SATO SAIL GT Скачать руководство пользователя страница 6

ENGLISH

1. Seat height

Move seat down: 

Put pressure on the seat – Pull the rear button underneath the right­

hand side of the seat outwards – The seat moves slowly downwards – Release the  
button when the seat reaches the required height – The seat locks into position

Move seat up: 

Relieve pressure on the seat – Pull the rear button underneath the right­

hand side of the seat outwards – The seat moves slowly upwards – Release the lever 
when the seat reaches the required height – The seat locks into position

2. Weight adjustment

Using quick adjustment option: Turn the knob underneath the right­hand side of the 
seat forwards: The backrest counterforce increases – Turn the knob backwards:  
The backrest counterforce decreases

Für textile Bodenbeläge:

 Rollen mit hartem Belag 

Für alle nicht textilen Bodenbeläge:

 Rollen mit weichem Belag – der Laufring 

ist andersfarbig  
Alle Rollen sind geprüft nach DIN EN 12 5 29 – lastabhängig gebremst

12. Service

Servicearbeiten, wie z. B. Austausch und Arbeiten im Bereich der Gasfeder, dürfen nur 
durch eingewiesenes Fachpersonal durchgeführt werden

13. Reinigung und Pflege

Für die Reinigung der 

Kunststoffteile

 eignet sich eine Seifenlösung. Die 

Polster

 können 

mit handelsüblichen Polsterreinigungsmitteln gereinigt werden. Die 

Rückenmembran

 

kann durch Absaugen oder Trockenschaum gereinigt werden

GLIDE-TEC-Mechanik 

Sie haben einen exklusiven Stuhl mit der patentierten Glide­Tec­Mechanik erworben. Mit diesem Stuhl können Sie...

1.  Besser arbeiten 

Glide­Tec hält Sie in Bewegung – und ermöglicht gleichzeitig komfortables Arbeiten in jeder Sitz­

position. Ganz gleich, ob Sie sich zurücklehnen oder aufrecht sitzen: Ihre Hände behalten in jeder Position den Kontakt 
zur Schreibfläche oder Tastatur.

2.  Besser sitzen

 Ihr Rücken braucht Bewegung – auch im Sitzen. Denn eine gesunde und stabile Wirbelsäule wird ge­

fördert durch den stetigen Wechsel zwischen Hohl­ und Rundrücken.

3.  Besser entspannen 

Mit Glide­Tec bleiben Sie fit – auch am Ende eines langen Arbeitstages im Sitzen. Egal, welche 

Sitzhaltung Sie bevorzugen: Unsere innovative Sitztechnologie beugt aktiv Verspannungen vor. Der Nacken wird nicht 
überdehnt und bleibt immer entspannt – und Ihr Kopf klar.

Intelligenter Sitzkomfort weltweit patentiert von SATO!

Содержание SAIL GT

Страница 1: ...SAIL GT BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS GUIDE D UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING...

Страница 2: ...5 1 2 4...

Страница 3: ...6 7 11 3 8 9...

Страница 4: ...g voor u samengesteld DEUTSCH 1 Sitzh he Sitzfl che tiefer einstellen Sitz belasten hintere Taste rechts unter dem Sitz nach au en ziehen Sitz senkt sich langsam Taste in gew nschter Sitzh he loslasse...

Страница 5: ...ehne rastet ein Breitenverstellung ffnen des Klemmhebels an der Unterseite der Armlehne Arm lehne in gew nschte Position bringen Hebel feststellen 9 4 D Armlehne optional H henverstellung Knopf gedr c...

Страница 6: ...ur durch eingewiesenes Fachpersonal durchgef hrt werden 13 Reinigung und Pflege F r die Reinigung der Kunststoffteile eignet sich eine Seifenl sung Die Polster k nnen mit handels blichen Polsterreinig...

Страница 7: ...works automatically Simply sit down and lean back to enjoy perfect back support thanks to the CatBack system 7 Headrest optional Simply move the headrest into the required position The headrest stays...

Страница 8: ...ing has a different colour 12 Service Service work such as working on or replacing gas springs may only be carried out by trained experts 13 Cleaning and care You can use a soap solution to clean plas...

Страница 9: ...pport lombaire amener le support lombaire dans la position sou hait e rel cher la roue R glage en profondeur Tourner vers l avant la roue du support lombaire la protrusion s intensifie Tourner la roue...

Страница 10: ...ion de la charge 12 Maintenance Les travaux de maintenance tels que le remplacement et les travaux dans la zone des v rins gaz doivent tre exclusivement ex cut s par du personnel sp cialis et form 13...

Страница 11: ...eningshoek wordt groter de openingshoek kan in 4 posities ingesteld worden 4 Verstelbare zitdiepte optioneel De voorste toets rechts onder de zit indrukken de zit met het zitvlak naar de gewenste posi...

Страница 12: ...vuldigheidsplicht Bij een ander gebruik bijvoorbeeld als opstaphulp of bij het zitten op de armleuningen bestaat gevaar voor ongevallen 11 Wielen Wielen volgens DIN EN 12 5 29 met drukgevoelige remmec...

Страница 13: ...gezeten te hebben Welke zithouding u ver kiest met onze innovatieve zittechnologie worden op actieve wijze verkrampingen voorkomen De nek wordt niet uitges trekt en blijft voortdurend ontspannen en u...

Страница 14: ...nsdorf Fon 49 0 94 38 9 49 0 Fax 49 0 94 38 9 49 40 www satooffice com info satooffice com SATO S A 27th klm Athens Korinthos Old National Road GR 19200 Elefsina Fon 30 0 210 6 17 10 00 Fax 30 0 210 6...

Отзывы: