background image

防静电型数显无铅焊台

ESD Digital Lead-Free Soldering Station
Bleifreie Lötstation mit Digitalanzeige

Цифровая

 

бессвинцовая

 

сварочная

 

станция

디지털 디스플레이 무연납땜기

Plataforma de solda sem chumbo com exibição digital

デジタル表示鉛フリーはんだ付けステーション

Estación de soldadura sin plomo de visualización digital

02002A

使用说明书

 \ User's Manual \ Bedienungsanleitung \ 

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

사용설명서 

\ Manual de instruções \ 

取扱説明書

 \ Manual del uso

中文

EN

DE

RU

KO

PT

JA

ES

Содержание 02002A

Страница 1: ...я сварочная станция 디지털 디스플레이 무연납땜기 Plataforma de solda sem chumbo com exibição digital デジタル表示鉛フリーはんだ付けステーション Estación de soldadura sin plomo de visualización digital 02002A 使用说明书 User s Manual Bedienungsanleitung Инструкция по эксплуатации 사용설명서 Manual de instruções 取扱説明書 Manual del uso 中文 EN DE RU KO PT JA ES ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...02002A 3 目 录 安全说明 4 第一章 概述 5 第二章 产品规格和特点 6 2 1 产品规格 6 2 2 产品特点 6 第三章 操作说明 7 3 1 烙铁架和海绵的使用 7 3 2 连接 7 3 3 参数设置 8 3 4 温度校准 11 第四章 烙铁头的使用和保养 12 4 1 烙铁头的选择 12 4 2 烙铁头的保养 12 4 3 错误标记 14 4 4 故障的检测和更换 14 第五章 烙铁头 17 第六章 有毒有害物质或元素表格 18 ...

Страница 4: ...近的金属部份 3 切勿在易燃物体附近使用烙铁头 4 通知其它人士 烙铁头极易灼伤 能引起危险事故 休总时或完工 后应关掉电源 5 更换部件或装置烙铁尖时 应关掉电源并待烙铁头冷却至室温后再进行 更换部件时 应采用原厂原件 6 本产品使用额定电压和频率 请参照机器背面的商标 7 定期对本产品进行检查 保养和维修 本产品损坏时严禁使用 特别是电源线损坏时 8 本产品使用三线接地插头 必须插入三孔接地插座内 不要更改插头或使用未接地三头适配器而使接 地不良 如需加长电线 请使用接地的三线电源线 9 切勿擅自改动电焊台 10 切勿将烙铁手柄敲击工作台以清除残余焊剂 此举可能严重震损烙铁手柄组件及烙铁头 11 切勿使用烙铁头进行焊接以外的工作 12 切勿弄湿电焊合 手湿时不能使用和拆幵焊台 也不能拉扯电源线 13 焊接时会冒烟 工场应有良好的通风设施 14 儿童不知道屯器产品的危险 请勿在儿童能够触...

Страница 5: ...O PT JA ES 02002A 5 报警标记 烙铁头实际温度 电焊台设置温度 第一章 概述 此款焊台是专为无铅焊接而设计的一款智能无铅 极速回温电焊台 焊台采用 LCD 双温度显示 设定温度和实际温度 并采用数字校准模式 快捷 方便 且设有密码设定保护功能 开关电源供电 输出功率稳定 烙铁头前端设有温 度传感器 温度感应准确灵敏 加热及回温速度极快 本产品使用方便 性能稳定 设计新颖 轻巧 是无铅焊接的理想工具 加热指示 ...

Страница 6: ...电阻 2 发热组件 电磁式发热体 外形体积 76 W x160 D x120 H mm 重量 1 2kg 烙铁手柄线 1 2m 烙铁头温度是以 191 192 温度计测量 上述规格和设计可能有变更 将另行奉告 2 2 产品特点 1 功率大 热电偶传感器前置 微电脑数显 PID 控温 升温及回温速度极快 真正实现无铅焊接 2 使用开关电源供电 具有短路保护 过热保护 过压保护 减少铜损 铁损 输出功率不随电源电压波动而变化 3 配有大型液晶显示屏 4 设有密码锁定功能 有利于管控 5 按键式调温 并设有自动休眠 关机功能 6 能设置温度上下限 可根据需要实现温度超标报警 7 采用数字式温度校准 操作方便 8 可配用多款长寿命通用型烙铁头 使用方便 9 焊接烙铁轻巧 使用舒适 10 外观新颖 结构牢固 11 防静电设计 ...

Страница 7: ...清洁海绵先湿水再挤干 置入烙铁架底座凹槽之中 2 添加水至烙铁架内 不能超过中间凸出部分 小块海绵吸收水分后 可使置于其上的大块海绵一直保持潮湿状 态 也可以单用大块海绵 省去小块海绵和添水 3 然后沾湿大块清洁海绵 置于烙铁架底座 小心 如果在工作过程中海绵变干 请添加适量水润湿海绵 3 2 连接 小心 在安装或拆开电焊台时 切记要关闭电源开关 拔出电源插头 以免损坏电焊台或造成意外事故 1 将烙铁手柄线的连接插头插入电焊台正面的插座中 注意插头的插入方式 2 将烙铁手柄放置在烙铁架中 3 将电源插头插入相应电压的三端接地插座中 4 接地线一端连至焊台的接地插孔 一端至大地 5 接通电源开关 ...

Страница 8: ... 允许温度设定 Set Temp 3 输入新密码 必须将相同的密码值输入两次 新密码才能存入焊台的内存 密码修改才能成功 具体操作如下 a 第一次输入新密码 当输入密码正确 窗口显示 在 4 秒内同时按 键和 显示 表示进入新密码输入状态 按 键后窗口显示 按 或 键 将改变输入的密码值 b 第二次输入新密码 再按 键 窗口显示 这表示需要第二次输入新密码 按 键后窗口显示 按 或 键 输入新的密码值 c 两次输入新密码相同 如果最后两次输入的新密码相同 按 键后 则修改密码成功 新密码将储存在内存内 d 两次输入新密码不同 如果最后两次输入的密码值不同 按 键后 则窗口显示 必须重新输入新密码 直到最后两次 输入的密码值相同 密码修改才会成功 3 3 2 温度设定 注意 只有焊台在温度可调整状态下 密码为原始密码 000 或进入密码设置状态 输入正确密码 才能设 置 焊台的温度 按 键设...

Страница 9: ... 键不放至少一秒 钟 则设定温度快速下降 直到所需设定温度时释放 键 3 3 3 模式设置 当输入正确的密码后 窗口显示 时 同时按下 和 键 进入模式设置 窗口显示当前设置模式 按 键改变模式工作模式类型 模式改变顺序依次如下 工作模式表 工作模式 可调整温度范围 使用烙铁头类型 电焊台报警 备注 0 80 480 普通烙铁头 无 工作模式中 为 报警标记 1 80 480 特大烙铁头 无 2 50 600 普通烙铁头 无 3 50 600 特大烙铁头 无 0 80 480 普通烙铁头 有 1 80 480 特大烙铁头 有 2 50 600 普通烙铁头 有 3 50 600 特大烙铁头 有 按 键 按 键 按 键 按 键 按 键 按 键 按 键 按 键 按 键 按 键 按 键 按 键 按 键 按 键 ...

Страница 10: ...关机时间设置 c 唤醒休眠三种方式 关闭焊台电源开关 再开电源开关 按任何一个按键 拿起烙铁 手柄 d 必须将手柄放在烙铁架上 焊台才能在规定的时间内进入休眠状态 3 关机时间设置 a 按进入关机时间设置后 窗口显示 按 键改变关机时间 关机时间应大于休眠时间 b 关机时间范围为 0 250 分钟 4 休眠温度设置 a 进入休眠状态设置后 窗口显示 按 键改变温度设定值 b 休眠温度的设置范围 50 250 5 报警上限温度 a 进入报警温度上限设置后 窗口显示 按 键改变温度设定值 一旦设定温度 Set Temp 和实际温度 Real Temp 的差值超过了报警上限温度 Up Temp 在报警模式下 焊台发出报警声 b 报警上限温度 Up Temp 范围 0 99 6 报警下限温度 a 进入报警温度下限设置后 窗口显示 按 键改变温度设定值 一旦设定温度 Set Temp 和实际温度 R...

Страница 11: ...器采用数字式温度校准方式 通过按键输入修正值 使调整简单 快捷 3 重新校准烙铁温度的方法 使用烙铁温度测试仪校准 此方法比较准确 4 以烙铁温度测试仪进行校准步骤 a 按设定焊台某一温度数值 b 温度稳定时 用温度测试仪测量烙铁头温度 并记下读数值 c 按住 键不放 同时按下 及 键 机器进入温度校准模式 Cal Temp d LED 显示无闪烁 按 或 键将测试仪测量的温度值输入焊台 输入完毕按下 键 烙铁温度校准完毕 5 若温度仍有误差 则重复校准 建议使用 191 192 测试仪测量烙铁头温度 如若密码锁定 则不能校准温度 必须输入正确密码才可进行 ...

Страница 12: ...较低的温度也可充 分的焊接 可保护对于温度敏感的组件 2 长时间连续使用烙铁时 应每周一次拆下烙铁头清除氧化物 防止烙铁头受损而减低温度 3 不使用焊台时 应尽量关闭电源来延长使用寿命不可让烙铁长时间处在高温状态 会使烙铁头上的焊剂转化为 氧化物 致使烙铁头导热功能大为减退 4 每次使用后浸润新鲜焊锡 可以阻止烙铁头的氧化而延长使用寿命 5 应定期使用清洁海绵清理烙铁头 焊接后 烙铁头的残余焊剂所衍生的氧化物和碳化物会损害烙铁头 造成焊 接误差 或使烙铁头导热功能减退 6 在能够工作的情况下尽量使用较低的温度 低温可以减少烙铁头的氧化 也容易焊接元器件 7 只有在必须时才使用细的烙铁头 细小烙铁头的镀层没有粗钝的烙铁头镀层耐用 8 不要使用烙铁头作为探测工具 烙铁头弯曲会使镀层破裂 缩短使用寿命 9 用有较少活性的松香焊剂 因为含量高的活性松香会加速烙铁头镀层的腐蚀 10 不要对烙铁头施加...

Страница 13: ...新的烙铁头 4 2 3 恢复不上锡的烙铁头 1 为什么一个不上锡的烙铁头不能使用 不上锡的烙铁头是个焊锡不能浸润的烙铁头 暴露的镀层被氧化而使烙铁头的热传输失效 2 不上锡 的烙铁头由以下的原因引起 a 在焊台闲置不用时没有用新的焊锡覆盖烙铁头 b 烙铁头处于高温状态 c 在焊接工作期间没有充分的熔化 d 用干燥或不干净的海绵或布擦洗烙铁头 应该使用清洁 湿润的工业级不含硫的海绵 e 焊料或铁镀层不纯 或焊接表面不干净 3 恢复一个不上锡的烙铁头 a 待烙铁头冷却后从烙铁手柄中取下烙铁头 b 用 80 聚亚安酯研磨泡沫块或 100 金砂钢除去烙铁头镀锡面上的污垢和氧化物 c 把烙铁头装进手柄 使用含松香的锡丝 Φ0 8mm 以上 包裹新的暴露的烙铁头锡层表面 打开焊台电源 注意 切勿用锉刀剔除烙铁头上的氧化物 适当的日常保养会有效地防止烙铁头不上锡 ...

Страница 14: ...标记 输送到烙铁的电流 便被切断 发热体失误 如果焊台不能向烙铁发热体输送电源 则窗口显示 H E 标记 这指示发热芯可能坏了 4 4 故障的检测和更换 当烙铁发生故障时 可对其进行检测 确定损坏组件后 再进行更换 4 4 1 检测手柄组件 拆开手柄 1 关闭焊台的电源开关 拔出电源插头 从焊台上拔下烙铁手柄线的插头 待烙铁稍冷后再进行拆卸 2 旋开手柄锁紧螺帽 用防烫垫从手柄中拉出烙铁头 不可使用金属工具 如钳子 3 沿手柄线方向卸下手柄护套 旋开固定螺丝 拆开手柄 然后沿手柄线方向卸下手柄外壳 就可见到发热组件 和接线板 固定夹 接线板 发热组件 烙铁头 缩紧螺帽 插针 传感器 手柄 手柄护套 ...

Страница 15: ...手柄 然后旋开固定发热组件和接线板之间的固定螺丝 再将发热组件上的引线从接线板上取下 取出已坏发热组件 更换新发热组件 2 发热组件更换后 按下列 4 4 4 测试发热组件 进行测试 确认无误后再安装 3 传感器组件更换 从发热芯组件上拔出固定传感器的 2 个插针 取出传感器组件 然后更换 4 按拆卸的相反方向将传感器组件装入 将传感器插针插入发热组件的传感器插孔中 5 按照拆卸时的相反顺序将发热组件和传感器组件的引线焊接好 旋好固定螺丝 然后将组件插入手柄中 且要 插到底 发热组件上的凸出部位须插在手柄的凹槽中 6 装好烙铁头 然后旋紧锁紧螺帽 小心 不能使用金属工具 如钳子 而应使用防烫垫把发热组件从手柄中拉出 4 4 4 测试发热组件 1 测量第 4 脚和第 1 脚或第 2 脚之间 第 5 脚和第 1 脚或第 2 脚之间 第 3 脚和第 1 脚或第 2 脚之间 第 3 脚和第 脚或第...

Страница 16: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 02002A 16 4 4 5 更换保险丝 1 从电源座上拔出电源插头 取下保险丝盖板 2 取出坏保险丝 换上新保险丝 3 装上保险丝盖板 ...

Страница 17: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 02002A 17 第五章 烙铁头 带 的可做平面上锡 只需在型号后面加 F 如 200G 2CF ...

Страница 18: ...02002A 18 第六章 有毒有害物质或元素表格 部件名称 铅 Pb 贡 Hg 镉 Cd 六价镉 Cr VI 多溴联苯 PBB 多溴二苯 PBDE 前面板 手柄壳 变压器 线路板 航空插头 座 黑锌螺丝 各焊点 导线 铜柱脚 压电陶瓷类 手柄线 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ T11363 2006 规定的限量要求一下 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ T11363 2006 规定的限量要求 ...

Страница 19: ...tions 23 3 1 Use of Soldering Iron Stand and Sponge 23 3 2 Connection 23 3 3 Parameter Settings 24 3 4 Temperature Calibration 27 4 Use and Maintenance of Soldering Bit 28 4 1 Selection of Soldering Bit 28 4 2 Maintenance of Soldering Bit 28 4 3 Error Indications 30 4 4 Fault Detection and Replacement 30 5 Soldering Bit 33 6 List of Toxic and Hazardous Substances or Elements 34 ...

Страница 20: ...dering bit down to room temperature before replacement Always use original parts for replacement 6 Use this product at rated voltage and frequency see the label on the back of the machine 7 Check maintain and repair this product regularly Do not use this product when it is damaged especially when the power cord is damaged 8 This product is provided with a three wire grounding plug which shall be p...

Страница 21: ...the password protection function The switching power supply is used to supply power with stable output power A temperature sensor with accurate and sensitive temperature sensing is provided at the front end of the soldering bit and the heating and rewarming speed is extremely fast This product is easy to use stable in performance novel in design and light in weight making it an ideal choice for le...

Страница 22: ...ouple sensor microcomputer digital display PID temperature control and extremely fast temperature rise and rewarming speed making it a true lead free soldering station 2 Powered by the switching power supply and provided with short circuit overtemperature and overvoltage protections to reduce loss of copper and iron and ensure that the output power does not change with the fluctuations of the powe...

Страница 23: ...aning sponge and place it on the base of the soldering iron stand Caution If the sponge becomes dry during working add some water to wet it 3 2 Connection Caution When installing or disassembling the soldering station be sure to turn off the power switch and unplug the power plug to avoid damaging the soldering station or causing any accident 1 Plug the connecting plug of the soldering iron handle...

Страница 24: ... operation is as follows a Enter your new password for the first time When the password entered is correct the window displays Press the key and key simultaneously within 4 seconds and then the appears indicating that you can input a new password now Press the key and then the appears on the window Press the or key to change the entered password b nter your new password for the second time Press a...

Страница 25: ...ly and when the desired set temperature is reached you can release the key 3 3 3 Mode Setting When you enter the correct password and the window displays the press the and keys simultaneously to enter the mode setting and in this case the window displays the current setting mode Press the or key to select the working mode following the order shown below 1 Temperature setting mode a If the password...

Страница 26: ...ss the or key to change the sleep time from 0 to 250 in minute b After setting the desired sleep temperature press the key to enter the off time setting 温度设置状态 Table of Working Mode Working Mode Adjustable Temperature Range Type of Used Soldering Bit Soldering Station Alarm Remarks 0 80 C 480 C Ordinary soldering bit No is the alarm indicator in the working mode 1 80 C 480 C Extra large soldering ...

Страница 27: ... the soldering station will give an alarm in the alarm mode b The alarm Down Temp setting range is from 0 C to 99 C 3 4 Temperature Calibration 1 Each time the soldering iron the heating element or the soldering bit is replaced the temperature of the soldering bit shall be calibrated again 2 This machine is designed with the digital temperature calibration mode In this mode you can enter the corre...

Страница 28: ...eep the soldering iron in a high temperature for a long time otherwise the flux on the soldering bit may be converted into oxides and greatly degrade the heat conductivity of the soldering bit 4 Coat new soldering tin after each use so as to prevent the oxidation of the soldering bit and extend its service life 5 Regularly clean the soldering bit with a cleaning sponge The oxides and carbides deri...

Страница 29: ... are as follows a The soldering bit is not coated with new soldering tin before the soldering station will be out of use for a long time b The soldering bit is used at a high temperature c It is not fully melted during soldering d The soldering bit is wiped with a dry or dirty sponge or cloth it is required to use a clean and wet industrial grade sulfur free sponge e IThe solder or the iron coatin...

Страница 30: ...ed component before replacement 4 4 1 Inspection of handle assembly by disassembling handle 1 Turn off the power switch of the soldering station and pull out the power plug Unplug the plug of the soldering iron handle wire from the soldering station and wait until the soldering iron is cooled down before disassembly 2 Unscrew the handle lock nut Pull the soldering bit out from the handle with a he...

Страница 31: ...ew the set screws between the heating element and the terminal block and then remove the lead wires of the heating element from the terminal block Take out the broken heating element and replace it with a new one 2 After replacing the heating element test it according to 4 4 4 Testing of Heating Element below and confirm it before installation 3 Replacement of sensor assembly Pull out the 2 pins f...

Страница 32: ...ent 1 Measure the resistance from pin 4 to pin1 pin 2 pin 5 to pin 1 pin2 pin 3 to pin 1 pin2 and pin 3 to pin XX pin 5 If the measured resistance is not the heating element may contact he sensor or the vibration switch which may damage the printed circuit board 2 Measure the resistances a b and c to ensure that the lead wires are not twisted and the ground wire is properly connected Heating eleme...

Страница 33: ...文 EN DE RU KO PT JA ES 02002A 33 5 Soldering Bit The part with part nunber ending with is available for plane tin coating and it is only required to add the letter F after the model for example 200G 2CF ...

Страница 34: ...mer Circuit board Aviation plug socket Black zinc screw All welding spots Lead Copper leg Piezoelectric ceramics Handle wire It indicates that the content of the toxic and hazardous substance in all homogeneous materials of this part is below the limit specified in SJ T11363 2006 It indicates that the content of the toxic and hazardous substance in at least one of the homogeneous materials of the ...

Страница 35: ...nungsanleitung 39 3 1 Verwendung von Lötkolbenrahmen und Schwamm 39 3 2 Anschließen 39 3 3 Parametereinstellungen 40 3 4 Temperaturkalibrierung 43 Ⅳ Verwendung und Wartung von Lötkolbenkopf 45 4 1 Auswahl vom Lötkolbenkopf 45 4 2 Wartung vom Lötkolbenkopf 45 4 3 Fehlermarkierungen 47 4 4 Fehlererkennung und Ersatz 47 V Lötkolbenkopf 50 VI Tabelle giftiger oder gefährlicher Stoffe oder Elemente 51 ...

Страница 36: ... work 5 When replacing the parts or the soldering bit turn off the power and cool the soldering bit down to room temperature before replacement Always use original parts for replacement 6 Use this product at rated voltage and frequency see the label on the back of the machine 7 Check maintain and repair this product regularly Do not use this product when it is damaged especially when the power cor...

Страница 37: ...ellen und übernimmt den digitalen Kalibrierungsmodus der schnell und bequem ist und verfügt über eine Passwortschutzfunktion Umschaltbare Stromversorgung stabile Ausgangsleistung An der Spitze des Lötkolbenkopfes ist mit einem Temperatursensor ausgestattet Die Temperaturerfassung ist genau und empfindlich und die Aufheiz und Temperaturrücklaufgeschwindigkeit ist extrem schnell Dieses Produkt ist e...

Страница 38: ...g Temperaturanstieg und Temperaturwiederherstellungsgeschwindigkeit sind extrem schnell wirklich bleifreies Löten 2 Angetrieben durchs Schaltnetzteil mit Kurzschluss Übertemperatur und Überspannungsschutz Verringerung von Kupferverlust Eisenverlust Die Ausgangsleistung ändert sich nicht mit Schwankungen der Versorgungsspannung 3 Ausgestattet mit einem großen LCD Bildschirm 4 Mit der Passwortsperrf...

Страница 39: ...tten und Wasser hinzuzufügen 3 Befeuchten Sie dann den großen Reinigungsschwamm und setzen Sie ihn auf den Boden des Bügeleisens Vorsicht Wenn der Schwamm während der Arbeit trocknet fügen Sie eine angemessene Menge Wasser hinzu um den Schwamm zu befeuchten 3 2 Anschließen Vorsicht Denken Sie beim Installieren oder Zerlegen der Lötstation daran den Netzschalter auszuschalten und den Netzstecker zu...

Страница 40: ...erden Die Passwortänderung kann erfolgreich durchgeführt werden Die spezifische Operation lautet wie folgt a Die 1 Eingabe des neuen Passworts Wenn das eingegebene Passwort korrekt ist wird das Fenster angezeigt Drücken Sie innerhalb von 4 Sekunden gleichzeitig die Taste und Das wird angezeigt so dass der neue Status für die Passworteingabe eingegeben wurde Nach dem Drücken der Taste wird das Fens...

Страница 41: ... Moduseinstellung aufzurufen und das Fenster zeigt den aktuellen Einstellungsmodus an Drücken Sie die Tasten und um den Arbeitsmodus zu ändern Die Reihenfolge des Moduswechsels lautet wie folgt Vorsicht Wenn die Temperatur des Lötkolbenkopfs über 500 C liegt kann der Lötkolben leicht beschädigt werden Stellen Sie bei der Temperatureinstellung eine möglichst niedrige Temperatur ein 1 Temperatureins...

Страница 42: ...n 0 80 480 Gewöhnlicher Lötkolbenkopf Nein Alarmflagge im Arbeitsmodus 1 80 480 Supergroßer Lötkolbenkopf Nein 2 50 600 Gewöhnlicher Lötkolbenkopf Nein 3 50 600 Supergroßer Lötkolbenkopf Nein 0 80 480 Gewöhnlicher Lötkolbenkopf Ja 1 80 480 Supergroßer Lötkolbenkopf Ja 2 50 600 Gewöhnlicher Lötkolbenkopf Ja 3 50 600 Supergroßer Lötkolbenkopf Ja Temperatureins tellungsstatus Taste drücken Taste drüc...

Страница 43: ... dem Aufrufen der Schlafzustandseinstellung zeigt das Fenster an Drücken Sie die Tasten und um den Temperatureinstellwert zu ändern b Einstellbereich für die Schlaftemperatur 50 C bis 250 C 5 Die Obergrenze der Alarmtemperatur a Nachdem Sie die Obergrenze der Alarmtemperatur eingegeben haben zeigt das Fenster an Durchs Drücken der Taste oder wird der eingegebene Temperatureinstellwert geändert Im ...

Страница 44: ...nd um den Temperaturkalibrierungsmodus Cal Temp aufzurufen d Die LED Anzeige hat kein Flimmern Drücken Sie die Taste oder um den vom Prüfgerät gemessenen Temperaturwert in die Lötstation einzugeben Drücken Sie nach der Eingabe die Taste um die Temperaturkalibrierung des Lötkolbens abzuschließen 5 Wenn die Temperatur immer noch fehlerhaft ist wiederholen Sie die Kalibrierung Es wird empfohlen die S...

Страница 45: ...n um die Lebensdauer zu verlängern Der Lötkolbenkopf sollte nicht lange auf hoher Temperatur sein und das Lötmittel daran kann in ein Oxid umgewandelt werden so dass die Wärmeleitungsfunktion des Lötkolbenkopfes stark reduziert wird 4 Die Infusion von frischem Lot nach jedem Gebrauch kann die Oxidation des Lötkolbenkopfs verhindern und die Lebensdauer verlängern 5 Reinigen Sie den Lötkolbenkopf re...

Страница 46: ...enkopf ohne Zinnverklebung ist aus folgenden Gründen verursacht a Der Lötkolbenkopf ist nicht mit neuem Lot bedeckt wenn die Lötstation nicht verwendet wird b Die Lötkolbenkopf hat eine hohe Temperatur c Während der Schweißarbeiten wird es nicht vollständig geschmolzen d Wischen Sie den Lötkolbenkopf mit einem trockenen oder schmutzigen Schwamm oder Tuch ab Verwenden Sie einen sauberen feuchten sc...

Страница 47: ...ie beschädigte Komponente festzustellen 4 4 1 Griffbaugruppen testen Griff ausbauen 1 Schalten Sie den Netzschalter der Lötstation aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus Entfernen Sie den Stecker des Lötkolbengriffs aus der Lötstation und entfernen Sie den Lötkolben wenn er etwas kalt ist 2 Lösen Sie die Griffmutter Ziehen Sie den Kopf mit einem hitzebeständigen Pad vom Griff ab Verwenden Sie k...

Страница 48: ...zeugenden Komponente und dem Klemmenblock und entfernen Sie dann das Kabel der wärmeerzeugenden Komponente von dem Klemmenblock Entfernen Sie die defekte Heizkomponente und ersetzen Sie die mit neuer Heizkomponente 2 Nachdem Sie das Heizelement ausgetauscht haben testen Sie es gemäß den folgenden Abschnitten 4 4 4 Testen der Heizkomponenten und bestätigen Sie es vor der Installation 3 Austausch de...

Страница 49: ...die wärmeerzeugende Komponente und der Sensor oder der Vibrationsschalter wird berührt wodurch die Leiterplatte beschädigt werden kann 2 Messen Sie die Widerstandswerte von a b und c um sicherzustellen dass die Leiter nicht verdreht sind und das Erdungskabel ordnungsgemäß angeschlossen ist 4 4 5 Die Sicherung ersetzen 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und entfernen Sie die Sicherungsa...

Страница 50: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 02002A 50 V Lötkolbenkopf Mit kann man auf dem Bildschirm löten indem Sie einfach F nach dem Modell hinzufügen z B 200G 2CF ...

Страница 51: ... Schwarze Zinkschraube Alle Lötstellen Leiter Fuß aus Kupfer Kategorie Piezoelektrische Keramik Griffkabel Es zeigt an dass der Gehalt dieses giftigen und gefährlichen Stoffes in allen homogenen Materialien dieses Teils die in SJ T11363 2006 angegebene Grenzwertgrenze unterschreitet Es zeigt an dass der Gehalt des giftigen und gefährlichen Stoffs in mindestens einem der homogenen Materialien des T...

Страница 52: ...ие об эксплуатации 57 3 1 Использование рамы паяльники и губки 57 3 2 Соединение 57 3 3 Настройка параметров 58 3 4 Калибровка температуры 62 IV Использование и обслуживание жала паяльника 63 4 1 Выбор жала паяльника 63 4 2 Техническое обслуживание жала паяльника 63 4 3 Отметка ошибки 65 4 4 Обнаружение неисправностей и замена 65 V Жало паяльника 68 VI Таблица токсичных или опасных веществ или эле...

Страница 53: ...я и охладите жало паяльника до комнатной температуры и потом продолжить При замене деталей следует использовать оригинальные детали 6 Для этого продукта применяется номинальное напряжение и частота Пожалуйста обратитесь к торговой марке на задней части машины 7 Регулярно проверяйте обслуживайте и ремонтируйте этот продукт Не используйте этот продукт если он поврежден особенно если повреждена линия...

Страница 54: ...мпература и фактическая температура а также цифровым режимом калибровки Сварочная станция является быстрой и удобной а также имеет функцию защиты установки пароля Импульсный источник питания обеспечивает питание а выходная мощность стабильна Передняя часть жала паяльника оснащена датчиком температуры измерение температуры является точным и чувствительным а скорость нагрева и возврата температуры ч...

Страница 55: ...указанные спецификации и проектирования могут быть изменены и будут объявлены отдельно 2 2 Характеристики продукта 1 Высокая мощность датчик термопары расположен на передней части микрокомпьютерный цифровой дисплей регулирование температуры PID скорость повышения температуры и восстановления температуры чрезвычайно быстрая и фактически реализовать бессвинцовую сварку 2 Применяется импульсный источ...

Страница 56: ...шающей стандарт по мере необходимости 7 Цифровая калибровка температуры удобна в эксплуатации 8 Для данного продукта может применяться различные долговечные универсальные жала паяльника иметь удобство пользования 9 Паяльник легкий и удобный в использовании 10 Внешний вид является новым и структура является надежной 11 Антистатический проект ...

Страница 57: ...оды 3 Затем намочите большую чистящую губку и поместите ее на основание рамы паяльника Осторожность если губка высыхает во время работы добавьте достаточное количество воды для смачивания губки 3 2 Соединение Осторожность при установке или разборке сварочной станции не забудьте выключить выключатель питания и отсоединить штепсель питания чтобы избежать повреждения сварочной станции или несчастного...

Страница 58: ...ное рабочее состояние и настройка температуры разрешена Set Temp 3 Введите новый пароль Одинаковое значение пароля должно быть введено дважды и новый пароль может быть сохранен в памяти сварочной станции таким образом изменение пароля может быть успешным конкретная операция заключается в следующем a Введите новый пароль в первый раз Если введенный пароль правильный отображается окно одновременно н...

Страница 59: ...ки температуры Повышение температуры непосредственно нажмите на кнопку один раз нажмите на кнопку заданная температура повысится на 1 C и на окне дисплея отобразится заданная температура Если кнопка будет нажата не менее одной секунды заданная температура будет быстро расти Отпустите кнопку пока не будет достигнута желаемая заданная температура Снижение температуры непосредственно нажмите на кнопк...

Страница 60: ...ника Нет 2 шт 50 600 Обычнее жало паяльника Нет 3 шт 50 600 Очень большое жало паяльника Нет 0 шт 80 480 Обычнее жало паяльника Есть 1 шт 80 480 Очень большое жало паяльника Есть 2 шт 50 600 Обычнее жало паяльника Есть 3 шт 50 600 Очень большое жало паяльника Есть Нажмите на кнопку Нажмите на кнопку Нажмите на кнопку Нажмите на кнопку Нажмите на кнопку Нажмите на кнопку Нажмите на кнопку Нажмите н...

Страница 61: ...ежима нажмите на кнопку чтобы войти в настройку времени выключения c Три способа активации от спящего режима Выключите выключатель питания сварочной станции и включите выключатель питания Нажмите любую кнопку c Поднимите ручку паяльника d Ручка должна быть размещена на раме паяльника и сварочная станция может перейти в состояние спящего режима в течение указанного времени 3 Настройка времени выклю...

Страница 62: ...туру паяльника после замены паяльника нагревательного элемента или жала паяльника 2 В данном аппарате используется цифровой режим калибровки температуры и значение коррекции вводится нажатием кнопки что делает настройку простой и быстрой 3 Метод повторной перекалибровки температуры паяльника калибровка с помощью прибора измерения температуры паяльника этот метод более точен 4 Шаги калибровки с пом...

Страница 63: ... длительном непрерывном использовании паяльника снимайте жало паяльника 1 раз в неделю чтобы удалить оксиды и предотвратить повреждение жала паяльника и понизить температуру 3 Когда сварочная станция не используется источник питания следует отключить по возможности чтобы продлить срок службы Паяльник не должен находиться при высокой температуре в течение длительного времени а припой на жале паяльн...

Страница 64: ...крытия a Снимите жало паяльника с ручки паяльника после охлаждения жала паяльника b Удалите грязь и оксид из лужённой поверхности жала паяльника с помощью полиуретанового полировального пенного блока 80 или карборунд 100 c Вставьте жало паяльника в ручку и оберните поверхность нового открытого оловянного покрытия жала паяльника оловянными проводами содержащими канифоль Φ0 8 мм или более и включите...

Страница 65: ...ить чтобы определить поврежденный компонент и изменить его 4 4 1 Проверка компонентов ручки разборка ручки 1 Выключите выключатель питания сварочной станции и вытащите вилку из розетки Снимите вилку провода ручки паяльника со сварочной станции и проводить снятие после того как паяльник слегка остынет 2 Открутите стопорную гайку ручки Используйте термостойкую прокладку чтобы вытянуть жало паяльника...

Страница 66: ...ии элементов b и c паяльник должен иметь жало паяльника 4 4 3 Замена нагревательных компонентов и компонентов датчика 1 Разберите ручку по вышесказанному методу затем отвинтите крепежный винт между нагревательным компонентом и клеммной колодкой потом снимите провод на нагревательном компоненте из клеммной колодки Удалите неисправные нагревательные элементы и замените новыми нагревательными элемент...

Страница 67: ...вательные компоненты из ручки 4 4 4 Проверка нагревательных элементов 1 Измерьте значение сопротивления между штырьком 4 и штырьком 1 или штырьком 2 между штырьком 5 и штырьком 1 или штырьком 2 между штырьком 3 и штырьком 1 или штырьком 2 между штырьком 3 и штырьком или штырьком 5 Если он представляет собой это значит что нагревательный компонент касается до датчика или вибрационного переключателя...

Страница 68: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 02002A 68 V Жало паяльника Для деталей с можно проводить плоское облуживание только нужно добавить F после модели например 200G 2CF ...

Страница 69: ...я розетка Черный цинковый винт Различные сварные точки Провод Медный цоколь Пьезоэлектрическая керамика Провод ручки указывает на то что содержание этого токсичного и опасного вещества во всех гомогенных материалах этой части находится в пределе ограниченного количества представленном стандартом SJ T11363 2006 указывает на то что содержание токсичного вещества и опасного вещества по крайней мере в...

Страница 70: ... 안전설명 71 1 요약 72 2 제품규격과 특점 73 2 1 제품규격 73 2 2 제품 특점 73 3 조작설명 74 3 1 인두 받침대와 스펀지 사용 74 3 2 연결 74 3 3 파라미터 설정 75 3 4 온도 검교정 78 4 용접헤드의 사용과 유지보수 79 4 1 용접헤드의 선택 79 4 2 용접헤드의 유지보수 79 4 3 오류 표기 81 4 4 고장의 검측과 교체 81 5 용접 헤드 84 6 유독유해물질 원소표 85 ...

Страница 71: ...을 주기적으로 체크 유지보수하여야 합니다 제품 손상 시 사용하지 마십시오 특히 전원 손상 시 사용하면안됩니다 8 본 제품은 3 선 접지 플러그를 사용하기에 반드시 구멍이 3 개인 접지 소켓을 사용하여야 합니다 접 지 불량이 발생되지 않게 플러그를 변경하거나 접지가 아닌 어댑터를 사용하지 마십시오 배선을 길 게 해야 할 경우 접지된 3 선 전원선을 사용하신다 9 납땜기를 함부로 고치지 마십시오 10 용제를 제거하기 위하여 인두 손잡이로 작업대를 두드려 주지 마십시오 이런 행동으로 인두 손잡이 내부의 부품및 헤드가 손상될 수 있습니다 11 용접 이외의 작업에 용접헤드를 사용하지 마십시오 12 납땜기를 물에 적시면 안됩니다 또한 젖은 손으로 납땜기를 사용하거나 해체하지 말아야 하고 전원 케이블을 잡아당기지 마십시...

Страница 72: ...을 위해 설계한 스마트 무연 쾌속회온 납땜기입니다 본 납땜기는 LCD 로 두 온도의 디스 플레이가 가능합니다 설정온도와 실제온도 디지털 검교정 모드로 빠르고 편리하며 비밀번호 설정 기능도 포 함되었습니다 스위치 on off 로 전원을 공급하고 출력 파워가 안정적입니다 용접헤드의 앞단에 온도센서가 설 치되어 온도에 대한 감지가 빠르고 가열 및 회온 속도가 아주 빠릅니다 본 제품은 사용이 편리하고 성능이 안정적이며 디자인이 새롭고 가벼워 무연용접의 환상 파트너라고 말할 수 있습니다 가열 지시 ...

Страница 73: ...었을 경우 별도로 알립니다 2 2 제품 특점 1 공율이 크고 앞단 열전쌍 센서 마이크로컴퓨터 디지털 디스플레이이 그리고 PID 온도 컨트롤이 가능하 여승온 및 회온 속도가 빨라 진정한 의미의 무연용접을 실현할 수 있습니다 2 스위치로 전원 공급이 가능하고 단락보호 과열보호 과압보호을 실현할 수 있습니다 또한 동손과 철손을 줄여줄 뿐만 아니라 출력파워도 전원의 전압 파동에 따라 변화합니다 3 대형 LCD 로 맞추어졌습니다 4 비밀번호로 잠금이 가능하여 관리와 통제가 편리합니다 5 버튼식 온도 조정이 가능하고 자동휴면 파워 오프의 있습니다 6 온도의 미니 맥스 설정이 가능하여 수요에 따라 기준 초과시의 온도에 대해 알람기능을 설치할수 있습니다 7 디지털 온도 검교정으로 편리하게 조작할 수 있습니다 8 긴 수명을...

Страница 74: ...는 그 위 의 큰 스펀지로 하여금 습한 상태를 유지하게 합니다 물을 더하거나 작은 스펀지를 사용할 필요없이 큰 스 펀지만 사용 가능 3 그리고 큰 스펀지를 적신 다음 인두 받침대 제일 아래 위치에 놓습니다 조심 만약 작업과정에서 스펀지가 건조해진다면 적당히 물을 더하여 스펀지를 습하게 하여야 합니다 3 2 연결 조심 납땜기를 설치 또는 해체할 때 납땜기의 손상 또는 우발사고를 피면하기 위하여 전원 스위치를 끄고 플러 그를 뽑아주십시오 1 인두 손잡이 케이블과 연결한 플러그를 납땜기 정면의 소켓에 꽂아주십시오 꽂는 방식에 주의하여 야 합니다 2 인두 손잡이를 인두 받침대에 놓습니다 3 전원 플러그를 전압에 맞게 각자 3 위치의 접지 소켓에 꽂습니다 4 접지선의 한 쪽은 대지 다른 한 쪽은 납땜기 접지 구멍과 ...

Страница 75: ... 입력 반드시 같은 비밀번호를 2 번 입력하여야 새로운 비밀번호를 납땜기 메모리에 저장할 수 있고 비밀번호 변 경이 성공될 수 있습니다 자세한 조작은 아래와 같음 a 새로운 비밀번호 1 차 입력 정확한 비밀번호를 입력하였다면 창구에 표시될 것입니다 약 4 초 내에 버튼과 을 동시에 누르면 이 나타나고 새로운 비밀번호를 입력할 수 있습니다 버튼을 누르면 창구에 표시 되고 또는 버튼을 누르면 입력한 비밀번호를 변경할 수 있습니다 b 새로운 비밀번호 2 차 입력 다시 버튼을 누르면 창구에는 이 표시되고 2 차 비밀번호 입력이 가능합니다 버튼을 누르 면 창구에는 이 표시되고 또는 버튼을 누를 때 새로운 비밀번호 입력이 가능합니다 c 2 차 모두 동일한 비밀번호를 입력 만약 마지막에 입력한 2 번의 새로운 비밀번호가...

Страница 76: ...되는바 원하는 설정치에 도달하였을 때 버튼을 놓아주면 됩니다 온도하강 버튼을 한 번 누르면 온도가 1 하강하고 설정된 온도는 창구에 나타납니다 만약 버튼을 계속 누르고 있으면 온도가 빠르게 하강되는바 원하는 설정치에 도달하였을 때 버튼을 놓아주면 됩니다 3 3 3 모드 설정 정확한 비밀번호를 입력한 후 창구에는 표시가 나타나게 되는데 이때 와 버튼을 동시에 누르면 설 정모드로 들어갈 수 있고 창구에는 설정모드라고 표시되어 있습니다 눌러 작업모드를 전환할 수 있으며 전환 순서는 아래와 같습니다 버튼을 누름 버튼을 누름 버튼을 누름 버튼을 누름 버튼을 누름 버튼을 누름 버튼을 누름 버튼을 누름 버튼을 누름 버튼을 누름 버튼을 누름 버튼을 누름 버튼을 누름 버튼을 누름 와 버튼 을 동시에 누름 버튼을 누름 버튼을...

Страница 77: ... 80 480 特大烙铁头 无 2 50 600 普通烙铁头 无 3 50 600 特大烙铁头 无 0 80 480 普通烙铁头 有 1 80 480 特大烙铁头 有 2 50 600 普通烙铁头 有 3 50 600 特大烙铁头 有 3 3 4 기타설정 1 기타 설정과정 버튼을 통해 수치를 조절할 수 있습니다 2 휴면설정 휴면모드인 납땜기가 설정된 시간내에 각성되지 않으면 전원공급이 자동으로 꺼지게 되고 납땜기는 작업을 멈추게 됩니다 다시 꺼버리고 전원스위치를 켜서 납땜기를 가동합니다 온도설정 상태 모드를 선택한 후 버튼을 누름 버튼을 누름 버튼을 누름 버튼을 누름 버튼을 누름 버튼을 누름 버튼을 누름 ...

Страница 78: ... 차이가 알람 최대치 온도 Up Temp 에 도달하면 알람모드에서 납땜기 알람이 울리게 됩니다 b 알람 최대치 온도 Up Temp 의 범위 0 99 6 알람 최소치 온도 a 알람 온도의 최소치 설정에 들어간 다음 창구에 표시가 나타나면 버튼을 눌러 온도를 변경합니다 설정온도 Set Temp 와 실제온도 Real Temp 차이가 알람 최소치 온도 Down Temp 에 도달하면 알람모드에서 납땜기 알람이 울리게 됩니다 b 알람 최소치 온도 Down Temp 의 범위 0 99 3 4 온도 검교정 1 납땜 인두 발열 부속품 또는 용접헤드를 교체한 다음 반드시 납땜 인두의 온도를 다시 검교정하여야 합니다 2 이 설비는 디지털 온도 검교정방식을 사용합니다 버튼을 눌러 수정치를 입력하는 것을 통해 조정이 더욱 쉽 고 빠...

Страница 79: ...해서 입니다 3 납땜기의 사용수명을 늘이기 위하여 사용하지 않을 동안에는 전원을 꺼줘야 합니다 장기간 고온 상태인 납 땜기는 용접헤드 위의 용제가 산화물로 되면서 용접헤드의 열전달 기능에 크게 영향줍니다 4 용접헤드의 산화를 방지하고 사용수명을 늘이기 위해서는 매차 사용 후 새로운 땜납에 침윤하십시오 5 스펀지를 사용하여 주기적으로 용접헤드를 닦아주세요 용접 후 용접헤드에 남은 용제에 의해 생긴 산화물과 탄화물은 용접헤드에 손상을 주고 용접 오차를 조성하거나 열전달 기능을 약화합니다 6 작업 가능한 상태에서 낮은 온도의 사용을 추천합니다 낮은 온도는 용접헤드의 산화를 줄여주고 부품의 용 접도 쉽게 진행됩니다 7 필요시에만 가는 용접헤드를 사용하여주십시오 가는 용접헤드에 도금한 금속층은 굵은 용접헤드의 금속층...

Страница 80: ...용접헤드는 무엇때문에 사용할 수 없을까요 주석 없는 용접헤드는 땜납을 침윤할 수 없기에 노출한 도금층은 산화되어 열전달 기능을 상실합니다 2 주석 없는 용접헤드를 일으킨 원인은 아래와 같습니다 a 사용하지 않을 때 새로운 땜납으로 용접헤드를 커버하지 않음 b 용접헤드가 고온상태 c 용접작업을 진행하는 동안 충분히 용해되지 않음 d 건조하거나 깨끗하지 않은 스펀지 또는 천으로 용접헤드를 닦음 e 땜납 또는 철 도금층이 순수하지 않거나 용접 표면이 깨끗하지 않음 3 주석 없는 용접헤드로 회복 a 용접헤드를 냉각한 다음 손잡이에서 헤드를 떼냅니다 b 80 우레탄폼 또는 100 금강사로 주석 도금층 위의 부착물과 산화물을 제거합니다 c 용접헤드를 손잡이에 장착한 다음 로진이 들어있는 주석사 Φ 0 8mm 이상 를 ...

Страница 81: ...니다 이는 발열체 심이 고장났음을 표시합니다 4 4 고장의 검측과 교체 납땜 인두가 고장 났을 경우 먼저 검사하고 손상된 부속품을 확인한 다음 다시 교체합니다 4 4 1 손잡이 부속품 검측 손잡이 해체 1 납땜기 전원 스위치를 끈 다음 전원 플러그를 뽑습니다 납땜기 위에서 손잡이 케이블 플러그를 뽑습니다 그리고 납땜 인두가 조금 냉각된 다음 해체합니다 2 손잡이 돌리고 너트를 조입니다 화상방지패드를 사용하여 손잡이에서 용접헤드를 당겨냅니다 금속도구를 사용하면 안됩니다 집게 등 3 손잡이 케이블을 따라 손잡이 커버를 내린 다음 고정볼트를 돌려 해체합니다 다음 손잡이 케이블을 따라 손 잡이 케이스를 내리면 발열 부속품과 접속판을 볼 수 있습니다 인두 잠금 너트 꽂는 바늘 접선판 고정 클램프 센서 핸들 핸들 커버...

Страница 82: ... c 를 측정할 때 납땜 인두에는 반드시 납땜 헤드가 있어야 합니다 4 4 3 발열과 및 센서 부속품 교체 1 상기 방식에 따라 손잡이를 해체한 다음 발열 부속품과 접속판 사이를 연결하는 고정볼트를 틀고 발열 부속 품 위에 있는 리드를 접속판 위에서 꺼냅니다 고장난 부속품을 꺼내고 새로운 발열 부속품으로 교체합니다 2 발열 부속품을 교체한 다음 아래 4 4 4 발열 부속품 검측 을 눌러 검사를 진행합니다 확인하고 아무런 이 상이 없을 경우 다시 장착합니다 3 센스 부속품 교체 발열 심에서 센서를 고정하는 2 개 핀을 뽑아내고 센서 부속품을 꺼낸 다음 교체합니다 4 해체한 반대방향에 따라 센서 부속품을 넣습니다 센서 핀을 발열 부속품의 구멍에 꽂습니다 5 해체할 때와 다른 반대 순서에 따라 발열과 센서 부속품...

Страница 83: ...각 또는 제 2 각 사이 제 3 각과 제 1 각 또는 제 2 각 사이 제 3 각과 제 각 제 5 각 사이의 저항치를 측정합니다 아닐 때 발열부속품과 센서 또는 진동 스위치가 건 드린 것으로 인쇄 회로기판이 손상될 위험이 있습니다 2 a b c 저항치를 측정하여 리드가 비틀어지지 않음과 접시선 연결을 확인합니다 4 4 5 퓨즈 교체 1 전원 소켓 위에서 전원 플러그를 빼고 퓨즈 덮개판을 내림 2 고장난 퓨즈를 꺼내고 새로운 것으로 교체 3 퓨즈 덮개판 설치 발열 소자 흰색 감응 신호 장치 빨간색 와 파란색 진동스위치 ...

Страница 84: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 02002A 84 5 용접 헤드 가 있는 평면 상석은 모델 뒤에 F 를 붙이기만 하면 된다 ...

Страница 85: ...뮴 Cd 육가 크롬 Cr VI 다브롬렌 PBB 다브롬 디페닐에 테르 PBDE 프런트 패널 핸들 셀 변압기 회로기판 항공 플러 그 소켓 흑아연 볼트 납땜 이음 도선 동받침대 압전 세라믹 종류 손잡이 케이 블 이 유독유해물질이 해당 부속품의 균질재료 중에 포함된 함량이 모두 SJ T11363 2006 규정치를 초과하 였다는 것을 표시합니다 이 유독유해물질이 적어도 해당 부속품의 어느한 균질재료 중에 포함된 함량이 SJ T11363 2006 규정치 를 초과하였다는 것을 표시합니다 ...

Страница 86: ...so de estrutura de ferro de solda e esponja 90 3 2 Conexão 90 3 3 Configuração de parâmetro 91 3 4 Calibração de temperatura 95 IV Uso e manutenção da cabeça de ferro de solda 96 4 1 Seleção da cabeça de ferro de solda 96 4 2 Manutenção da cabeça de ferro de solda 96 4 3 Marca de erro 98 4 4 Verificação e substituição de falha 98 V Cabeça de ferro de solda 101 VI Tabela de substância tóxica e peri...

Страница 87: ...ças ou monte a cabeça de ferro de solda Deve substitur as peças originais 6 Este produto usa tensão e frequência nominais Consulte a marca na parte de trás da máquina 7 Verifique mantenha e repare este produto regularmente Não use este produto quando estiver danificado especialmente se o cabo da fonte de alimentação estiver danificado 8 Este produto usa um plugue de aterramento de três fios e deve...

Страница 88: ...ra definida e temperatura real e adota o modo de calibração digital que é rápido e conveniente e tem a função de configuração de senha A fonte de alimentação fornece energia e a potência de saída é estável O sensor de temperatura é equipado na extremidade dianteira da cabeça de ferro de solda a detecção de temperatura é precisa e sensível e a velocidade do aquecimento e de retorno de temperatura é...

Страница 89: ... exibição digital do computador micro controle de temperatura PID velocidade de aumento de temperatura e de voltação de temperatura é extremamente rápido solda sem chumbo é realmente realizada 2 Usar a fonte de alimentação para alimentar com proteção contra curto circuito proteção de temperatura excessiva proteção contra sobretensão redução de perda de cobre perda de ferro potência de saída não mu...

Страница 90: ...seguida molhe a esponja de limpeza grande coloque a na base da estrutura de ferro de solda Cuidado Se a esponja secar durante o funcionamento adicione uma quantidade adequada de água para molhar a esponja 3 2 Conexão Cuidado Quando montar ou desmontar a plataforma de solda deve desligar o interruptor da fonte de alimentação retire o plugue da fonte de alimentação danificar a plataforma de solda ou...

Страница 91: ... Se exibe na janela significa a senha digitada é correta exibição é 4 segundos a plataforma de solda entra o estado de funcionamento normal configuração de temperatura limitada Set Temp 3 Digite a senha nova A mesma senha deve ser inserido duas vezes a nova senha pode ser armazenada na memória da plataforma de solda a modificação de senha pode ser bem sucedida a operação específica é a seguinte a ...

Страница 92: ...trar o estado de definição da senha digite a senha correta e entre na definição de temperatura 2 Operação de definição de temperatura Aumento de temperatura Pressione diretamente o botão a temperatura definida é aumentada 1 exibe a temperatura definida na janela de exibição se pressionar o botão mais de 1 segundo a temperatura definida aumentará rapidamente solte o botão até que a temperatura defi...

Страница 93: ...de solda normal Sem 3 50 600 Cabeça de ferro de solda extra grande Sem 0 80 480 Cabeça de ferro de solda normal Sim 1 80 480 Cabeça de ferro de solda extra grande Sim 2 50 600 Cabeça de ferro de solda normal Sim 3 50 600 Cabeça de ferro de solda extra grande Sim Pressione o botão Pre s s i o n e o botão Pressione o botão Pre s s i o n e o botão Pre s s i o n e o botão Pressione o botão Pressione o...

Страница 94: ...e desligamento c Três modos de atividade Desligue a fonte de alimentação da plataforma de solda ligue novamente a fonte de alimentação Pressione qualquer botão Pegue o ferro de solda alça d A alça deve ser colocada na estrutura de ferro de solda e a plataforma de solda pode entrar no estado de inatividade dentro do tempo especificado 3 Configuração da hora de desligamento a Depois de entrar a conf...

Страница 95: ...ro de solda componente de aquecimento ou a cabeça de ferro de solda 2 Esta máquina adota o modo de calibração de temperatura digital e o valor de correção é digitido pelo botão o ajuste é simples e rápido 3 Método de recalibração de temperatura de ferro de solda Calibrar com um testador de temperatura de ferro de solda esse método é mais preciso 4 Etapas de calibração com um testador de temperatur...

Страница 96: ...para prolongar a vida útil o ferro de solda deve ser mantido a uma temperatura alta por um longo tempo a solda na cabeça de ferro de solda pode ser convertida em óxido a condutividade térmica da cabeça de ferro de solda seja bastante reduzida 4 A infiltração de solda fresca após cada uso pode impedir a oxidação da cabeça de ferro de solda e prolongar a sua vida útil 5 Limpe a cabeça com uma esponj...

Страница 97: ... razões a A ponta do ferro de solda não é coberta com nova solda quando a plataforma de solda não está em uso b A cabeça de ferro de solda está em alta temperatura c Não realize totalmente derretido durante a operação de soldagem d Limpe a cabeça pela uma esponja ou pano seco ou sujo deve usar uma esponja industrial limpa húmida e sem enxofre e A solda ou revestimento de ferro não é puro ou a supe...

Страница 98: ...substituí lo 4 4 1 Verificação o componente da alça Desmontar a alça 1 Desligue o interruptor da fonte de alimentação remova plugue da fonte de alimentação Remova o plugue do cabo da alça de ferro de solda da plataforma de solda depois que o ferro de solda estiver resfriado desmonte o 2 Desparafuse a porca da alça Puxar a cabeça de ferro de solda da alça por uma almofada resistente ao calor Não po...

Страница 99: ...orme descrito acima em seguida desaparafuse os parafusos de fixação entre o componente de aquecimento fixo e a placa de conexão e em seguida remova os cabos do componente de aquecimento da placa de conexão Remova o componente de aquecimento quebrado e substitua o novo componente de aquecimento 2 Após a substituição do componente de aquecimento de acordo com o seguinte 4 4 4 teste do componente de ...

Страница 100: ...o sensor ou o interruptor de vibração é tocada o que pode danificar a placa de circuito impresso 2 Os valores de resistência de a b e c foram medidos para determinar que as derivações não foram torcidas e os fios de aterramento foram conectados corretamente 4 4 5 Substituição de fio de segurança 1 Remova o plugue da tomada remova a tampa do fusível 2 Remova o fusível ruim e substitua o por um novo...

Страница 101: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 02002A 101 V Cabeça de ferro de solda Com pode ser usada para instalar o estanho na tela adicionar F após o número do modelo como 200G 20F ...

Страница 102: ...a de circuito Plugue de aviação assento Parafuso de zinco preto Junta de solda Fio Pé de pilar de cobre Cerâmica piezoelétrica Fio da alça Indica que o conteúdo desta substância tóxica e perigosa em todos os materiais homogêneos desta peça está abaixo do requisito de limite especificado em SJ T11363 2006 Indica que o conteúdo desta substância tóxica e perigosa em todos os materiais homogêneos dest...

Страница 103: ... 概要 105 二 製品の仕様と特徴 106 2 1 製品仕様 106 2 2 製品特徴 106 三 操作説明 107 3 1 はんだごてスタンドとスポンジの使用 107 3 2 接続 107 3 3 パラメータ設定 108 3 4 温度校正 112 四 はんだごてヘッドの使用と保守 113 4 1 はんだごての選択 113 4 2 はんだごてヘッドの保守 113 4 3 エラーフラグ 115 4 4 故障の検出と交換 115 五 はんだごてヘッド 118 六 有毒 有害物質または元素表 119 ...

Страница 104: ...ヘッドを室温まで冷却して から作業を進めてください 部品を交換する際には オリジナル部品を使用する必要があります 6 本製品は定格電圧と定格周波数を使用しています 機械の裏側にある商標を参照してください 7 本製品を定期的に点検 保守 修理してください 本製品が破損した場合 特に電源コードが損傷し た場合には 本製品の使用を厳禁します 8 本製品は 3 線接地プラグを使用しており 3 穴の接地ソケットに挿入する必要があります 接地不良を 避けるために プラグを交換したり 接地されていない 3 プラグアダプターを使用したりしないでく ださい ワイヤを延長する場合は 3 線接地電源コードを使用してください 9 許可なくはんだ付けステーションを改造しないでください 10 はんだごてのハンドルを使用してテーブルを叩いて 残ったフラックスを除去しないでください そ うでなければ はんだごてのハンドル...

Страница 105: ...テーションです はんだ付けステーションは LCD デュアル温度表示 設定温度と実際温度 を 採用し 迅速かつ便利なデジタル校正モードを採用し パスワード設定保護機能を備えています スイッチング 電源は電力を供給し 出力電力は安定しています はんだごてヘッドの前端には温度センサーが装備されています 温度感知は正確で敏感で 加熱と温度回復のスピードは非常に速いでなければなりません 本製品は使いやすく 安定した性能を持ち 設計上に斬新さと軽量化があることにより 鉛フリーはんだ付けの 理想的な工具となっています 警報表示 はんだ付けステーシ ョンの実際温度 はんだ付けステ ーションの設定 温度 加熱表示 ...

Страница 106: ...計によって測定されます 上記の仕様およびデザインは変更される場合には 別途知らせます 2 2 製品特徴 1 高出力 フロントの熱電対センサー マイクロコンピュータのデジタル表示 PID 温度制御 非常に速い温度 上昇と温度回復速度により 本当に鉛フリーのはんだ付けを実現しています 2 スイッチング電源により駆動され 短絡保護 過熱保護 過電圧保護 銅損と鉄損の低減などの機能が備わり 出力は電源電圧の変動によって変化しません 3 大型液晶ディスプレイが付属しています 4 管理と制御を容易にするためにパスワードロック機能付きです 5 プッシュボタン式温度調節で 自動スリープ シャットダウン機能を備えています 6 温度の上限と下限を設定することができ 必要に応じて標準温度超過警報を実現することができます 7 デジタル温度校正により 簡単に操作することができます 8 耐用年数が長いユニバーサルはん...

Страница 107: ... その上に置かれた大きなスポンジは湿った状態に保つことができます 大きなスポンジのみを使用 して 小さなスポンジと水加わりを不要とすることもできます 3 大きなクリーニングスポンジを濡らし はんだごてスタンドのベースに置きます 注意 作業中にスポンジが乾燥した場合は スポンジを濡らすために適量の水を加えてください 3 2 接続 注意 はんだ付けステーションを設置または分解する際には はんだ付けステーションの損傷や意外な事故を避 けるため 電源スイッチをオフにして電源プラグを抜いてください 1 はんだごてのハンドルワイヤのコネクタプラグを はんだ付けステーション前面のソケットに差し込 み プラグの差し込み方法に注意してください 2 はんだこてのハンドルをはんだこてスタンドにはめ込みます 3 電源プラグを適切な電圧の 3 端子接地ソケットに差し込みます 4 接地線の一端をはんだ付けステーション...

Страница 108: ... パスワード変更に成功する 具体的な操作 は次のとおり ため 同じパスワード値を 2 回入力する必要があります a 新しいパスワードを初めて入力する 入力パスワードが正しければ ウィンドウが表示されます 4 秒以内に ボタンと を同時に押す と を表示し 新しいパスワードの入力状態に入ることを意味します ボタンを押した後にウィ ンドウには 表示され または ボタンを押すと 入力されたパスワード値が変更されます b 回目に新しいパスワードを入力する もう一度 を押すと ウィンドウには が表示されます これは 2 回目に新しいパスワードを入力 する必要があることを意味します を押すとウィンドウには が表示され または を押 して新しいパスワード値を入力します c 同じパスワードを 2 回入力する 最後の 2 回に入力した新しいパスワードが同じ場合は ボタンを押すとパスワード変更に成功し 新し ...

Страница 109: ...状態に入ることができます b パスワードをリセットした場合は まずパスワード設定状態に入り 温度設定に入る前に正しいパスワー ドを入力する必要があります 2 温度設定操作 温度上昇 ボタンを直接押し ボタンを 1 回押すと設定温度が 1 上がり 表示ウィンドウに設定温度が表示さ れます ボタンを 1 秒以上押すと設定温度が急速に上昇し 所要の設定温度に達するまで ボタンを 離します 温度低下 ボタンを直接押し ボタンを 1 回押すと設定温度が 1 下がり 表示ウィンドウに設定温度が表示さ れます ボタンを 1 秒以上押すと設定温度が急速に低下し 所要の設定温度に達するまで ボタンを 離します 3 3 3 モード設定 正しいパスワードを入力して ウィンドウに が表示される場合 と ボタンを同時 に押 してモード 設定に入ると 現在の設定モードがウィンドウに表示されます ボタンを押してモード動...

Страница 110: ...のはんだごて ヘッド なし 作業モード中 がアラームマークで す 1 80 480 超大型はんだごて ヘッド なし 2 50 600 普通のはんだごて ヘッド なし 3 50 600 超大型はんだごて ヘッド なし 0 80 480 普通のはんだごて ヘッド あり 1 80 480 超大型はんだごて ヘッド あり 2 50 600 普通のはんだごて ヘッド あり 3 50 600 超大型はんだごて ヘッド あり 3 3 4 その他の設定 1 その他の設定プロセス ボタンでウィンドウの表示数字を調整します モードを選択してから ボタンを押す ボタンを押す ボタンを押す ボタンを押す ボタンを押す ボタンを押す ボタンを押す ...

Страница 111: ...付けステーションが指定時間内にに入ることができるように はんだごての上にハンドルを置く必 要があります 3 シャットダウン時間設定 a シャットダウン時間設定に入ると ウィンドウに が表示され と ボタンを押してシャッ トダウン時間を変更し シャットダウン時間はスリープ時間より長くなるべきです b シャットダウン時間の範囲は 0 250 分です 4 スリープ温度設定 a スリープ状態に入ると ウィンドウに が表示され と ボタンを押して温度設定値を変更 します b 睡眠温度の設定範囲は 50 250 です 5 アラーム上限温度 a アラーム温度上限設定後 ウィンドウに が表示され と ボタンを押して温度設定値を変 更します 設定温度 Set Temp と実際温度 Real Temp との差がアラーム上限温度 Up Temp を超えると アラームモードでは はんだ付けステーションはアラームを...

Страница 112: ...テスターで校正した方が正確です 4 はんだごて温度テスターによる校正手順 a はんだ付けステーションのある温度値を設定します b 温度が安定したら 温度テスターではんだごてヘッドの温度を測定し その読み取り値を記録します c ボタンを押しながら と ボタンを同時に押すと 機器が温度校正モード Cal Temp に入ります d LED ディスプレイには点滅がありません または ボタンを押してテスターで測定した温度値をは んだステーションに入力し その後 ボタンを押すことによりはんだごての温度校正を完了します 5 まだ温度に誤差がある場合は 校正を繰り返します 191 192 テスターを使用してはんだごてヘッドの温度を測定することを推奨します パスワードがロックされていると 温度を校正することができず 温度校正を行うために正しいパスワードを入 力する必要があります ...

Страница 113: ...取り除く必要があります 3 はんだ付けステーションを使用しない場合は 耐用年数を延ばすために電源をできるだけ切ってください はんだごてが長時間高温にならないようにし そうでなければ はんだごてヘッドのフラックスが酸化物に なるため はんだごてヘッドの熱伝導機能が著しく低下します 4 使用するたびに新鮮なはんだを濡らすると はんだごてヘッドの酸化を防ぎ 耐用年数を延ばすことができ ます 5 定期的にクリーニングスポンジではんだごてヘッドを清掃する必要があります はんだ付け後 はんだごて ヘッドの残留フラックスに由来した酸化物および炭化物がはんだごてヘッドを損傷し はんだ付けエラーを 引き起こしたり はんだごてヘッドの熱伝導率を低下させたりする可能性があります 6 作業時にはできるだけ低温を使用します 低温の場合ははんだごてヘッドの酸化を減らすことができ 部品 のはんだ付けも容易です 7 必要...

Страница 114: ...てヘッドであり 露 出したメッキ層は酸化されてはんだごてヘッドの熱伝達を失効にします 2 錫メッキされていない はんだごてヘッドは次のような理由で起こります a はんだ付けステーションを使用していない際には はんだごてヘッドが新しいはんだで覆われていません b はんだごてヘッドが高温になっています c はんだ付け作業中に完全に溶融していません d 乾いたまたは汚れたスポンジまたは布ではんだごてヘッドを洗浄します 清潔で湿気のある工業用の硫黄 を含まないスポンジを使用します e はんだまたは鉄のコーティングが純粋ではありません またははんだ付けされた表面がきれいではありま せん 3 錫メッキされていないはんだごてヘッドを回復します a はんだごてヘッドが冷めたら はんだごてハンドルからはんだごてヘッドを取り外します b 80 ポリウレタン発泡体ブロックまたは 100 金砂鋼ではんだごてヘッド...

Страница 115: ...れは ヒーターコアが破損している可能性があることを示しています 4 4 故障の検出と交換 はんだごてが故障した場合 それを交換する前に損傷した部品を確定するために検出することができます 4 4 1 ハンドルユニットの検出 ハンドル分解 1 はんだ付けステーションの電源スイッチを切り 電源プラグを抜きます はんだ付けステーションからはん だごてハンドルワイヤのプラグを外し はんだごてが少し冷えた後にそれを取り外します 2 ハンドルを緩めてナットを締めます 耐熱パッドを使用してハンドルからはんだごてヘッドを引き抜きます 金属製の工具 ペンチなど を使用しないでください 3 ハンドルワイヤの方向に沿ってハンドルシースを取り外し 止めネジを緩めてハンドルを分解してから ハ ンドルワイヤの方向にハンドルシェルを取り外すことにより 発熱部品と配線板が見えます ロックナッ はんだごて ピン 発熱部品 配...

Страница 116: ...んだごてヘッドの間 2 オーム未満 注意 項目 b および c を測定するとき はんだごてにはんだごてヘッドが必要です 4 4 3 発熱部品とセンサー部品の交換 1 ハンドルを上記のように分解してから 発熱部品と配線板の間にある固定ネジを緩めてから 発熱部品のリ ー ド線を配線板から取り外します 故障した発熱部品を取り外し 新しい発熱部品で交換します 2 発熱部品を交換したら 以下の 4 4 4 発熱部品のテスト に従ってテストし 正しいことを確認してから取り 付けます 3 センサー部品の交換 ヒーターコア部品から固定センサーの 2 本のピンを取り外し センサー部品を取り出 して交換します 4 センサー部品を反対の取り外し方向に沿って取り付けます センサーピンを発熱部品のセンサー差込口に差 し込みます 5 発熱部品とセンサー部品のリード線を取り外しの逆の順序ではんだ付けし 固定ねじを締めて...

Страница 117: ...2 脚との間 第 3 脚と第 1 脚または第 2 脚 第 3 脚と第脚または第 5 の間の抵抗値 でなければ 発熱部品であり センサーまたは振動スイッチに触れて いるため プリント回路基板に損傷を与える可能性があります 2 a b c の抵抗値を測定して リード線がねじれていないこと および接地線が適切に接続されていること を確認します 4 4 5 ヒューズの交換 1 電源ベースから電源プラグを抜き ヒューズカバーを取り外します 2 故障したヒューズを取り外し 新しいヒューズで交換します 3 ヒューズカバーを取り付けます 発熱エレメント ホワイト 振動モード センサー 赤 と青 ...

Страница 118: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 02002A 118 五 はんだごてヘッド が 付 い て い る 部 品 は 平 面 上 に 錫 め っ き す る こ と が で き 200G 2CF のように型番の後ろに F を追加するだけでいいです ...

Страница 119: ...ドミウム Cr VI ポリ臭化ビフェ ニル PBB ポリ臭化ジフェ ニルエーテル PBDE フロントパ ネル ハンドルシ ェル トランスフ ォーマー 回路基板 航空用プラ グ ソケッ ト 黒亜鉛ネジ 各はんだ接 合部 ワイヤ 銅コラム脚 圧電セラミ ックス ハンドルワ イヤ この部品のすべての均質材料におけるこの有毒 有害物質の含有量が SJ T11363 2006 で規定された制限要 求を超えていないことを示します この部品の一つ以上の均質材料における有毒 有害物質の含有量が SJ T11363 2006 で規定された制限要求 を超えていることを示します ...

Страница 120: ...del Soporte del Soldador Eléctrico y la Esponja 124 3 2 Conexión 124 3 3 Configuración de parámetros 125 3 4 Calibración de temperatura 128 IV Uso y mantenimiento de la punta del soldador eléctrico 130 4 1 Selección de la punta del soldador eléctrico 130 4 2 Mantenimiento de la punta del soldador eléctrico 130 4 3 Marcas de error 132 4 4 Detección de fallas y reemplazo 132 V Punta del soldador elé...

Страница 121: ...o 8 El presente producto utiliza el enchufe macho de puesta a tierra de tres alambres y se lo debe enchufar en el tomacorriente de puesta a tierra de tres tomas No modifique el enchufe macho n utilice el adaptador de tres clavijas no puesto a tierra causando la puesta a tierra inadecuada Si necesita alargar el cable eléctrico utilice el cable de alimentación de tres alambres de puesta a tierra 9 N...

Страница 122: ... temperatura ajustada y temperatura real y utiliza el modo de calibración digital es rápida y conveniente y tiene la función de protección con contraseña La alimentación de conmutación suministra la energía eléctrica la potencia de salida es estable En el extremo delantero de la punta del soldador eléctrico hay un sensor de temperatura la detección de temperatura es precisa y sensible la velocidad...

Страница 123: ...rol de temperatura de PID velocidad de elevación de temperatura y recuperación de temperatura muy alta puede realizar auténticamente la soldadura sin plomo 2 Utiliza la alimentación de conmutación para suministrar la energía eléctrica tiene la protección de cortocircuito la protección de sobrecalentamiento la protección de sobrevoltaje puede reducir la pérdida de cobre y pérdida de hierro la poten...

Страница 124: ...ego humedezca la esponja limpia de pedazo grande y colóquela en la base del soporte del soldador eléctrico Cuidado Si la esponja se seca en el proceso de funcionamiento agregue cierta cantidad de agua para humedecer la esponja 3 2 Conexión Cuidado Al instalar o desmontar la estación de soldadura eléctrica asegúrese de apagar el interruptor de alimentación quitar el enchufe macho de la alimentación...

Страница 125: ...ficación de la contraseña puede lograr un éxito la operación específica se muestra a continuación a Introduzca la nueva contraseña por la primera vez Cuando la contraseña introducida es correcta la ventana la visualiza dentro de los 4s presione el botón y en el mismo tiempo se muestra eso significa que se ha entrado en el estado de introducción de la contraseña nueva después de presionar el botón ...

Страница 126: ...temperatura configurada si mantiene presionado el botón durante un mínimo de 1s la temperatura configurada bajará rápidamente hasta la temperatura necesaria luego se puede liberar el botón 3 3 3 Configuración del modo Después de introducir la contraseña correcta cuando la ventana muestre presione el botón y el botón en el mismo tiempo para entrar en la configuración del modo la ventana muestra el ...

Страница 127: ...0 480 Punta de soldador eléctrico ordinaria No En el modo de funcionamiento es la marca de alarma 1 80 480 Punta de soldador eléctrico ultra grande No 2 50 600 Punta de soldador eléctrico ordinaria No 3 50 600 Punta de soldador eléctrico ultra grande No 0 80 480 Punta de soldador eléctrico ordinaria Sí 1 80 480 Punta de soldador eléctrico ultra grande Sí 2 50 600 Punta de soldador eléctrico ordina...

Страница 128: ... del estado de sueño la ventana muestra presione el botón para cambiar la el valor configurado de temperatura b Rango de configuración de la temperatura de sueño 50 250 5 Temperatura de límite superior de alarma a Después de entrar en la configuración de límite superior de la temperatura de alarma la ventana muestra presione los botones para cambiar el valor configurado de temperatura una vez que ...

Страница 129: ...o el equipo entra en el modo de calibració de temperatura Cal Temp d La visualización de LED no parpadea presione el botón o el botón para introducir el valor de temperatura medido por el probador a la estación de soldadura después de introducirlo presione el botón así la temperatura del soldador eléctrico ha sido calibrada 5 Si todavía hay error en la temperatura repita la calibración Se recomien...

Страница 130: ...oldadura se debe apagar la alimentación siempre cuando sea posible para extender la vida útil no deje que el soldador eléctrico se encuentre en el estado de alta temperatura durante un largo tiempo eso puede causar que el fundente de soldadura en la punta se convierta al material oxidante causando el deterioro de la función de conducción térmica de la punta del soldador eléctrico 4 Después de cada...

Страница 131: ...olda sem camada de estanho é uma cabeça de ferro de solda que não pode ser molhada por solda 2 A cabeça de ferro de solda sem camada de estanho é causada pelas seguintes razões a A ponta do ferro de solda não é coberta com nova solda quando a plataforma de solda não está em uso b A cabeça de ferro de solda está em alta temperatura c Não realize totalmente derretido durante a operação de soldagem d...

Страница 132: ...l reemplazo 4 4 1 Detección del conjunto del mango desmontaje del mango 1 Apague el interruptor de alimentación de la estación de soldadura quite el enchufe macho de la alimentación Quite el enchufe macho del cable del mango del soldador eléctrico desde la estación de soldadura desmóntelo cuando el soldador eléctrico se haya enfriado 2 Desenrosque la tuerca de bloqueo del mango Utilice la almohadi...

Страница 133: ...ngo según dicho modo luego desatornille el tornillo de fijación entre el módulo de calentamiento y el tablero de cableado luego quite el conductor sobre el módulo de calentamiento desde el tablero de cableado Quite el módulo de calentamiento ya dañado reemplácelo con el nuevo 2 Después de reemplazar el módulo de calentamiento realice prueba según 4 4 4 Prueba del módulo de calentamiento siguiente ...

Страница 134: ... interruptor de vibración eso puede dañar el tablero de circuitos impresos 2 Mida el valor de resistencia de a b c para confirmar que el conductor no se haya distorsionado y el cable de tierra esté adecuadamente conectado 4 4 5 Reemplazo del fusible 1 Quite el enchufe macho de alimentación desde el tomacorriente quite la cubierta del fusible 2 Quite el fusible dañado reemplácelo con el nuevo 3 Mon...

Страница 135: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 02002A 135 V Punta del soldador eléctrico Los con pueden funcionar como la pantalla montada en pared sólo se necesita añadir 1200G 20F detrás del modelo ...

Страница 136: ...ircuitos Enchufe macho hembra de aviación Tornillo de zinc negro Diversos puntos soldados Conductor Terminal de cobre Cerámica piezoeléctrica Cable del mango Significa que el contenido de esta sustancia tóxica y nociva es por debajo del límite especificado en SJ T11363 2006 en todos los materiales homogéneos del componente Significa que el contenido de esta sustancia tóxica y nociva excede el lími...

Страница 137: ...No Date ...

Страница 138: ...No Date ...

Страница 139: ...No Date ...

Страница 140: ...mer service Room 302 Area A No 177 Bibo Road Pudong New Area Shanghai Kundendienst Raum 302 Gebäude A Bibo Straße 177 Pudong Neubezirk Shanghai Обслуживание клиентов Офис 302 здание А ул Бибо 177 новый район Пудун г Шанхай 고객 서비스 상하이시 푸동신구 비보로 177 번 A 동 302 실 Atendimento ao Cliente Rua Bibo No 177 Sala 302 Bloco A Novo Distrito de Pudong Xangai アフターサービス 上海市浦東新区碧波路 177 号 A 棟 302 室 Servicio al clien...

Отзывы: