background image

Accessories

Product

Order No.

Spare paper rolls (box of 5) 

6906937 

Ink ribbon cassette

6906918 

AC adapter with specifications rated for: 

Europe

6971412 

UK 6971414 
USA 6971413 
Australia 6971411 
South Africa 

6971410 

Set of 4 rechargeable batteries (nickel-metal hydride, size AA)

69Y03136 

Data cable for connecting the printer to a weighing instrument 
or other device of an older design series (MP technology), for use 
in residential areas (EN55022, Class B)

VF1503 
(Fast Factory) 

Specifications 

Dimension

Value

Length

230 mm 

Width

158 mm 

Height

80 mm 

Weight (without batteries or paper roll)

Approximately 800 g 

Operating temperature 

0°C to +40°C 
(32°F to 104°F) 

Allowable storage temperature

-40°C to +70°C 
(-40°F to +158°F) 

14

Содержание YDP10-0CE

Страница 1: ...Operating Instructions Betriebsanleitung Installation et mode d emploi Sartorius YDP10 0CE Data Printer Messwertdrucker Imprimante des valeurs de mesure 98647 004 31 ...

Страница 2: ...s of interpretation the German language version shall prevail Deutsch Seite 17 Im Auslegungsfall ist die deutsche Sprache maßgeblich Français page 31 En cas de questions concernant l interprétation la version en langue allemande fera autorité 2 ...

Страница 3: ...n 8 Printing a Measured Value from the Connected Weighing Instrument 8 Configuration 8 Troubleshooting Guide 9 Maintenance 10 Accessories 14 Specifications 14 Electromagnetic Compatibility 15 Using the Printer in Legal Metrology 15 Test Certificate 16 3 Contents ...

Страница 4: ...lies with the EC Directives and Standards for electrical equipment and electromagnetic com patibility Use only rechargeable nickel metal hydride size AA order no 69Y03136 Avoid draining the batteries completely as this will reduce their recharging capacity Used batteries are hazardous waste and must be properly disposed of in accordance with your local hazardous waste disposal regulations As a rul...

Страница 5: ... Remove the 4 batteries from the packaging they are discharged Lift the cover of the paper roll compartment To open the battery compartment tilt back the cover Install the 4 rechargeable batteries in the battery compartment Make sure that the poles match the and signs Close the battery compartment Close the paper roll compartment You cannot thread the paper roll until the printer has been turned o...

Страница 6: ... Batteries during Initial Operation Charge the batteries by leaving the weighing instrument turned on The batteries are charged while the weighing instrument is in standby mode It takes 28 hours to charge the batteries to full capacity The LED flashes red to indicate that there is not enough charge in the batteries to power the printer If the LED does not stop flashing after a maximum of 3 hours c...

Страница 7: ...o an electrical outlet Insert the right angle plug into the jack on the right hand side of the printer s rear panel The green LED lights up to indicate the presence of voltage For details on installing the batteries see page 6 Follow the steps described in the previous section to connect the printer and the weighing instrument 7 ...

Страница 8: ... print data press the key A sample printout is shown here on the left Configuration Configuring the Operating Menu Note The connected weighing instrument must be configured for data communication with the printer Configuring the Weighing Instrument s Printer Port The following settings are configured in the printer at the factory 9600 baud 8 bits odd parity one stop bit hard ware handshake CTS DTR...

Страница 9: ...e Switch the weighing instrument input buffer has been off and then on again exceeded Press the key Red No control signal from Press the key printer Check the batteries Recharge batteries if necessary Replace the batteries if necessary Flashing red Low battery power Recharge batteries see Maintenance Batteries dead Red Transmission error Make sure the interface parameter in a data string settings ...

Страница 10: ...ore as shown on the left Remove the old roll core Place a new paper roll on a flat surface The open end must be on the bottom of the roll and facing the front of the printer Hold the paper roll above the paper roll compartment between thumb and index finger of one hand Thread the paper through the slot underneath the ink ribbon with your other hand To transport the paper through the ink ribbon cas...

Страница 11: ...nt To remove the paper from the ink ribbon cassette turn the paper roll opposite to the paper feed direction Press down on the right hand side of the cassette The left hand side of the cassette rises Remove the cassette Insert a new ink ribbon cassette from the top The cassette locks into place Turn the small tension wheel located on the left in the direction of the arrow until the ribbon is stret...

Страница 12: ...ill reduce their recharging capacity Use only size AA rechargeable nickel metal hydride batteries see Accessories order no 69Y03136 Lift the cover of the paper roll compartment To open the battery compartment tilt back the cover Remove the 4 batteries Do not dispose of batteries in normal household waste Rechargeable batteries contain toxic materials and must be disposed of in accordance with loca...

Страница 13: ...ect the power supply by unplugging the inter face cable connecting the weighing instrument from the rear panel of the printer If you are using an external power supply unplug the AC adapter from the electrical outlet mains supply Use only a cloth moistened with a mild detergent soap to wipe down the printer housing After cleaning wipe down the printer with a soft dry cloth 13 ...

Страница 14: ...etal hydride size AA 69Y03136 Data cable for connecting the printer to a weighing instrument or other device of an older design series MP technology for use in residential areas EN55022 Class B VF1503 Fast Factory Specifications Dimension Value Length 230 mm Width 158 mm Height 80 mm Weight without batteries or paper roll Approximately 800 g Operating temperature 0 C to 40 C 32 F to 104 F Allowabl...

Страница 15: ...pplicable regulations for installation in your country Using the Printer in Legal Metrology The German National Institute of Physics and Metrology PTB has issued an independent test certificate for the YDP10 0CE see certificate for number With this certificate the printer is per mitted for use in legal metrology in the EU and the EEA This applies only when the printer is connected to a weighing in...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ...8 Installation 19 Betrieb 22 Messwert der angeschlossenen Waage drucken 22 Voreinstellungen 22 Fehlermeldungen 23 Instandhaltung 24 Zubehör 28 Technische Daten 28 Elektromagnetische Verträglichkeit 29 Einsatz im eichpflichtigen Verkehr 29 Prüfschein 30 ...

Страница 18: ...spricht den Richtlinien und Normen für elektrische Betriebs mittel und elektromagnetische Verträg lichkeit Es darf nur folgender Akkutyp keine Batterien verwendet werden Nickel Metall Hybrid Typ AA Best Nr 69Y03136 Tiefentladung der Akkus vermeiden da sonst die maximale Ladekapazität sinkt Verbrauchte Akkus müssen als Sonder müll entsorgt werden Bei externer Spannungsversorgung nur Original Sartor...

Страница 19: ...n Akkus sind entladen Papierfach öffnen Papierfachabdeckung anheben Akkufach öffnen Akkufachabdeckung aufklappen 4 Akkus in Akkufach einsetzen Polarität beachten Akkufach schließen Akkufachabdeckung schließen Papierfach schließen Papierfachabdeckung nach vorne herunterklappen Die Papierrolle kann erst eingefädelt werden wenn der Drucker eingeschaltet ist LF STAT DATE C N N N ...

Страница 20: ...LED links auf der Frontlolie leuchtet Akkus aufladen bei Erst Inbetriebnahme Akkus aufladen Waage eingeschaltet lassen Akkus werden im Standby Betrieb der Waage geladen nach 28 Stunden sind die Akkus im Drucker aufgeladen Wenn die rote LED blinkt sind die Akkus nicht geladen Falls die rote LED blinkt und nach spätestens 3 Stunden nicht erlischt Akkus wechseln siehe Seite 26 Farbband einlegen Farbb...

Страница 21: ...torius Netzgerät an Netzsteckdose anschließen Winkelstecker des Netzgeräts an rechten Ausgang der Druckerrückseite anschließen Die grüne LED leuchtet Netzspannung vorhanden Akkus einlegen siehe Seite 20 Drucker und Waage anschließen und einschalten siehe vorherigen Abschnitt ...

Страница 22: ...eispiel Messwert ausdrucken Taste drücken Voreinstellungen Voreinstellungen im Menü Hinweis Alle Einstellungen der Schnittstellenparameter müssen in der angeschlossenen Waage realisiert werden Waage Drucker Schnittstelle vornehmen Der Drucker ist ab Werk fest konfiguriert auf 9600 Baud 8 bit odd parity ein Stop bit hardware Handshake CTS DTR Alle Voreinstellungen werden beim Start des Druckers aus...

Страница 23: ...t rot Überschreitung Waage ausschalten der Eingangskapazität und neu einschalten des Eingangspuffers Taste drücken leuchtet rot Steuersignale des Drucker Taste drücken fehlen Akkus überprüfen Akkus ggf aufladen Akkus ggf wechseln blinkt rot Akkuladung zu gering Akku aufladen siehe Kapitel Instandhaltung Akku entladen leuchtet rot Übertragungsfehler Einstellungen der in einer Datenkette Schnittstel...

Страница 24: ...ch außen ziehen Alten Rollenkern entnehmen Neue Papierrolle flach auf eine Fläche legen Papieranfang der Rolle muss sich unten befinden und auf Ihren Körper zeigen Papierrolle mit einer Hand zwischen Daumen und Zeigefinger senkrecht über dem Rollenfach halten Papieranfang mit der anderen Hand in den Einführ schlitz unter dem Farbband einführen Papier durch die Farbbandkassette transportieren Bei e...

Страница 25: ...RC 22 benötigt siehe auch Kapitel Zubehör Papierfach öffnen Papierfachabdeckung anheben Papier aus Farbbandkassette entfernen Papierrolle zurückdrehen Von oben auf die rechte Seite des Farbbandes drücken Linke Seite des Farbbandes hebt sich Farbband entnehmen Neues Farbband von oben einsetzen Farbband rastet ein Ggf Farbband straff ziehen Aufwickelkern auf der linken Seite des Farbbandes in Pfeilr...

Страница 26: ...Standard Mignon Akkus vom Typ Nickel Metall Hybrid Typ AA verwenden siehe auch Zubehör Sartorius Best Nr 69Y03136 Papierfach öffnen Papierfachabdeckung anheben Akkufach öffnen Akkufachabdeckung nach hinten auf klappen 4 Akkus entnehmen Verbrauchte Akkus sind Sondermüll kein Hausmüll Akkus gemäß Abfallwirtschaftsgesetz als Sondermüll speziell entsorgen Ggf Sartorius Kundendienstleitstelle befragen ...

Страница 27: ...gungsmittel Lösungsmittel o ä verwenden Spannungsversorgung trennen Datenkabel zur Waage an der Rückseite des Druckers lösen Bei externer Spannungsversorgung ggf Netzgerät aus der Steckdose ziehen Drucker mit in Seifenlauge leicht angefeuchtetem Tuch reinigen Drucker mit weichem Tuch abtrocknen ...

Страница 28: ...6971411 Südafrika 6971410 Akkusatz 4 Nickel Metall Hydrid Typ AA 69Y03136 Datenleitung Drucker Gerät älterer Bauart MP Technologie zum Einsatz im Wohnbereich EN55022 Klasse B VF1503 Fast Factory Technische Daten Bezeichnung Größe Länge 230 mm Breite 158 mm Höhe 80 mm Gewicht ohne Akkus Papierrolle ca 800 g Betriebstemperatur 0 bis 40 C Lagertemperatur 40 bis 70 C ...

Страница 29: ...forderungen sind die Auflagen gemäß den zutreffenden Errichtungsbestim mungen zu beachten Einsatz im eichpflichtigen Verkehr Der Drucker YDP10 0CE verfügt über einen eigenständigen Prüfbericht der PTB Deutschland siehe Prüfschein Hierdurch kann der Drucker im eich pflichtigen Verkehr in der EU und des EWR eingesetzt werden Dies gilt nur bei Anschluss an geeichte Waagen die durch eine EG oder natio...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...lation 33 Fonctionnement 36 Impression de la valeur mesurée par la balance connectée 36 Réglages 36 Messages d erreur 37 Entretien 38 Accessoires 42 Caractéristiques techniques 42 Compatibilité électromagnétique 43 Utilisation en métrologie légale 43 Certificat d essai 44 31 ...

Страница 32: ... répond aux directives et aux normes concernant les moyens d exploitation électriques et la compati bilité électromagnétique Seuls les types d accus suivants pas de batteries doivent être utilisés nickel métal hybride type AA référence 69Y03136 Evitez une décharge profonde des accus sinon la capacité de charge maximale diminue Les accus usagés doivent être recyclés en tant qu ordures spéciales En ...

Страница 33: ...rgés Soulevez le cache du compartiment du rouleau de papier Pour ouvrir le compartiment à accus relevez le cache vers l arrière Insérez les 4 accus dans le compartiment à accus Respectez la polarité Fermez le compartiment à accus en rabattant le cache vers l avant Fermez le compartiment du rouleau de papier en rabattant le cache vers l avant Le rouleau de papier ne peut être inséré que si l impri ...

Страница 34: ...nsion Le voyant de contrôle vert situé à gauche s allume Chargement des accus lors de la première mise en service Chargez les accus en laissant la balance sous tension Les accus se chargent lorsque la balance se trouve en mode de veille Les accus de l imprimante sont chargés au bout de 28 heures Si le voyant rouge clignote les accus ne sont pas chargés Si le voyant rouge clignote et ne s est toujo...

Страница 35: ...igine Sartorius à une prise du secteur Raccordez la fiche coudée du bloc d alimentation à la sortie droite se trouvant sur la face arrière de l imprimante Le voyant vert s allume l appareil est alimenté en courant Mettez en place les accus voir page 40 Raccordez l imprimante et la balance et mettez les sous tension voir la partie précédente ...

Страница 36: ...cée L impression ci contre apparaît exemple Appuyez sur la touche pour imprimer la valeur mesurée Réglages Réglages dans le menu Remarque Tous les réglages des paramètres de l interface doivent être effectués dans la balance connectée Effectuer Balance Interface imprimante L imprimante est configurée en usine sur 9600 bauds 8 bits parité impaire un bit d arrêt handshake hardware CTS DTR Lors du dé...

Страница 37: ...a balance de la mémoire tampon et la remettre sous tension d entrée est dépassée Appuyer sur la touche est rouge Les signaux de commande Appuyer sur la touche de l imprimante manquent Contrôler les accus Le cas échéant charger les accus Le cas échéant changer les accus clignote en rouge La charge des accus Charger les accus voir est trop faible le chapitre Entretien Les accus sont déchargés est ro...

Страница 38: ...e du rouleau Enlevez l ancienne bobine Placez un nouveau rouleau de papier sur une surface plane Le début du rouleau de papier doit se trouver en dessous et vous faire face Tenez le nouveau rouleau de papier d une main entre le pouce et l index à la verticale au dessus du comparti ment du rouleau de papier De l autre main introduisez le papier dans la fente située sous le ruban encreur Pour faire ...

Страница 39: ...Soulevez le cache du compartiment du rouleau de papier Pour enlever le papier de la cartouche du ruban encreur tournez le rouleau dans le sens opposé à l avance Appuyez sur le côté supérieur droit du ruban encreur Le côté gauche du ruban encreur se soulève Retirez le ruban encreur Insérez un nouveau ruban encreur en l introduisant par le haut Le ruban encreur s enclenche Le cas échéant tournez dan...

Страница 40: ...ccus standard Mignon de type nickel métal hybride AA voir également Accessoires référence Sartorius 69Y03136 Soulevez le cache du compartiment du rouleau de papier Pour ouvrir le compartiment à accus relevez le cache vers l arrière Retirez les 4 accus Les accus usagés sont des ordures spéciales pas des ordures ménagères ils doivent être traités en conformité avec la loi sur les ordures spéciales L...

Страница 41: ... similaires Pour débrancher l appareil de l alimentation électrique débranchez le câble de données vers la balance sur la face arrière de l imprimante En cas d alimentation en courant externe débranchez le bloc d alimentation de la prise de courant Nettoyez l imprimante avec un chiffon humecté d eau savonneuse Essuyez l imprimante avec un chiffon doux 41 ...

Страница 42: ...4 nickel métal hybride type AA 69Y03136 Câble de données entre l imprimante et un appareil ancien modèle technologie MP pour utilisation en environnement résidentiel EN55022 classe B VF1503 Fast Factory Caractéristiques techniques Désignation Longueur 230 mm Largeur 158 mm Hauteur 80 mm Poids sans accus rouleau de papier env 800 g Température de fonctionnement 0 à 40 C Température de stockage 40 à...

Страница 43: ...instructions conformément aux consignes d installation correspondantes Utilisation en métrologie légale L imprimante YDP10 0CE dispose de son propre rapport d essai délivré par l Institut fédéral allemand de physique et de métrologie PTB voir certificat d essai Il est ainsi possible d utiliser l imprimante en métrologie légale dans l Union européenne et dans l Espace économique européen Cela est v...

Страница 44: ...44 ...

Страница 45: ......

Страница 46: ...G Goettingen Germany All rights reserved No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without the prior written permission of Sartorius AG The status of the information specifications and illustrations in this manual is indicated by the date given below Sartorius AG reserves the right to make changes to the technology features specifications and design of ...

Отзывы: