background image

中文

EN DE RU KO

PT

JA

ES

90723

14

Descrição da função do produto:  

1

 Frontal COB 300/150 lúmens, topo SMD 70 lúmens.

2

 Bateria de lítio recarregável de 3,7V 2600mAh.

3

 Luz forte por 3 horas de operação contínua com potência máxima, luz fraca por 5 horas de operação contínua.  

4

 Seqüência de interruptor:

topo ligado e topo desligado e fonte de luz fraca frontal ligada - fonte de luz forte frontal ligada - fonte de luz frontal desligada.

5

 O suporte da lâmpada e o corpo da lâmpada estão completamente dobrados, e o volume é pequeno e conveniente de levar.

6

 Design magnético forte na parte inferior.

7

 Capa externa ABS, com pega confortável.

8

 Função indicador de bateria de três velocidades, a potência é clara.

9

 Classificação impermeável IP54.

Acessórios de produto: 

1

 Adaptador de 5V2A

3C

.

2

 Cabo de carregamento de 1,5M mini USB DC.

Observações:  

1

 A bateria não está totalmente carregada na fábrica, antes da primeira utilização, deve ser totalmente carregada, a lâmpada LED de carregamento se certificar de 

estado não-operação.

2

 Quando o indicador de nível de carga pisca 

a cor indica a carga atual

, quando a luz indicadora verde acesa, indica que é carregada completamente.

3

 Se não for usado por muito tempo, por favor, continue carregando a bateria 3 meses por vez para manter o desempenho da bateria.

4

 Utilize este produto com um cabo de carregamento USB e adaptador 5V1A para carregar, caso contrário, poderá danificar o produto e colocar em risco a segurança 

pessoal. 

5

 O tempo de uso do produto são os dados de teste obtidos pela bateria no desempenho inicial e carga total e à temperatura ambiente

20 

°

 C

.

6

 Interface de carregamento é aberta durante o carregamento, por favor, evite carregar na chuva, sauna, casa de banho, etc.

Ambiente de operação:  

1

 A temperatura recomendada para este produto é de 0 a 20 graus Celsius e o limite é de 0 a 40 graus Celsius. Exceder a temperatura limite reduzirá a vida útil do 

produto e poderá danificar o produto.

2

 O produto deve ser mantido longe de fontes de calor e não deve ser usado em gases corrosivos, líquidos corrosivos e ambientes de alta temperatura.

3

 Este produto tem uma classificação à prova d'água de IP54 e pode ser operado em uma quantidade adequada de chuva. Não mergulhe na água.

Aviso: 

1

 Não olhe diretamente para a fonte de luz, pois isso causará danos aos olhos

2

 Este produto tem um circuito de proteção da bateria contra curto-circuito, mas ainda proíbe fonte de calor ou ambiente corrosivo, ácido da carga, ou podem 

causar curto-circuito perigoso, é possível danificar o produto e segurança pessoal

Este produto é um item consumível e não é coberto pela garantia vitalícia da SATA

Содержание 90723

Страница 1: ...0LM 방수 300LM 박척식 풀 폴딩 삼각 작업등 Luz de trabalho dobrável completamente triângulo fino impermeável 300LM 防水 300LM 薄型定規タイプ完全折り畳み式三角作業灯 Luz de trabajo completamente plegable de lámina delgada de 300LM a prueba de agua 90723 使用说明书 User s Manual Bedienungsanleitung Инструкция по эксплуатации 사용설명서 Manual de instruções 取扱説明書 Manual del uso 中文 EN DE RU KO PT JA ES ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 中文 EN DE RU KO PT JA ES 90723 薄尺式折叠工作灯 300LM 正面 COB LED 顶部 SMD LED 正面 300 150 顶部 70 3 7V 2600 毫安 放电 3 5 小时 充电 2 5 小时 ...

Страница 4: ... 1 出厂时电池未充满电 第一次使用前 请充足电 充电时请确认 LED 灯处于非工作状态 2 充电时电量指示灯闪烁 颜色表明当前电量 充满时绿色指示灯常亮 3 若长时间不使用 请保持 3 个月对电池进行一次完全充电 以保持电池性能 4 请使用本产品配套 USB 充电线及 5V1A 适配器进行充电 否则可能会损坏产品及危及人身安全 5 产品使用时间为电池在最初性能及充满电且在常温 20 下获得的测试数据 6 充电时充电接口打开 请避免在雨中 桑拿房 淋浴房等容易使产品进水的环境下充电 操作环境 1 本产品推荐使用温度为 0 20 摄氏度 极限 0 40 摄氏度 超过极限温度将会降低产品使用寿命 并可能损坏产品 2 产品应远离发热源 不能在有腐蚀气体 腐蚀液体以及高温度环境下使用 3 本产品防水等级为 IP54 可在适量雨淋环境中操作 请勿浸水操作 警告 1 请勿直视光源 否则将会对眼睛造成伤...

Страница 5: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 90723 5 Folding Slim Worklight 300lm Front COB LED Top SMD LED Front 300 150 Top 70 3 7V 2600mA Discharging 3 5h Charging 2 5h ...

Страница 6: ...essories to charge the product i e the USB cable and 5V 1A adapter otherwise it may damage the product and bring risks to personal safety 5 The service time of the product is obtained from the test at normal temperature 20 with a new battery after being fully charged 6 Open the charging interface for charging Avoid charging the product in an environment where water may enter the product such as in...

Страница 7: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 90723 7 Wasserfestes 300LM faltbares Dreieck Arbeitslicht Vorne COB LED Top SMD LED Front 300 150 Top 70 3 7V 2600mA Entlastung 3 5Stunden Gebühr 2 5Stunde ...

Страница 8: ...ten 4 Verwenden Sie dieses Produkt zum Aufladen bitte mit einem USB Ladekabel und einem 5V1A Adapter Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden und die Sicherheit von Personen gefährden 5 Die Produktbenutzungszeit sind die Testdaten die der Akku bei der ersten Leistung und vollständiger Ladung und bei Raumtemperatur 20 C erhältt 6 Die Ladeschnittstelle ist beim Laden geöffnet Bitte vermeiden S...

Страница 9: ...KO PT JA ES 90723 9 Гидроизоляционная тонкая складная треугольная рабочая фара 300LM Лицевая сторона COB LED Верхняя часть SMD LED Лицевая сторона 300 150 Верхняя часть 70 3 7 В 2600мА Разряд 3 5часов Заряд 2 5часа ...

Страница 10: ...оводить полный заряд батареи 1 раз в течение 3 месяцев чтобы сохранить производительность батареи 4 Использовать комплектующий адаптер 5V1A и зарядный кабель USB данной продукции для зарядки иначе можно повредить продукцию и угрожать личную безопасность 5 Время использования продукции данные испытания полученные от батареи на начальном этапе и при ползаряде и комнатной температуре 20 6 При заряжен...

Страница 11: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 90723 11 방수 300LM 박척식 풀 폴딩 삼각 작업등 전면 COB LED 헤드 SMD LED 전면 300 150 헤드 70 3 7V 2600 밀리언 방전 3 5 시간 충전 2 5 시간 ...

Страница 12: ...다 가득 찰 때 녹색 표시등이 항상 켜진다 3 장시간 사용하지 않으면 3 개월 동안 배터리를 한 번 완전히 충전하여 배터리 성능을 유지한다 4 본 제품은 USB 충전 라인과 5V1A 어댑터를 사용하여 충전하며 그렇지 않으면 제품과 인신안전을 손상시킬 수 있다 5 제품 사용 시간은 배터리가 최초 성능과 전기가 가득 차며 상온 20 C 에서 얻은 테스트 데이터 6 충전할 때 충전 포트가 열리므로 빗속 사우나 방 샤워실 등 제품이 쉽게 물에 들어갈 수 있는 환경에서 충전하지 않도록 하신다 조작 환경 1 본 제품은 0 20 도 극한의 0 40 도를 권장하며 극한의 온도를 초과하면 제품의 수명이 낮아지고 제품의 손상이 발생할 수 있다 2 제품은 발열원을 멀리해야 하며 부식 가스 부식 액체 그리고 높은 온도 환경에서 ...

Страница 13: ...U KO PT JA ES 90723 13 Luz de trabalho dobrável completamente triângulo fino impermeável 300LM Em frente COB LED no topo SMD LED em frente 300 150 no topo 70 3 7 V e 2600mA Descarga 3 5horas carregamento 2 5horas ...

Страница 14: ...nue carregando a bateria 3 meses por vez para manter o desempenho da bateria 4 Utilize este produto com um cabo de carregamento USB e adaptador 5V1A para carregar caso contrário poderá danificar o produto e colocar em risco a segurança pessoal 5 O tempo de uso do produto são os dados de teste obtidos pela bateria no desempenho inicial e carga total e à temperatura ambiente 20 C 6 Interface de carr...

Страница 15: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 90723 15 防水 300LM 薄型定規タイプ完全折り畳み式三角作業灯 正面 COB LED 頂上部 SMD LED 正面 300 150 頂上部 70 3 7V 2600 ミリアンペア 放電 3 5 時間 充電 2 5 時間 ...

Страница 16: ...とを確認してください 2 充電中はバッテリ残量インジケータライトが点滅し 色は現在のバッテリ残量を示す 満充電になると緑色のインジケータライトが常に 点灯します 3 長期間使用しない場合は 電池性能を維持するために 3 ヶ月に 1 回電池を完全に充電してください 4 この製品に対応する USB 充電ケーブルと 5V1A アダプタを使用して充電してください さもないと 製品を損傷し 個人の安全を脅かす可能 性があります 5 製品使用時間は 初期性能 満充電時 および室温 20 における電池のテストデータです 6 充電時は充電インターフェースが開きますので 雨 サウナ シャワー室など水分が入りやすい環境での充電は避けてください 動作環境 1 この製品の推奨温度は 0 20 制限温度は 0 40 であり 制限温度を超えると製品の寿命が短くなり 製品が損傷する可能性があります 2 製品は熱源から遠...

Страница 17: ...S 90723 17 Luz de trabajo completamente plegable de lámina delgada de 300LM a prueba de agua Parte frontal COB LED Parte superior SMD LED Parte frontal 300 150 Parte superior 70 3 7V 2600mA Descarga eléctrica 3 5h Carga 2 5h ...

Страница 18: ...lice el cable de carga USB suministrado junto con el presente producto y el adaptador 5V1A para realizar la carga de lo contrario el producto puede dañarse y la seguridad personal puede ponerse en peligro 5 La duración de uso del producto es datos de prueba obtenidos cuando la batería está en el rendimiento primario y esté completamente cargado y bajo la temperatura ambiental de 20 C 6 Durante la ...

Страница 19: ...No Date ...

Страница 20: ...er service Room 302 Area A No 177 Bibo Road Pudong New Area Shanghai Kundendienst Raum 302 Gebäude A Bibo Straße 177 Pudong Neubezirk Shanghai Обслуживание клиентов Офис 302 здание А ул Бибо 177 новый район Пудун г Шанхай 고객 서비스 상하이시 푸동신구 비보로 177 번 A 동 302 실 Atendimento ao Cliente Rua Bibo No 177 Sala 302 Bloco A Novo Distrito de Pudong Xangai アフターサービス 上海市浦東新区碧波路 177 号 A 棟 302 室 Servicio al client...

Отзывы: