

Страница 2: ...dentification Hardware Identification Assembly Steps Français Español Safety Warranty Hammer Not actual size No 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size Skip the power trip This time 3 4 5 19 20 22 23 25 26 27 418213 www sauder com services Page 2 ...

Страница 3: ...DRAWER BOTTOM 1 C UPRIGHT 1 D TOP 1 D266 DRAWER RIGHT SIDE 2 D267 DRAWER LEFT SIDE 2 D440 SMALL DRAWER BACK 1 D441 SMALL DRAWER BOX FRONT 1 D478 LARGE DRAWER BOX FRONT 1 D479 LARGE DRAWER BACK 1 E BACK 1 F BRACE 1 G RIGHT FRONT LEG 1 H LEFT FRONT LEG 1 I RIGHT REAR LEG 1 J LEFT REAR LEG 1 K STRETCHER 1 L RIGHT SKIRT 1 M LEFT SKIRT 1 N LARGE DRAWER FRONT 1 O SMALL DRAWER FRONT 1 P DRAWER BRACE 1 A ...

Страница 4: ...CAM COVER 4 13P 3S GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 16 CAM SCREW 20 8F WOOD DOWEL 18 15F HIDDEN CAM 20 1F SILVER 1 1 2 MACHINE SCREW 2 95S BLACK 2 3 8 FLAT HEAD BOLT 2 103S CROSS SLOTTED DOWEL 2 24F KNOB 2 69K GLUE 1 54M 30S BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 10 40CA CABINET RIGHT 2 40CB CABINET LEFT 2 40CC DRAWER RIGHT 2 40CD DRAWER LEFT 2 418213 www sauder com services Page 4 ...

Страница 5: ...or or on the empty carton to avoid scratching your unit or the floor å Push twenty HIDDEN CAMS 1F into the ENDS A and B UPRIGHT C BACK E BRACE F and SKIRTS L and M 418213 www sauder com services Page 5 Arrow Arrow 1F Arrow 1F The arrow in the HIDDEN CAM must point toward the hole in the edge of the board Hole 20used Arrow 1F A B C E F L M ...

Страница 6: ...å Turn twenty CAM SCREWS 8F into the ENDS A and B TOP D BACK E and LEGS G H I and J Step 2 418213 www sauder com services Page 6 A B E G H I J 8F 8F D 8F 20 used ...

Страница 7: ...se four GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS 3S through holes 1 and 3 GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 3S 1 2 3 4 1 2 3 4 Roller end Roller end This CAM SCREW is near the roller end This CAM SCREW is near the roller end S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S Remember Righty tighty Lefty loosey ...

Страница 8: ...F into the holes Wipe away the excess GLUE å Now fill the holes in the RIGHT END A and RIGHT SKIRT L 1 4 to 1 2 full with GLUE Then insert the WOOD DOWELS in the LEG into these holes Tighten the HIDDEN CAMS in the RIGHT END and RIGHT SKIRT Wipe away the excess GLUE å Repeat this step gluing and fastening the LEFT FRONT LEG H to the LEFT END B and LEFT SKIRT M as shown in the lower diagram A B L M S...

Страница 9: ... Wipe away the excess GLUE å Now fill the holes in the RIGHT END A and RIGHT SKIRT L 1 4 to 1 2 full with GLUE Then insert the WOOD DOWELS in the LEG into these holes Tighten the HIDDEN CAMS in the RIGHT END and RIGHT SKIRT Wipe away the excess GLUE å Repeat this step gluing and fastening the LEFT REAR LEG J to the LEFT END B and LEFT SKIRT M as shown in the lower diagram A B L M 1 2 I J These hole...

Страница 10: ...1 2 full with GLUE å Fill the holes in the LEGS G H I and J SKIRTS L and M and TOP D 1 4 to 1 2 full with GLUE 54M Then insert the WOOD DOWELS 15F into the holes as shown Wipe away the excess GLUE 15F 15F 15F Do not glue this hole Do not glue this hole 54M D G H I J M L ...

Страница 11: ...ly into the holes with GLUE Tighten two HIDDEN CAMS and wipe away the excess GLUE å Repeat this step gluing and tightening the HIDDEN CAMS to the LEFT END B assembly Step 7 418213 www sauder com services Page 11 Roller end Roller end S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S Surface with HIDDEN CAMS 54M Fill the holes 1 4 to 1 2 full with GLUE A B E F 1 2 ...

Страница 12: ... å Fasten the UPRIGHT C to the BRACE F Use a BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 2S Step 8 418213 www sauder com services Page 12 E F BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 1 used in this step 2S 1 2 Don t worry It isn t Rome This can be built in a day C Surface with HIDDEN CAMS ...

Страница 13: ...o BLACK 2 3 8 FLAT HEAD BOLTS 103S Wipe away the excess GLUE å NOTE Be sure the WOOD DOWELS in the SKIRTS insert into the holes in the STRETCHER Wipe away the excess glue Step 9 418213 www sauder com services Page 13 The slot should face up and toward the short edges of the STRETCHER K You will need to widen the SKIRTS L slightly to fasten the STRETCHER L between them T U R N 90 DEGREES T U R N 90...

Страница 14: ...4 å Carefully stand your unit upright å Fasten the CABINET RIGHT 40CA and CABINET LEFT 40CB to the UPRIGHT C Use four GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS 3S through holes 1 and 3 GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 3S 1 2 3 4 1 2 3 4 Roller end C ...

Страница 15: ... 2 full with GLUE 54M å Fasten the TOP D to the UPRIGHT C BACK E and LEGS G H I and J Tighten seven HIDDEN CAMS Wipe away the excess glue Step 11 418213 www sauder com services Page 15 Fill the holes 1 4 to 1 2 full with GLUE 54M 54M D E G H I J C 1 2 ...

Страница 16: ...R FRONT N to the LARGE DRAWER BOX FRONT D478 Use two BLACK 7 8 LARGE HEAD SCREWS 17S 1 2 3 4 Be sure the PENCIL DRAWER BOTTOM inserts into the PENCIL DRAWER BACK groove Groove D479 D479 D266 D266 D478 D478 D266 D267 D267 D267 P Start each screw a few turns before completely tightening any of them BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 3 used in this step 30S Start each screw a few turns before completely ti...

Страница 17: ...WER FRONT O to the SMALL DRAWER BOX FRONT D441 Use two BLACK 7 8 LARGE HEAD SCREWS 17S 1 2 3 4 Be sure the PENCIL DRAWER BOTTOM inserts into the PENCIL DRAWER BACK groove Groove D440 D440 D266 D266 D441 D441 D266 D267 D267 D267 Start each screw a few turns before completely tightening any of them BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step 30S Start each screw a few turns before completely ti...

Страница 18: ... 2 and 4 å Fasten a KNOB 69K to the DRAWER FRONT N Use a SILVER 1 1 2 MACHINE SCREW 95S å Repeat this step for the small drawer 1 2 3 4 1 2 3 4 Roller end Roller end GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 8 used in this step 3S 4 screws per drawer D266 D267 If you re doing this to help a friend don t leave without a bite N 69K SILVER 1 1 2 MACHINE SCREW 2 used in this step 95S 1 screws per drawer ...

Страница 19: ...on the unit Lift the front of the drawers up and slide them into the unit å NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information å This completes assembly Clean with your favorite furniture polish or a damp cloth Wipe dry Place the roller on the SLIDE behind the roller on the RAIL And to celebrate why not share your success story 50 lbs 5 lbs 5 lbs 4 used To ...

Страница 20: ... élément est représentée en gris sur les schémas de chaque étape pour plus de précision Comparer la Liste de pièces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ À LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE 40CA ÉLÉMENT DROITE 2 40...

Страница 21: ...s encollées Tout d abord remplir les trous dans le PIED AVANT DROIT G de 1 4 à 1 2 pleins de COLLE 54M Insérer ensuite les CHEVILLES EN BOIS 15F dans les trous Nettoyer l excès de COLLE Tout d abord remplir les trous dans l EXTRÉMITÉ DROITE A et la PLINTHE DROITE L de 1 4 à 1 2 pleins de COLLE Insérer ensuite les CHEVILLES EN BOIS dans le PIED dans ces trous Serrer les EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES da...

Страница 22: ...ND DE PETIT TIROIR B32 dans les rainures des CÔTÉS DE TIROIR D266 et D267 et de l ARRIÈRE DE PETIT TIROIR D440 3 Fixer le DEVANT DE CAISSON DE PETIT TIROIR D441 aux CÔTÉS DE TIROIR D266 et D267 Utiliser deux VIS TÊTE PLATE 40 mm NOIRES 30S 4 Fixer le DEVANT DE PETIT TIROIR O sur le DEVANT DE CAISSON DE PETIT TIROIR D441 Utiliser deux VIS TÊTE LARGE 22 mm NOIRES 17S ÉTAPE 12 1 Fixer les CÔTÉS DE TI...

Страница 23: ...entification en el folleto en inglés para familiarizarse con Las partes de ensamblaje NOTA ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD POR FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD 40CA GABINETE DERECHO 2 40CB GABINETE IZQUIERDO 2 40CC CAJÓN DERECHO 2 40CD CAJÓN IZQUIERDO 2 1F EXCÉNTRICO ESCONDIDO 20 8F BIELA DE ...

Страница 24: ...y de fijación la PATA POSTERIOR IZQUIERDA J al EXTREMO IZQUIERDO B y al FALDÓN IZQUIERDO M como se muestra en el diagrama inferior PASO 4 Precaución Revise las partes cuidadosamente antes de ensamblar La separación de las piezas ya pegadas es muy difícil Primero llene los agujeros de la PATA DELANTERA DERECHA G hasta 1 4 a 1 2 con PEGAMENTO 54M A continuación inserte los PASADORES DE MADERA 15F den...

Страница 25: ... 1 Fije los LADOS DE CAJÓN D266 y D267 y la RIOSTRA DE CAJÓN P al DORSO DE CAJÓN GRANDE D479 Utilice tres TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 40 mm 30S 2 Deslice el FONDO DE CAJÓN GRANDE B33 dentro de las ranuras de los LADOS DE CAJÓN D266 y D267 y del DORSO DE CAJÓN GRANDE D479 3 Fije el FRENTE DE CAJÓN GRANDE D478 a los LADOS DE CAJÓN D266 y D267 y a la RIOSTRA DE CAJÓN P Utilice tres TORNILLO...

Страница 26: ...tructions Commencer a charger les tablettes et tiroirs à partir du bas et finir au haut Placer les objets les plus lourds sur les tablettes inférieures ou dans les tiroirs inférieurs Il est dangereux de placer des téléviseurs sur des meubles que ne sont pas prévus à cet effet Risque de blessures graves voire mortelles Les téléviseurs peuvent être particulièrement lourds De plus le poids et l emplac...

Страница 27: ...seront garanties uniquement pendant la période restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE à savoir perte d utilisation démontage transport main d ceuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit Certains États ou provinces ne permettant pas l excl...

Страница 28: ...to hold true to his core values of innovation integrity servanthood and stewardship Sauder products are made with environmentally responsible materials and world class manufacturing processes Our 2 000 dedicated employees in Archbold Ohio along with our global manufacturing partners are committed to providing you furniture with great value style and quality From our family to you Enjoy Kevin J Sau...

Отзывы: