background image

6

4 egg yolks (fresh) 

1 onion 

2 tablespoons of capers 

salad leaves 

salt 

pepper 

Cut the meat into pieces of approx. 3 

cm. Insert the chopping knife into the 

bowl , fill in the meat and chop finely. 

Arrange the meat in portions on the 

salad leaves and push a hole 

into the top. Give one egg yolk in each 

hole.

Clean the onion and cut in into pieces, 

chop the pieces in the bowl (Chopping 

knife)

Garnish the chopped meat with the 

chopped onions and capers. Add salt 

and pepper to taste.

Tip: Very delicious with rye bread.

You may also chop all ingredients 

except the salad together with the 

chopping knife.

Information 

All safeguards printed in bold letters are 

relevant for your safety. Follow these 

instructions to avoid serious injuries. 

Please read very carefully all the 

information given in these instructions, 

its gives you important tips about the 

use, the safety and the care. Also 

consult the instructions of your 

handheld mixer.  

Keep these inst ructions carefully and 

pass them on to the next user. 

------ Important safeguards------

The knife and all other work tools are 

very sharp!

Please pay attention when handling the 

knife, and when you clip or take off the 

chopping/grating discs from the disc 

holder.

Persons who are not familiar with the 

hand mixer are note allowed to operate 

it .

Keep out of the reach of children when 

using and storing. Never let the 

appliance standing 

in an easily accessible place.

Always place the appliance on a flat 

surface, do not put the appliance on hot 

surfaces or near open flames. 

------ Cleaning -------

Clean the appliance as soon as you have 

finished working. The synthetic parts 

may 

become discolored by certain foods or 

spices (i.e. carrots, radish etc.)

All parts except the blender cover (K) 

are dishwasher proof .

Kindly store your Chopper in a dry 

place, out of reach of children . 

-----Important rules------

The blender cover (K) is not watertight 

und should never be immersed in water 

or washed 

in the dishwasher, kindly clean the unit 

with a damp cloth or rinse it for an 

instant under 

running water.

Do not work longer than approx. 3 to 5 

minutes.

SET 

BLENDER 

INSTRUCTION MANUAL

 

WITH

   

WARRANTY BOOK 

1

PACKAGE 

1

Specification

Voltage 220-230 V ~ 50H, 350 W, 1,6 A 

Environment friendly disposal

You can help protect the  environment!

Please remember to respect the local 

regulations: hand in the non-working 

electrical 

equipments to an appropriate waste 

disposal centre.

The manufacturer reserves the right 

to change the specification and 

design of goods.

RU

БЛЕНДЕР 

Уважаемый покупатель! 

Поздравляем Вас с приобретением 

изделия торговой марки «Saturn». 

Уверены, 

что наши изделия будут верными и 

надежными помощниками в Вашем 

домашнем хозяйстве.

A) Кнопка нормальной скорости G) 

Чаша

B) Кнопка скорости турбо H) Нож-

секач с двойными лезвиями

C) Корпус с двигателем I) Держатель 

терек

D) Пластмассовая насадка-блендер J) 

Терки

E) Сцепное устройство венчика K) 

Крышка блендера

F) Венчик L) Дозировочная трубка

М) Толкатель 

--------------Внимание ------------

Внимательно и полностью прочитайте 

инструкцию перед использованием 

устройства 

Ø 

Перед подключением к сети, убе-

дитесь, что напряжение сети сов-

7

падает с номинальными техниче-

скими характеристиками, указан-

ными на устройстве.

Ø

Не используйте устройство, если 

повреждены шнур питания, вилка 

или другие части.

Ø

Никогда не используйте повреж-

денное устройство. Если оно было 

повреждено, обратитесь в  втори-

зированный сервисный центр для 

его проверки или ремонта.

Ø

Перед тем, как собирать, разби-

рать, чистить устройство всегда 

отключайте его от сети. Не по-

гружайте корпус с двигателем во-

ду или другую жидкость, не про-

мывайте его под краном. Для чи-

стки корпуса с двигателем ис-

пользуйте влажную тряпку.

Ø

Не оставляйте устройство без 

присмотра.

Ø

Храните устройство вне досягае-

мости от детей.

Ø

Не позволяйте детям использо-

вать устройство без присмотра 

взрослых.

Ø

Устройство предназначено только 

для домашнего использования. 

Ø

Не превышайте количества пере-

рабатываемых ингредиентов, ука-

занных в таблице.

Ø

Избегайте касания ножей, осо-

бенно когда устройство включено 

в розетку и ножи очень острые!

Ø

Если ножи забились, перед уда-

лением ингредиентов, мешающих 

вращению ножей, сначала отклю-

чите устройство от розетки.

---------Перед первым использова-

нием ------------

Перед первым использованием уст-

ройства тщательно промойте детали, 

которые 

будут соприкасаться с продуктами. 

--------Использование устройства--

---------

Блендер 

Блендер предназначается для:

• Смешивания жидкостей, например, 

молочных продуктов, соусов, 

фруктовых соков, супов, соков и шей-

ков.

• Смешивания мягких ингредиентов, 

например теста для блинов или 

майонеза.

• Приготовления пюре из ингредиен-

тов, например, для приготовления 

детского питания.

1. Установите насадку-блендер на 

корпусе с двигателем (рис. 2)

2. Погрузите насадку-блендер в ста-

кан с ингредиентами (рис.3)

3. Включите устройство, нажав вклю-

чатель нормальной скорости или 

турбо-скорости.__

4. Смешивайте ингредиенты, медлен-

но вращая устройство вверх и вниз 

(рис.4) 

Венчик 

Венчик предназначен для взбивания 

крема, взбивания яичных белков, де-

сертов 

и т.п.

1. Подсоедините венчик к узлу приво-

да (рис. 5)

2. Подсоедините узел привода к кор-

пусу с двигателем (рис..6)

3. Положите ингредиенты в чашу.

4. Совет: для достижения лучших ре-

зультатов используйте большую чашу.

5. Погрузите венчик полностью в ин-

гредиенты и не допускайте 

разбрызгивания. Начните работу вен-

чика с небольшой скорости, нажав 

кнопку нормальной скорости (рис.7).

6. 

Через 1 минуту работы венчика 

нажмите турбо-скорость. 

---------Чистка----------

1. Перед чисткой отсоедините устрой-

ство от сети и снимите все 

аксессуары.

2. Насадку-блендера и венчик также 

можно чистить, когда они находятся 

на корпусе с двигателем, погрузив их 

в теплую воду, добавив 

небольшое количество моющего сред-

ства. После промывания включите 

ненадолго блендер.

3. Протрите корпус с двигателем и 

узел привода венчика влажной тряп-

кой. 

Не погружайте в воду корпус с 

двигателем и узел привода венчи-

ка. 

-------Защита окружающей среды-

-------

Не выбрасывайте устройство в кон-

тейнеры с обычными бытовыми отхо-

дами по окончанию срока службы, а 

передавайте его в официальные пунк-

ты приема бытовых товаров для пере-

работки. Этим вы помогаете сохране-

нию окружающей среды (рис.8)

Количества ингредиентов для 

смешивания и Время 

Ингредиен-

ты

Количе-

ство сме-

шивания

Время 

приго-

товле-

ния

Фрукты и 

овощи

100-200 г

30 с

Детское пи-

тание, супы 

и 

соусы

100-400 мл

30 с

Тесто

100-500 мл  30 с

Содержание ST-FP1065

Страница 1: ...ST FP1065 Blender Mix r Blender...

Страница 2: ...2 3...

Страница 3: ...rse the motor unit and the whisk coupling unit in water Environment Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection poin...

Страница 4: ...disc holder Persons who are not familiar with the hand mixer are note allowed to operate it Keep out of the reach of children when using and storing Never let the appliance standing in an easily acce...

Страница 5: ...100 1000 30 100 200 30 120 5 c 20 5x1 c 50 100 3 5 100 2 10 250 70 90 4 120 1 H G M I 2 I G I M I 4 8 1 1 1 1 3 9 4 persons __________ 400 4 1 2 3 K K 3 5 1 c 1 350 220 50 1 5 UA Saturn A G B H C D J...

Страница 6: ...10 K F L 1 2 2 3 3 4 4 1 5 2 6 3 4 5 7 6 1 1 2 3 8 11 100 200 30 100 400 30 100 500 30 100 1000 30 100 200 30 120 5 c 20 5x1 c 50 100 3 5 100 2 10 250 70 90 4 120 1 H G 2 G 4 8 1 1 1 1 3...

Страница 7: ...ou do styku s potravinami Pou v n p stroje Plastov ty ov mix r Mix r je ur en pro M sen tekutin nap ml n ch produkt om ek ovocn ch v pol vek m chan ch n poj M sen m kk ch ingredienc nap t sta na l van...

Страница 8: ...ence 15 400 g m kk ho hov z ho masa 4 vaje n loutky erstv 1 cibule 2 pol vkov l ce kapary Listy sal tu S l Pep Na e te maso na kousky o rozm ru 3 cm Vlo te multikr jec n do m sy vlo te maso a no em ho...

Страница 9: ...Ve ina namirnica dobija na koli ini kad su samlevene i stoga preporu ujemo da ne punite posudu vi e od polovine Staviti poklopac blendera na posudu Postavite ru ni blender a da ne da vr ite veliki pri...

Страница 10: ...otapati u vodu ili prati u ma ini za pranje posu a istiti ga vla nom krpom Aparat ne bi trebalo da radi du e od 5 min Specifikacija Volta a 220V 50Hz Wata a 350 W Procenjena struja 1 5 A SADR AJ BLEND...

Страница 11: ...shipment filters grids bags flasks cups covers knifes sealing rings graters disks plates tubes hoses brushes and also power cords headphone cords etc On the warranty service and repair please contact...

Страница 12: ...3412 30 79 79 30 83 07 11 146 33 395 3412 43 70 40 12 31 3952 65 04 95 13 281 3952 51 15 24 14 54 843 273 21 25 15 84 4842 74 72 75 55 50 70 16 42 8332 54 21 56 54 21 01 17 17 1 4217 52 10 90 18 12 8...

Страница 13: ...846 276 84 48 276 84 83 43 197 812 600 11 97 362 82 38 44 8 15 812 785 27 65 325 07 96 45 96 320 8452 51 41 99 46 48 8184 52 97 30 52 29 42 47 2 827 72 91 55 48 31 10 3462 34 51 71 34 34 64 49 2000 24...

Страница 14: ...7 0432 64 26 22 11 1 0432 509 191 579 191 12 68 1 420 0562 337 574 27 13 17 130 056 778 63 25 28 14 59 0562 35 04 09 15 118 0562 67 60 44 16 41 056 790 04 60 17 9 068 851 33 33 18 188 062 345 06 07 19...

Страница 15: ...44 1 05366 39 192 44 55 0536 74 72 10 74 71 81 45 42 056 401 33 56 404 00 80 474 61 03 46 64 7 0564 40 07 79 29 47 73 056 440 07 64 48 81 050 214 91 73 066 017 02 03 49 49 0642 505 783 50 96 0642 494...

Страница 16: ...2 093 753 38 28 76 101 1 046 3738595 77 12 0362 26 67 53 26 65 85 78 14 065 632 21 83 050 904 57 17 31 79 26 0692 55 56 43 45 36 99 80 20 0645 702514 06452 4 43 85 4 51 83 81 72 0652 69 07 78 82 17 1...

Страница 17: ...is coupon in case of its improper filling in infringement of factory seals if any and also in cases indicated in the warranty obligations the claims are not accepted and no warranty service and free o...

Страница 18: ...tamp Raz tko obchodu Seller s signature Podpis prodava e Buyer s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions of free of charge maintenance service of the product and absence of t...

Страница 19: ...nature Stamp C O U P O N 3 Model Production number Name of the Trade Company Stamp of the Trade Company Client Address Phone Date of Receiving Defect Signature Stamp C O U P O N 2 Model Production num...

Отзывы: