background image

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage 
to the original purchaser of this product for a period of one year from the date 
of purchase against defects in materials or workmanship of Sauder furniture 
components. As used in this Warranty, “defect” means imperfections in 
components which substantially impair the utility of the product. This Warranty 
gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights which vary 
from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the 
failure to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse 
or abuse, intentional damage, fi re, fl ood, alteration or modifi cation of the product, 
or use of the product in a manner inconsistent with its intended use, nor any 
condition resulting from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. 
There is also no warranty coverage for rented products or any products purchased 
“used” or “as is”, at a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole 
option) repair or replace any defective furniture component. Sauder may 
require independent confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. 
Replacement parts will be warranted for only the remaining period of the original 
Warranty. SAUDER SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL 
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND and all such damages 
are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such as loss of use, disassembly, 
transportation, labor or damage to property on or near the product. Some states do 
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so 

the above limitation or exclusion may not apply to you.
4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported 
to Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred 
to subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in 
the event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or 
person other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS 
PRODUCT. Under the laws of certain states, there may be no implied warranties 
from Sauder and all implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED 
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR 
PURPOSE are disclaimed where allowed by law. TO THE EXTENT ANY 
IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED WARRANTIES, 
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION 
TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period 
allowed by law, whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how 
long an implied Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com.
You can also contact Sauder at 1-800-523-3987. Sauder may require Warranty 
claims to be submitted in writing to Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 
Archbold, OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of 
purchase and a specifi c description of the product defect.

1-YEAR LIMITED WARRANTY

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) offre une couverture de garantie 
limitée à l’acheteur initial du présent produit pendant une période un an à 
compter de la date d’achat contre tout défaut de matériaux ou de fabrication 
des composantes de mobilier Sauder. Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous 
les termes de la présente garantie, comprend les imperfections des pièces qui 
empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La présente garantie vous 
donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous ayez des droits 
supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 
à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de 
montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, 
d’un incendie, d’une inondation, d’une altération ou modifi cation du produit, d’une 
utilisation du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition 
résultant d’une maintenance, d’un nettoyage ou d’un entretien inappropriés ou 
inadéquats. De plus, il n’existe aucune garantie pour les produits loués ou tous 
les produits achetés « d’occasion » ou « en l’état », dans le cadre d’une vente aux 
enchères ou de solde pour cessation de commerce, ou auprès d’un liquidateur.
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera 
ou remplacera (sur sa seule décision) toute composante de mobilier défectueuse. 
Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut revendiqué ainsi 
qu’une preuve d’achat. Les pièces de rechange seront garanties uniquement 
pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN 
AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU 
CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA 
PRÉSENTE GARANTIE, à savoir perte d’utilisation, démontage, transport, main 
d’ceuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit. Certains États 
ou provinces ne permettant pas l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour 

dommages accidentels ou consécutifs, la limite ou l’exclusion ci-dessus peut ne 
pas être applicable.
4. La présente garantie ne s’applique qu’aux défauts garantis qui se produisent 
pour la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de ouverture 
de la garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou 
utilisateurs subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas 
où le produit est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou 
personne autre que l’acheteur original.
5. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE 
PRÉSENT PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y 
avoir de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, 
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ 
OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où 
la loi l’autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE 
EST APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE 
GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE 
PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE 
EXPRESSE ou à la période minimum autorisée par la loi, la période la plus courte 
étant retenue. Certains États ne permettant pas que des limites soient imposées quant à 
la durée d’une garantie implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 
consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter 
Sauder en composant le 1-800-523-3987. Sauder peut exiger de soumettre les 
demandes de réclamation sous garantie par écrit à Sauder Woodworking Co., 502 
Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou 
toute autre preuve d’achat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada 
al comprador original de este producto por un período de un año, a partir de la 
fecha de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los 
componentes de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” 
signifi ca imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta 
la utilidad del producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, 
y usted también podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de 
estado a estado.
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias 
sobre el ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño 
intencional, incendio, inundación, cambio o modifi cación del producto; o de 
la utilización del producto de manera contradictoria con el uso para el cual fue 
fabricado, ni por ningún estado que resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado 
incorrecto o inadecuado. Tampoco no hay cobertura de garantía para los productos 
rentados o para cualesquiera productos comprados “de uso” o “como está”, en una 
venta de bienes embargados o en una venta por salirse del negocio, o comprados a 
un liquidador.
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) 
reparará o reemplazará cualquier componente defectuoso de mueble. Sauder 
puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una 
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el 
período de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ 
RESPONSABILIDAD por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE 
DE NINGÚN TIPO y todos dichos daños SE EXCLUYEN DE ESTA 
GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, transportación, trabajo 
o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados no permiten la 

exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales instancias la 
limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted. 
4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 
y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 
ésta  será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 
comprador original.
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo 
las leyes de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder 
y se hace renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde 
lo permita la ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA 
DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN 
PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ES 
APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO 
AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO 
EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la 
ley, la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 
aplicable a usted.
6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite 
nuestro sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder 
llamando al 1-800-523-3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean 
presentadas por escrito a Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, 
OH 43502 EE.UU. Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y 
una descripción detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO

Page 27

www.sauder.com/services

413045

Содержание 413045

Страница 1: ...uder com Made in the USA Archbold OH NOTE THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE English Page 1 18 Fran ais Pages 19 21 Espanol P gina...

Страница 2: ...re it to the diagram below before you begin assembly This Sauder unit is designed for use with televisions weighing less than 95 pounds Never use with a TV that weighs more The size of the television...

Страница 3: ...identify similar parts A RIGHT END 1 B LEFT END 1 C LARGE UPRIGHT 1 D SMALL UPRIGHT 1 E TOP 1 F BOTTOM 2 G SHELF 1 H ADJUSTABLE SHELF 2 I BACK 1 J RIGHT DRAWER FRONT 1 K LEFT DRAWER FRONT 1 D69 DRAWE...

Страница 4: ...2 WARNING LABEL 1 BB Refer to the last step for proper location and application ANGLE BRACKET 6 U BROWN 7 16 LARGE HEAD SCREW 16 FF BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 12 CC HIDDEN CAM 12 R2 RUBBER SLEEVE 8...

Страница 5: ...and D and TOP E Then insert the metal end of a eight CAM DOWELS S2 into the HIDDEN CAMS in the ENDS and UPRIGHTS Page 5 www sauder com services 413045 Do not tighten the HIDDEN CAMS in this step 8 use...

Страница 6: ...G Q Fasten the STOP MOLDING Q to the TOP E Tighten four HIDDEN CAMS Page 6 www sauder com services 413045 2 2 S tep Q Q E S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S If the STOP MOLDING Q has an unfinis...

Страница 7: ...7 www sauder com services 413045 3 3 S tep 35DA 35DA 35DB 35DB GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 8 used in this step GG Roller end Roller end A B D S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S S u r f a c e w i...

Страница 8: ...Q E Surface with HIDDEN CAMS Surface with HIDDEN CAMS C Finished edge Caution Risk of damage or injury Hidden Cams must be completely tightened Hidden Cams that are not completely tightened may loosen...

Страница 9: ...1 7 8 FLAT HEAD SCREWS CC Fasten the SMALL UPRIGHT D to the SHELF G Tighten two HIDDEN CAMS C D G BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step CC Surface with HIDDEN CAMS Finished edge If the SHELF...

Страница 10: ...1 7 8 FLAT HEAD SCREWS CC Insert four METAL PINS Z into the BOTTOMS F Page 10 www sauder com services 413045 6 6 S tep D F F Surface with more holes Surface with more holes BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW...

Страница 11: ...Use eight BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS CC NOTE Be sure the METAL PINS in the BOTTOMS F insert into the holes in the ENDS A and B Page 11 www sauder com services 413045 7 7 S tep F F A B E G Finished e...

Страница 12: ...IRT P Use six BROWN 7 16 LARGE HEAD SCREWS FF NOTE Be sure the edges of the ANGLE BRACKETS are even with the edges of the BOTTOM and SKIRT Fasten the SKIRT P to the ENDS A and B and BOTTOM F Use six B...

Страница 13: ...Fasten the BACK I to your unit using the NAILS HH NOTE Be sure to tap NAILS into the holes that line up over the UPRIGHTS C and D and SHELF G NOTE Perforations have been provided for access through t...

Страница 14: ...Slide the DRAWER BOTTOM D967 into the grooves in the DRAWER SIDES D40 and D41 and DRAWER BACK D69 Repeat this step for the other drawer Groove Be sure the grooves in each part line up with each other...

Страница 15: ...hem into the grooves in the DRAWER SIDES D40 and D41 Fasten the RIGHT DRAWER FRONT J to the DRAWER FRONT BRACKETS V Use two BROWN 7 16 LARGE HEAD SCREWS FF Repeat this step for the other drawer using...

Страница 16: ...o the DRAWER SIDES D40 and D41 Use four GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS GG Fasten the PULL W to the RIGHT DRAWER FRONT J Use two SILVER 3 4 MACHINE SCREWS EE Repeat this step for the other drawer GOLD 5 16...

Страница 17: ...and slide it into the unit To make adjustments to the drawers loosen the SCREWS in the DRAWER FRONT BRACKETS make needed adjustments and tighten the SCREWS Push the RUBBER SLEEVES AA over the remaini...

Страница 18: ...Center a SCREW COVER Y over the head of each visible SCREW in the ENDS A and B and press firmly NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information This complet...

Страница 19: ...La pi ce devant tre attach e l l ment est repr sent e en gris sur les sch mas de chaque tape pour plus de pr cision Comparer la Liste de pi ces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en ang...

Страница 20: ...mbler l l ment sur un sol moquette ou sur le carton vide pour viter d endommager l l ment ou le sol Enfoncer douze EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES R2 dans les EXTR MIT S A et B les MONTANTS C et D et le DES...

Страница 21: ...le TIROIR DROIT 35DC et le TIROIR GAUCHE 35DD aux C T S DE TIROIR D40 et D41 Utiliser quatre VIS DOR ES T TE PLATE 8 mm GG Fixer la POIGN E W au DEVANT DE TIROIR DROIT J Utiliser deux VIS ARGENT ES M...

Страница 22: ...eferencia futura Si necesita ponerse en contacto con Sauder en cuanto a esta unidad refi rase al n mero de lote y al n mero de modelo cuando llame a nuestro n mero gratis No Lote ___________ Fecha de...

Страница 23: ...agujeros de los EXTREMOS A y B Page 23 www sauder com services 413045 ADVERTENCIA El uso de un televisor demasiado pesado o grande es peligroso Un televisor demasiado pesado generar riesgo de ca da lo...

Страница 24: ...el CAJ N DERECHO 35DC y el CAJ N IZQUIERDO 35DD a los LADOS DE DCAJ N D40 y D41 Utilice cuatro TORNILLOS DORADOS DE CABEZA PERDIDA de 8 mm GG Fije el TIRADOR W a la CARA DERECHA DE CAJ N J Utilice do...

Страница 25: ...n est pas con u pour avoir des roulettes et n en est pas quip Le mobilier risque de se renverser ou de casser en cas de d placement inad quat Blessure physique Le mobilier peut tre tr s lourd D charge...

Страница 26: ...la muerte Los televisores pueden ser muy pesados Adem s el peso y la ubicaci n del tubo de imagen tienden a causar la inestabilidad de televisores y propensa a volcarse hacia adelante Los art culos mo...

Страница 27: ...s peut ne pas tre applicable 4 La pr sente garantie ne s applique qu aux d fauts garantis qui se produisent pour la premi re fois et qui sont signal s Sauder dans les limites de ouverture de la garant...

Страница 28: ...the item you have purchased is made with the best quality workmanship and materials If you should encounter issues with your product please let us know Our award winning customer service crew is ready...

Отзывы: