Sauder 407468 Скачать руководство пользователя страница 9

6

407468

L

N

O

(4 used)

(4 utilisées)

(4 utilizadas)

-

Push the RUBBER

SLEEVES (O) over the METAL

PINS (N). Insert the METAL PINS

into the hole locations of your

choice in the ENDS (A and B). Set

the ADJUSTABLE SHELF (H)

onto the METAL PINS.

-

Center a SCREW COVER (P)

over the head of each visible

SCREW and press firmly.

-

We recommend using the

SAFETY BRACKET (L) for added

stability. Use a WHITE 7/16”

LARGE HEAD SCREW (U) into

the top of the unit and a BLACK

1--7/8” PAN HEAD SCREW (R)

into a stud in your wall.

NOTE:

Please read the back pages

of the instruction booklet for

important safety information.
This completes assembly. Clean

with your favorite furniture polish

or a damp cloth. Wipe dry.

-

Empuje los MANGUITOS DE

GOMA (O) sobre las ESPIGAS DE

METAL (N). Inserte las ESPIGAS DE

METAL dentro de los agujeros al nivel

preferido de los EXTREMOS (A y B).

Coloque los ESTANTES

AJUSTABLES (H) sobre las ESPIGAS DE

METAL.

-

Centre una CUBIERTA DE

TORNILLO (P) sobre la cabeza de cada

TORNILLO y presione firmemente.

-

Recomendamos que utilice la

MÉNSULA DE SEGURIDAD (L) para

mayor estabilidad. Utilice un TORNILLO

BLANCO DE CABEZA GRANDE

de 11 mm (U) a través la parte superior de

la unidad y un TORNILLO NEGRO DE

CABEZA REDONDA de 48 mm (R)

dentro de un montante de la pared.

NOTA:

Por favor lea las páginas finales

del folleto de instrucciones para

información importante sobre la

seguridad.
Esto completa el ensamblaje. Para la

limpieza, utilice el pulimento para

muebles preferido o un paño húmedo.

Seque con un paño.

-

Enfoncer les MANCHONS EN

CAOUTCHOUC (O) sur les

GOUPILLES EN MÉTAL (N). Insérer les

GOUPILLES EN MÉTAL dans les trous

choisis dans les EXTRÉMITÉS (A et B).

Poser la TABLETTE RÉGLABLE (H) sur

les GOUPILLES EN MÉTAL.

-

Centrer un COUVERCLE DE VIS (P)

sur la tête de chaque VIS et appuyer

fermement.

-

Il est recommandé d’utiliser la

CONSOLE DE SÉCURITÉ (L) pour plus

de stabilité. Utiliser une VIS BLANC

TÊTE LARGE 11 mm (U) dans le haut de

l’élément et une VIS NOIRE TÊTE

GOUTTE DE SUIF 48 mm (R) dans un

montant du mur.

REMARQUE :

Prière de lire

attentivement les importantes

informations concernant la sécurité qui

figurent sur les pages arrière du manuel

d’instructions.
Ceci complète l’assemblage. Pour

nettoyer, utiliser l’encaustique pour

meubles préférée ou un chiffon humide.

Essuyer.

1 used into a stud in your wall

1 utilisée dans un poteau mural

1 utilizado en un montante de la pared

Black

Noire

Negro

A

B

H

C

P

25 lbs.

11 kg

30 lbs.

13 kg

50 lbs.

22 kg

5 lbs.

2 kg

www.sauder.com/services

1 used for the SAFETY BRACKET

1 utilisée pour la CONSOLE DE SÉCURITÉ

1 utilizado para la MÉNSULA DE SEGURIDAD

U

White

Blanc

Blanco

R

Содержание 407468

Страница 1: ...iness days Les pi ces de rechange sont pour la plupart exp di es de notre tablissement dans les un deux jours ouvrables La mayor a de piezas de repuesto son enviadas desde nuestra instalaci n en uno o...

Страница 2: ...i ces semblables IDENTIFICACI N DE LAS PARTES Cada pieza para esta unidad puede que no tenga una etiqueta o una letra entintada Use la p gina IDENTIFICACI N DE LAS PARTES etiquetas y las letras entint...

Страница 3: ...AILLERIE IDENTIFICACI N DE HERRAJES J K L M N O P HANDLE 2 POIGN E 2 TIRADOR 2 HINGE 4 CHARNI RE 4 BISAGRA 4 SAFETY BRACKET 1 CONSOLE DE S CURIT 1 M NSULA DE SEGURIDAD 1 METAL BRACKET 4 CONSOLE EN M T...

Страница 4: ...Utilice doce TORNILLOS MARRONES DE CABEZA PERDIDA de 38 mm S A B C D C Finished edge Chant fini Borde con acabado Finished edge Chant fini Borde con acabado Unfinished surface Surface non finie Superf...

Страница 5: ...TAL BRACKETS M to the BASE I Use four WHITE 7 16 LARGE HEAD SCREWS U NOTE Be sure the BRACKETS are even with the edges of the BASE Fasten the BASE I to the ENDS A and B and BOTTOM C Use four WHITE 7 1...

Страница 6: ...PANEL SUPERIOR C Utilizando un borde recto alinearse con el l piz marcas a continuaci n dibuje una l nea recta en el DORSO Clavar CLAVOS a lo largo de esta l nea Do not stand the unit upright without...

Страница 7: ...S U Fije dos BISAGRAS K a cada PUERTA F y G Utilice ocho TORNILLOS BLANCO DE CABEZA GRANDE de 11 mm U Fixer deux CHARNI RES K chaque PORTE F et G Utiliser huit VIS BLANC T TE LARGE 11 mm U www sauder...

Страница 8: ...Separe el TOPE DE FIELTRO de la TARJETA CON TOPES DE FIELTRO Q Aplique un TOPE DE FIELTRO sobre la PUERTA por donde hace contacto con el PANEL SUPERIOR C y el FONDO C Repita este paso para la otra PU...

Страница 9: ...e 48 mm R dentro de un montante de la pared NOTA Por favor lea las p ginas finales del folleto de instrucciones para informaci n importante sobre la seguridad Esto completa el ensamblaje Para la limpi...

Страница 10: ...Warranty Sauder will at its sole option repair or replace any defective furniture component Sauder may require independent confirmation of the claimed defect and proof of purchase Replacement parts wi...

Страница 11: ...uctions S Pour charger les tablettes et tiroirs commencer par remplir celui du bas pour finir par celui du haut Placer les articles plus lourds sur les tablettes inf rieures ou dans les tiroirs inf ri...

Страница 12: ...l mobiliario puede volcar o romperse si se mueve de manera inadecuada S Lesi n f sica El mobiliario puede ser muy pesado S Nunca permita que los ni os suban al o jueguen con el mobiliario No coloque l...

Отзывы: