Sauder 407468 Скачать руководство пользователя страница 1

07 / 26 / 10

Lot #:

323171

Date Purchased:

407468

Assembly Instructions

Instructions d’assemblage

Instrucciones de Ensamblaje

DO NOT RETURN YOUR UNIT TO THE STORE

Contact us first

NE PAS RAPPORTER L’ÉLÉMENT AU MAGASIN

Nous contacter en premier

NO DEVUELVA SU UNIDAD A LA TIENDA

Comuníquese con nosotros primero

This instruction booklet contains important safety information.

Please read and keep for future reference.

NOTE

Este folleto de instrucciones contiene información importante sobre la seguridad.

Por favor lea y guárdelo para referencia en el futuro.

NOTA

Ce manuel d’instructions contient d’importantes informations relatives à la sécurité.

À lire et conserver pour toute référence future.

REMARQUE

www.sauder.com

For

immediate

service, our website is available

24 hours a day, 7 days a week

to

order replacement parts

, access

assembly tips

,

register your product, and view Sauder products.

Most replacement parts ship from our

facility in one or two business days.

Les pièces de rechange sont, pour la plupart, expédiées de

notre établissement dans les un à deux jours ouvrables.

La mayoría de piezas de repuesto son enviadas desde

nuestra instalación en uno o dos días laborables.

Mon-Fri -- 9am-5:30pm ET

United States and Canada (except holidays)

Consumer Services 1--800--523--3987

register your new purchase online

www.sauder.com

Storage Cabinet

Meuble de rangement

Armario de almacenamiento

Pour obtenir une service

immédiate

, notre site Internet

est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7,

pour

commander des pièces de rechange

,

des

conseils d’assemblage

, enregistrer tout produit

ou visualiser des produits Sauder.

Du lundi au vendredi de 9 h 00 à 17 h 30

(heure normale de l’est)

Aux États--Unis et au Canada (sauf jours fériés)

Services aux consommateurs 1--800--523--3987

Para el servicio

inmediata

, nuestro sitio Web está

disponible las 24 horas al día,

7 días a la semana para

pedir piezas de repuesto,

consejos de ensamblaje

, registrar su producto y

ver los productos Sauder.

De lunes a viernes de 9 a.m. a 5:30 p.m. (hora del este)

Estados Unidos y Canadá (salvo días festivos)

Servicios del consumidor 1--800--523--3987

Содержание 407468

Страница 1: ...iness days Les pi ces de rechange sont pour la plupart exp di es de notre tablissement dans les un deux jours ouvrables La mayor a de piezas de repuesto son enviadas desde nuestra instalaci n en uno o...

Страница 2: ...i ces semblables IDENTIFICACI N DE LAS PARTES Cada pieza para esta unidad puede que no tenga una etiqueta o una letra entintada Use la p gina IDENTIFICACI N DE LAS PARTES etiquetas y las letras entint...

Страница 3: ...AILLERIE IDENTIFICACI N DE HERRAJES J K L M N O P HANDLE 2 POIGN E 2 TIRADOR 2 HINGE 4 CHARNI RE 4 BISAGRA 4 SAFETY BRACKET 1 CONSOLE DE S CURIT 1 M NSULA DE SEGURIDAD 1 METAL BRACKET 4 CONSOLE EN M T...

Страница 4: ...Utilice doce TORNILLOS MARRONES DE CABEZA PERDIDA de 38 mm S A B C D C Finished edge Chant fini Borde con acabado Finished edge Chant fini Borde con acabado Unfinished surface Surface non finie Superf...

Страница 5: ...TAL BRACKETS M to the BASE I Use four WHITE 7 16 LARGE HEAD SCREWS U NOTE Be sure the BRACKETS are even with the edges of the BASE Fasten the BASE I to the ENDS A and B and BOTTOM C Use four WHITE 7 1...

Страница 6: ...PANEL SUPERIOR C Utilizando un borde recto alinearse con el l piz marcas a continuaci n dibuje una l nea recta en el DORSO Clavar CLAVOS a lo largo de esta l nea Do not stand the unit upright without...

Страница 7: ...S U Fije dos BISAGRAS K a cada PUERTA F y G Utilice ocho TORNILLOS BLANCO DE CABEZA GRANDE de 11 mm U Fixer deux CHARNI RES K chaque PORTE F et G Utiliser huit VIS BLANC T TE LARGE 11 mm U www sauder...

Страница 8: ...Separe el TOPE DE FIELTRO de la TARJETA CON TOPES DE FIELTRO Q Aplique un TOPE DE FIELTRO sobre la PUERTA por donde hace contacto con el PANEL SUPERIOR C y el FONDO C Repita este paso para la otra PU...

Страница 9: ...e 48 mm R dentro de un montante de la pared NOTA Por favor lea las p ginas finales del folleto de instrucciones para informaci n importante sobre la seguridad Esto completa el ensamblaje Para la limpi...

Страница 10: ...Warranty Sauder will at its sole option repair or replace any defective furniture component Sauder may require independent confirmation of the claimed defect and proof of purchase Replacement parts wi...

Страница 11: ...uctions S Pour charger les tablettes et tiroirs commencer par remplir celui du bas pour finir par celui du haut Placer les articles plus lourds sur les tablettes inf rieures ou dans les tiroirs inf ri...

Страница 12: ...l mobiliario puede volcar o romperse si se mueve de manera inadecuada S Lesi n f sica El mobiliario puede ser muy pesado S Nunca permita que los ni os suban al o jueguen con el mobiliario No coloque l...

Отзывы: