Sauder 412321 Скачать руководство пользователя страница 28

PASO 16

Fije un TIRADOR (HH) a la CARA DE CAJÓN (J). Utilice 
un TORNILLO PLATEADO PARA METAL de 6 mm (NN) a 
través una ARANDELA (GG) y dentro del TIRADOR (HH).

Repita este paso para el otro cajón.

PASO 15

Inserte un EXCÉNTRICO DE CORREDERA (DD) dentro 
de los LADOS DE CAJÓN (D10 y D11).

Fije las CORREDERAS DE EXTENSIÓN (W) a los 
LADOS DE CAJÓN (D10 y D11). Utilice cuatro tornillos 
DORADOS de cabeza PERDIDA de 8 mm (MM) a través 
de los agujeros No. 1 y No. 3.

NOTA: La cabeza de tornillo del EXCÉNTRICO 
debe ser visible a través del agujero alargado de la 
CORREDERA.

Repita este paso para el otro cajón.

PASO 14

1. Inserte los LADOS DE CAJÓN (D10 y D11) en ángulo 
dentro del encaje en cada extremo de la CARA DE 
CAJÓN (J).

2. Deslice el FONDO DE CAJÓN (D962) dentro de las 
ranuras de los LADOS DE CAJÓN (D10 y D11) y de la 
CARA DE CAJÓN (J).

3. Fije el DORSO DE CAJÓN (D62) a los LADOS 
DE CAJÓN (D10 y D11). Utilice cuatro TORNILLOS 
NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 40 mm (JJ)

Repita los pasos 14 y 15 para el otro cajón.

PASO 13

Precaución

No coloque la unidad en posición vertical hasta que se 
fi je el DORSO. La unidad podría caerse.

Cuidadosamente voltee la unidad para que repose sobre 
los bordes delanteros. Coloque el DORSO (G) sobre la 
unidad.

Los márgenes a lo largo de los bordes largos y cortos 
del DORSO (G) deben estar uniformes. Empuje sobre 
las esquinas opuestas de la unidad si es requerido para 
hacerla "cuadrada."

Fije el DORSO (G) a la unidad utilizando los CLAVOS (OO).

NOTA: Asegúrese de clavar ligeramente los CLAVOS 
dentro de los agujeros que se alinean sobre el 
ESTANTE (E).

NOTA: Hay perforaciones provistas para el acceso a 
través del DORSO. Cuidadosamente corte los agujeros 
necesarios.

Apriete el SUJETADOR TWIST-LOCK® del DORSO 
PEQUEÑO (F).

Introduzca girando dos GRAPAS DE CABLE (FF) dentro 
los agujeros en el DORSO PEQUEÑO (F).

PASO 12

Fije las MOLDURAS DE PANEL SUPERIOR (Q y U) a los 
SOPORTES ANGULARES en el PANEL SUPERIOR (C). 
La MOLDURA DE PANEL SUPERIOR LARGA (Q) será 
fi jado cerca del borde delantero del PANEL SUPERIOR (C).

NOTA: No hay agujeros perforados en las MOLDURAS. 
Los tornillos deben apretarse en la ranura de las 
MOLDURAS. No apriete en exceso.

PASO 11

Fije seis SOPORTES ANGULARES (AA) al PANEL 
SUPERIOR (C). Utilice seis TORNILLOS NEGROS DE 
CABEZA GRANDE de 14 mm (LL).

Fije el PANEL SUPERIOR (C) a las PATAS (H e I). 
Apriete cuatro EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.

NOTA: Asegúrese de que la clavija del SUJETADOR 
TWIST-LOCK® en el DORSO PEQUEÑO (F) se 
inserta en el agujero del PANEL SUPERIOR. Apriete el 
SUJETADOR TWIST-LOCK® en paso 13.

Page 28

www.sauder.com/services

412321

Содержание 412321

Страница 1: ...n the USA Archbold OH NOTE THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE English Page 1 22 Fran ais Pages 23 25 Espanol P ginas 26 29 Lot 353...

Страница 2: ...mer No 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size TABLE OF CONTENTS Part Identification 3 Hardware Identification 4 Assembly Steps 5 22 Fran ais 23 25 Espanol 26 29 Safety 30 Warranty 31 Page 2 www...

Страница 3: ...1 E SHELF 2 F SMALL BACK 1 G LARGE BACK 1 H RIGHT FRONT LEFT REAR LEG 2 I LEFT FRONT RIGHT REAR LEG 2 J DRAWER FRONT 2 D10 RIGHT DRAWER SIDE 2 D11 LEFT DRAWER SIDE 2 D962 DRAWER BOTTOM 2 D62 DRAWER BA...

Страница 4: ...LD 5 16 FLAT HEAD SCREW 16 MM TWIST LOCK FASTENER 13 X ANGLE BRACKET 6 AA BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 12 LL BLACK 9 16 FLAT HEAD SCREW 14 KK PULL 2 HH WASHER 2 GG SILVER 1 4 MACHINE SCREW 2 NN SLIDE C...

Страница 5: ...ur unit on a carpeted floor or on the empty carton to avoid scratching your unit or the floor To begin assembly push a SAUDER TWIST LOCK FASTENER X into the large holes in the BOTTOM D SHELVES E and S...

Страница 6: ...and LEGS H and I Push sixteen HIDDEN CAMS Y into the ENDS A and B and LEGS H and I 2 2 S tep Do not tighten the HIDDEN CAMS in this step 16 used 16 used Arrow Arrow H H I I A B Z Z Z Y Y Y Arrow C Arr...

Страница 7: ...om services 412321 S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S Caution Risk of damage or injury Hidden Cams must be completely tightened Hidden Cams that are no...

Страница 8: ...the ENDS A and B until is against the LOWER END MOLDINGS R Line up the groove in the MOLDINGS over the head of the SCREWS in the MOLDINGS 4 4 S tep BLACK 9 16 FLAT HEAD SCREW 14 used in this step KK...

Страница 9: ...ntil it is against the LEGS Line up the groove in the MOLDINGS over the head of the SCREWS in the MOLDINGS 5 5 S tep Apply pressure with your hands as you guide the MOLDINGS over the SCREWS and onto t...

Страница 10: ...Carefully flip the ENDS over Fasten the remaining LEGS H and I to the ENDS A and B Tighten six HIDDEN CAMS 6 6 S tep H I A B Page 10 www sauder com services 412321 The HIDDEN CAMS should be here...

Страница 11: ...EXTENSION RAILS V to the ENDS A and B Use eight GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS MM through the 1st and 3rd holes from the open end of the SLIDES 7 7 S tep A B Push the release lever in and pull the SLIDE...

Страница 12: ...g part NOTE The dowel end of the FASTENER must remain fully inserted in the hole of the adjoining part while locking the FASTENER 2 Tighten the FASTENER with a Phillips screwdriver as tight as possibl...

Страница 13: ...DING P onto the notched edge of the BOTTOM D and the SHELF MOLDINGS T onto the notched edges of the SHELVES E until they are against the RIGHT END A U S Patent No 5 499 886 9 9 S tep Surface with TW I...

Страница 14: ...Fasten the LEFT END B to the BOTTOM D and SHELVES E Tighten six TWIST LOCK FASTENERS 10 10 S tep D E E B Angled edge Page 14 www sauder com services 412321 Page 14 www sauder com services 412321...

Страница 15: ...HIDDEN CAMS NOTE Be sure the TWIST LOCK FASTENER dowel in the SMALL BACK F inserts into the hole in the TOP You will tighten the TWIST LOCK FASTENER in step 13 11 11 S tep BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW...

Страница 16: ...NG Q will get fastened near the front edge of the TOP C NOTE There are no holes in the MOLDINGS The screws will tighten into the groove of the MOLDINGS Do not over tighten 12 12 S tep BLACK 9 16 LARGE...

Страница 17: ...NOTE Be sure to tap NAILS into the holes that line up over the SHELF E NOTE Perforations have been provided for access through the BACK Carefully cut out the holes needed Tighten the TWIST LOCK FASTEN...

Страница 18: ...10 and D11 Use four BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREWS JJ Repeat steps 14 and 15 for the remaining drawer 14 14 S tep The tabs should insert freely into the slots Gently tilt the DRAWER SIDES side to side...

Страница 19: ...holes 1 and 3 NOTE The screw head in the CAM must be visible through the slotted hole in the SLIDE Repeat this step for the remaining drawer Screw head turn CAM to line up holes in SLIDES with holes i...

Страница 20: ...Use a SILVER 1 4 MACHINE SCREW NN through a WASHER GG and into the PULL HH Repeat this step for the remaining drawer 16 16 S tep NN SILVER 1 4 MACHINE SCREW 2 used for the PULLS J HH GG 2 used 2 used...

Страница 21: ...into your unit line up the EXTENSION SLIDES on the drawer with the EXTENSION RAILS on the unit and push the drawer into the unit until the drawer is fully inserted The drawer will push in hard until i...

Страница 22: ...ONTS line up better when closed Tighten the SCREW when finished with adjustments NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information This completes assembly To...

Страница 23: ...is sur les sch mas de chaque tape pour plus de pr cision Comparer la Liste de pi ces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pi ces avant l assembla...

Страница 24: ...I aux EXTR MIT S A et B Serrer six EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES TAPE 5 Ensuite enfiler les MOULURES D EXTR MIT SUP RIEURE S sur les EXTR MIT S A et B jusqu ce qu est plaqu contre les PIEDS Aligner la ra...

Страница 25: ...a t te de vis dans l EXCENTRIQUE doit tre visible travers le trou fendu dans la COULISSE R p ter cette tape pour l autre tiroir TAPE 14 1 Ins rer les C T S DE TIROIR D10 et D11 en biseau dans la fente...

Страница 26: ...ta unidad refi rase al n mero de lote y al n mero de modelo cuando llame a nuestro n mero gratis No Lote ___________ Fecha de compra _________ LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCI N CANTIDAD LISTA DE PARTES...

Страница 27: ...AS H e I restantes a los EXTREMOS A y B Apriete seis EXC NTRICOS ESCONDIDOS PASO 5 Deslice las MOLDURAS DE EXTREMO SUPERIOR S sobre los EXTREMOS A y B hasta que se encuentren contra de las PATAS Aline...

Страница 28: ...eros Coloque el DORSO G sobre la unidad Los m rgenes a lo largo de los bordes largos y cortos del DORSO G deben estar uniformes Empuje sobre las esquinas opuestas de la unidad si es requerido para hac...

Страница 29: ...en cuanto a importante informaci n de seguridad Esto completa el ensamblaje Para limpiar la unidad humedezca un pa o con agua de llave y limpie PASO 17 Cuidadosamente ponga la unidad en posici n vert...

Страница 30: ...tes et tiroirs partir du bas et finir au haut Placer les objets les plus lourds sur les tablettes inf rieures ou dans les tiroirs inf rieurs Il est dangereux de placer des t l viseurs sur des meubles...

Страница 31: ...sus peut ne pas tre applicable 4 La pr sente garantie ne s applique qu aux d fauts garantis qui se produisent pour la premi re fois et qui sont signal s Sauder dans les limites de ouverture de la gara...

Страница 32: ...the item you have purchased is made with the best quality workmanship and materials If you should encounter issues with your product please let us know Our award winning customer service crew is ready...

Отзывы: