background image

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to 
the original purchaser of this product for a period of fi ve years from the date 
of purchase against defects in materials or workmanship of Sauder furniture 
components. As used in this Warranty, “defect” means imperfections in 
components which substantially impair the utility of the product. This Warranty 
gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights which vary 
from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the 
failure to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse 
or abuse, intentional damage, fi re, fl ood, alteration or modifi cation of the product, 
or use of the product in a manner inconsistent with its intended use, nor any 
condition resulting from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. 
There is also no warranty coverage for rented products or any products purchased 
“used” or “as is”, at a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole 
option) repair or replace any defective furniture component. Sauder may 
require independent confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. 
Replacement parts will be warranted for only the remaining period of the original 
Warranty. SAUDER SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL 
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND and all such damages 
are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such as loss of use, disassembly, 
transportation, labor or damage to property on or near the product. Some states do 
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so 

the above limitation or exclusion may not apply to you.
4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported 
to Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred 
to subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in 
the event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or 
person other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS 
PRODUCT. Under the laws of certain states, there may be no implied warranties 
from Sauder and all implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED 
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR 
PURPOSE are disclaimed where allowed by law. TO THE EXTENT ANY 
IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED WARRANTIES, 
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION 
TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period 
allowed by law, whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how 
long an implied Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com.
You can also contact Sauder at 1-800-523-3987. Sauder may require Warranty 
claims to be submitted in writing to Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 
Archbold, OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of 
purchase and a specifi c description of the product defect.

5-YEAR LIMITED WARRANTY

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) offre une couverture de garantie 
limitée à l’acheteur initial du présent produit pendant une période de cinq ans 
à compter de la date d’achat contre tout défaut de matériaux ou de fabrication 
des composantes de mobilier Sauder. Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous 
les termes de la présente garantie, comprend les imperfections des pièces qui 
empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La présente garantie vous 
donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous ayez des droits 
supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 
à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de 
montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, 
d’un incendie, d’une inondation, d’une altération ou modifi cation du produit, d’une 
utilisation du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition 
résultant d’une maintenance, d’un nettoyage ou d’un entretien inappropriés ou 
inadéquats. De plus, il n’existe aucune garantie pour les produits loués ou tous 
les produits achetés « d’occasion » ou « en l’état », dans le cadre d’une vente aux 
enchères ou de solde pour cessation de commerce, ou auprès d’un liquidateur.
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera 
ou remplacera (sur sa seule décision) toute composante de mobilier défectueuse. 
Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut revendiqué ainsi 
qu’une preuve d’achat. Les pièces de rechange seront garanties uniquement 
pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN 
AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU 
CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA 
PRÉSENTE GARANTIE, à savoir perte d’utilisation, démontage, transport, main 
d’ceuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit. Certains États 
ou provinces ne permettant pas l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour 

dommages accidentels ou consécutifs, la limite ou l’exclusion ci-dessus peut ne 
pas être applicable.
4. La présente garantie ne s’applique qu’aux défauts garantis qui se produisent 
pour la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de ouverture 
de la garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou 
utilisateurs subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas 
où le produit est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou 
personne autre que l’acheteur original.
5. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE 
PRÉSENT PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y 
avoir de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, 
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ 
OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où 
la loi l’autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE 
EST APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE 
GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE 
PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE 
EXPRESSE ou à la période minimum autorisée par la loi, la période la plus courte 
étant retenue. Certains États ne permettant pas que des limites soient imposées quant à 
la durée d’une garantie implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 
consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter 
Sauder en composant le 1-800-523-3987. Sauder peut exiger de soumettre les 
demandes de réclamation sous garantie par écrit à Sauder Woodworking Co., 502 
Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou 
toute autre preuve d’achat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada 
al comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de 
la fecha de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los 
componentes de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” 
signifi ca imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta 
la utilidad del producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, 
y usted también podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de 
estado a estado.
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias 
sobre el ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño 
intencional, incendio, inundación, cambio o modifi cación del producto; o de 
la utilización del producto de manera contradictoria con el uso para el cual fue 
fabricado, ni por ningún estado que resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado 
incorrecto o inadecuado. Tampoco no hay cobertura de garantía para los productos 
rentados o para cualesquiera productos comprados “de uso” o “como está”, en una 
venta de bienes embargados o en una venta por salirse del negocio, o comprados a 
un liquidador.
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) 
reparará o reemplazará cualquier componente defectuoso de mueble. Sauder 
puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una 
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el 
período de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ 
RESPONSABILIDAD por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE 
DE NINGÚN TIPO y todos dichos daños SE EXCLUYEN DE ESTA 
GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, transportación, trabajo 
o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados no permiten la 

exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales instancias la 
limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted. 
4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 
y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 
ésta  será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 
comprador original.
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo 
las leyes de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder 
y se hace renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde 
lo permita la ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA 
DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN 
PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ES 
APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO 
AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO 
EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la 
ley, la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 
aplicable a usted.
6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite 
nuestro sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder 
llamando al 1-800-523-3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean 
presentadas por escrito a Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, 
OH 43502 EE.UU. Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y 
una descripción detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

Page 31

www.sauder.com/services

414239

Содержание 414239

Страница 1: ... USA Archbold OH NOTE THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE English Page 1 22 Français Pages 23 25 Espanol Páginas 26 28 Lot 353378 05 17 13 Date Purchased ____________________ 414239 Entertainment Credenza Original Cottage Collection ...

Страница 2: ...ur TV Compare it to the diagram below before you begin assembly This Sauder unit is designed for use with televisions weighing less than 95 pounds Never use with a TV that weighs more The size of the television front to back and side to side must fit within the space defined in the diagram Never place the front edge of the TV past the front edge of the TV support shelf or stop molding if equipped ...

Страница 3: ...ts A END 2 B UPPER UPRIGHT 1 C LOWER UPRIGHT 1 D TOP 1 E BOTTOM 1 F SHELF 1 G BACK 1 H ADJUSTABLE SHELF 2 I RIGHT FRONT LEFT REAR LEG 2 J LEFT FRONT RIGHT REAR LEG 2 K DRAWER FRONT 2 O SKIRT 1 P STOP MOLDING 1 Q TOP MOLDING 1 R SIDE MOLDING 2 S SUPPORT MOLDING 2 D93 DRAWER SIDE 4 D94 DRAWER BOX FRONT 4 D710 DRAWER BOTTOM 2 Page 3 www sauder com services 414239 D710 A B C D E F G H I J K O P Q R S ...

Страница 4: ... 8F ANGLE BRACKET 6 27G CAM DOWEL 20 2F BLACK 1 5 8 PAN HEAD SCREW 2 27S GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 16 3S BLACK 9 16 FLAT HEAD SCREW 4 32S METAL PIN 8 1R RUBBER SLEEVE 8 2R BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 19 1S NAIL 51 1N BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 4 2S KNOB 2 61K GLUE 1 8M 19G LARGE METAL BRACKET 2 WOOD DOWEL 2 15F CAM COVER 14 32P BLACK 7 8 LARGE HEAD SCREW 8 17S 35GA CABINET RIGHT 2 35GB CABINET LE...

Страница 5: ...N CAMS 1F into the ENDS A UPRIGHTS B and C TOP D BOTTOM E and SHELF F Then insert the metal end of a CAM DOWEL 2F into each HIDDEN CAM except the long edges of the ENDS A Page 5 www sauder com services 414239 Do not tighten the HIDDEN CAMS in this step Arrow 20 used 32 used 1F Arrow 1F Arrow 1F 2F Insert the metal end of the CAM DOWEL into the HIDDEN CAM Arrow A A C D E F B Arrow Hole Do not inser...

Страница 6: ...2 2 S tep Page 6 www sauder com services 414239 Turn twelve CAM SCREWS 8F into the LEGS I and J 12 used 8F J I I J ...

Страница 7: ...239 Caution Risk of damage or injury Hidden Cams must be completely tightened Hidden Cams that are not completely tightened may loosen and parts may separate To completely tighten Start Tighten Arrow Arrow Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees P D S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S Surface with holes ...

Страница 8: ...E MOLDINGS R onto the ENDS A Line up the groove in the MOLDINGS over the head of the SCREWS in the ENDS Shoulder These edges should be even BLACK 9 16 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 32S Apply pressure with your hands as you guide the MOLDINGS over the SCREWS and onto the ENDS A A R R S u r f a c e w i t h o u t H I D D E N C A M S S u r f a c e w i t h o u t H I D D E N C A M S ...

Страница 9: ...GS I and J to the ENDS A Tighten twelve HIDDEN CAMS A A S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S I J J I These edges should be even These edges should be even This END A will now be called the LEFT END A This END A will now be called the RIGHT END A ...

Страница 10: ...B to the ENDS A and both surfaces of the LOWER UPRIGHT C Use eight GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS 3S through holes 1 and 3 GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 8 used in this step 3S A A 1 2 3 3 2 1 C S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S Finished edge Roller end Roller end 1 2 3 1 2 3 Roller end Roller end I J ...

Страница 11: ...DOWEL 15F into the hole Wipe away the excess GLUE Now fill the hole in the STOP MOLDING P 1 4 to 1 2 full with GLUE 8M Fasten the LEFT END A to the TOP D Tighten two HIDDEN CAMS NOTE Be sure the WOOD DOWEL 15F in the LEFT FRONT RIGHT REAR LEG J inserts into the hole in the STOP MOLDING P Wipe away the excess GLUE Fasten the UPPER UPRIGHT B to the TOP D Tighten two HIDDEN CAMS A J P D B Maximum 210...

Страница 12: ...LACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS 2S Fasten the LOWER UPRIGHT C to the SHELF F Tighten two HIDDEN CAMS 8 8 S tep Page 12 www sauder com services 414239 A B C F Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees Arrow Surface with HIDDEN CAMS BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step 2S Surface with HIDDEN CAMS Finished edge ...

Страница 13: ...TOM E to the LEFT END A Tighten two HIDDEN CAMS Fasten the BOTTOM E to the LOWER UPRIGHT C Use two BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS 2S Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees Arrow Surface with HIDDEN CAMS E Finished edge BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step 2S ...

Страница 14: ...n the RIGHT END A 1 4 to 1 2 full with GLUE 8M Then insert a WOOD DOWEL 15F into the hole Wipe away the excess GLUE Now fill the hole in the STOP MOLDING P 1 4 to 1 2 full with GLUE 8M Fasten the RIGHT END A to the TOP D BOTTOM E and SHELF F Tighten six HIDDEN CAMS NOTE Be sure the WOOD DOWEL 15F in the RIGHT FRONT LEFT REAR LEG I inserts into the hole in the STOP MOLDING P Wipe away the excess GL...

Страница 15: ...he TOP MOLDING Q Use three BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S NOTE Be sure the edges of the ANGLE BRACKETS are even with the edges of the TOP MOLDING Fasten the TOP MOLDING Q to the STOP MOLDING P Use three BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S Q BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 6 used in this step 1S 27G ...

Страница 16: ... SCREWS 1S Fasten the SKIRT O to the ENDS A and BOTTOM E Use five BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S through the BRACKETS and into the SKIRT NOTE There are no pre drilled holes in the SKIRT The SCREWS will tighten into the grooves 12 12 S tep Page 16 www sauder com services 414239 A E A BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 10 used in this step 1S O 19G 19G Use this hole 27G 3 used ...

Страница 17: ...nd C and SHELF F NOTE Perforations have been provided for access through the BACK Carefully cut out the holes needed Fasten the FOOT BRACKET 6E to the BOTTOM E Use three BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S Slide the SUPPORT MOLDINGS S onto the FOOT BRACKET 6E Then firmly push the CORNER CAP 5E onto the SUPPORT MOLDINGS S Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may collapse Cau...

Страница 18: ...r BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREWS 30S Slide the DRAWER BOTTOM D710 into the grooves in the DRAWER SIDES D93 and DRAWER BOX FRONT D94 Repeat this step for the other drawer D93 D93 D94 Groove F i n i s h e d s u r f a c e D710 These edges should be even D93 D93 D94 BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 8 used in this step 30S ...

Страница 19: ...HEAD SCREWS 30S Fasten the DRAWER FRONT K to the DRAWER BOX FRONT D94 Use four BLACK 7 8 LARGE HEAD SCREWS 17S Repeat this step for the other drawer BLACK 7 8 LARGE HEAD SCREW 8 used for the DRAWER FRONT 17S Be sure the DRAWER BOTTOM inserts into the DRAWER BOX FRONT groove D93 D93 D94 K BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 8 used in this step 30S ...

Страница 20: ... 3S through holes 1 and 3 Fasten a KNOB 61K to the DRAWER FRONT K Use a BLACK 1 5 8 PAN HEAD SCREW 27S through the DRAWER BOX FRONT through the DRAWER FRONT and into the KNOB Repeat this step for the other drawer GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 8 used in this step 3S BLACK 1 5 8 PAN HEAD SCREW 2 used for the KNOBS 27S D93 D93 Roller end Roller end K 1 2 3 1 2 3 61K ...

Страница 21: ...e rollers on the unit Lift the front of the drawers up and slide them into the unit Push the RUBBER SLEEVES 2R over the METAL PINS 1R Insert the METAL PINS into the hole locations of your choice in the ENDS A and UPPER UPRIGHT B Set the ADJUSTABLE SHELVES H onto the METAL PINS 17 17 S tep Page 21 www sauder com services 414239 8 used 1R 2R A B A H H ...

Страница 22: ...to remove it Push a CAM COVER 32P onto each visible HIDDEN CAM NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information This completes assembly Clean with your favorite furniture polish or a damp cloth Wipe dry To cover HIDDEN CAMS 14 used 32P WARNING Never use this furniture with a TV that is too large or too heavy Severe injury or death can occur The TV and fur...

Страница 23: ... précision Comparer la Liste de pièces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ À LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE Crédence télévision vidéo stéréo 5E COUVERCLE DE COIN 1 6E SUPPORT DE PIED 1 1F EXCENTRIQUE ESCAMOTAB...

Страница 24: ...QUES ESCAMOTABLES Attention Risque des dégâts ou blessures Les Excentriques Escamotables doivent être serrés à bloc Les Excentriques Escamotables que ne sont pas serrées à bloc peuvent desserrer et les pièces peuvent séparer Pour serrer à bloc faire tourner l excentrique escamotable de 210 degrés ÉTAPE 2 Serrer douze VIS D EXCENTRIQUE 8F dans les PIEDS I et J ÉTAPE 1 Ne pas serrer les CAMES ESCAMO...

Страница 25: ...rière du manuel d instructions Ceci complète l assemblage Nettoyer à l aide d une encaustique pour meubles ou d un chiffon humide Essuyer ÉTAPE 15 Fixer l autre DEVANT DE CAISSON DE TIROIR D94 aux CÔTÉS DE TIROIR D93 Utiliser quatre VIS TÊTE PLATE 40 mm NOIRES 30S Fixer le DEVANT DE TIROIR K au DEVANT DE CAISSON DE TIROIR D94 Utiliser quatre VIS TÊTE LARGE 22 mm NOIRES 17S Répéter cette étape pour...

Страница 26: ...mero de modelo cuando llame a nuestro número gratis No Lote ___________ Fecha de compra _________ LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD 1F EXCÉNTRICO ESCONDIDO 32 2F PASADOR DE EXCÉNTRICO 20 8F BIELA DE EXCÉNTRICO 12 19G SOPORTE DE METAL GRANDE 2 27G SOPORTE ANGULAR 6 61K POMO 2 3L ETIQUETA DE ADVERTENCIA 1 Consulte el último paso para la ubicación e i...

Страница 27: ...eben apretarse completamente Los Excéntricos Escondidos que no se aprieten completamente se aflojarán y las partes pueden separarse Para apretar completamente atornille el excéntrico escondido 210 grados PASO 4 Atornille cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 14 mm 32S dentro de los EXTREMOS A hasta que el resalto de los TORNILLOS repose sobre la superficie de los EXTREMOS Deslice las MOLDUR...

Страница 28: ... los bordes de los SOPORTES ANGULARES estén a nivel con los bordes de la MOLDURA DEL PANEL SUPERIOR Fije la MOLDURA DE PANEL SUPERIOR Q a la MOLDURA DE TOPE P Utilice tres TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm 1S PASO 16 Fije la CAJÓN DERECHO 35GC y la CAJÓN IZQUIERDO 35GD a los LADOS DE CAJÓN D93 Utilice cuatro TORNILLOS DORADOS DE CABEZA PERDIDA de 8 mm 3S a través de los agujeros No 1 y No...

Страница 29: ...mobilier qui n est pas conçu pour avoir des roulettes et n en est pas équipé Le mobilier risque de se renverser ou de casser en cas de déplacement inadéquat Blessure physique Le mobilier peut être très lourd Décharger les tablettes en commençant par celui du haut avant de déplacer le mobilier Ne pas pousser le mobilier surtout sur la moquette Se faire aider par une autre personne pour soulever l é...

Страница 30: ... la muerte Los televisores pueden ser muy pesados Además el peso y la ubicación del tubo de imagen tienden a causar la inestabilidad de televisores y propensa a volcarse hacia adelante Los artículos mobiliarios tales como carritos de uso general mesas o cómodas pueden hacerse inestables y inclinarse si coloca un televisor encima Un televisor debe colocarse solamente sobre el mobiliario diseñado es...

Страница 31: ...e pas être applicable 4 La présente garantie ne s applique qu aux défauts garantis qui se produisent pour la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de ouverture de la garantie La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs subséquents du produit et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit est revendu transféré loué sous bail ou loué ...

Страница 32: ...t the item you have purchased is made with the best quality workmanship and materials If you should encounter issues with your product please let us know Our award winning customer service crew is ready to help at 800 523 3987 or you can reach us online Again thank you for being a valued customer I invite you to visit our website at www sauder com to see additional furniture selections find a deale...

Отзывы: