6
Stand 01/2017 MK
•
Vor dem Anschluss ans Stromnetz prüfen Sie, ob die
Stromart und die Netzspannung mit den Angaben auf
dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
•
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel frei von
Beschädigungen ist, ein beschädigtes Kabel muss von
einem qualifi zierten Fachmann ausgewechselt werden.
•
Ein beschädigtes Gerät darf nicht benutzt werden! In
diesem Falle trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und
wenden Sie sich an Ihren Fachhändler!
•
Verwenden Sie keine Adapter oder
Verlängerungskabel.
•
Das Gerät steht unter Strom, so lange es am Stromnetz
angeschlossen ist.
•
Das Gerät verfügt nicht über einen Netzschalter. Bevor
das Gerät gereinigt werden kann, muss zunächst der
Netzstecker gezogen werden!
•
Das Gerät ist für den Betrieb im Inneren gedacht. Eine
Nutzung im Freien, bei Regen, kann zu Kurzschlüssen,
Kriechstrom oder Stromschlägen führen.
•
Sollte das Gerät nass geworden sein, sofort den
Netzstecker ziehen und das Gerät vor der nächsten
Inbetriebnahme von einem Fachmann überprüfen
lassen. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag!
•
Versuchen Sie nie, das Gerät selber zu öff nen oder
gar zu reparieren. Es besteht Lebensgefahr durch
Stromschlag!
•
Before connecting the device to the mains, check that
the type of current and the mains voltage comply with
the information on the nameplate of the device.
•
Make sure that the power cord is free of damage,
a damaged cord must be replaced by a qualifi ed
professional.
•
A damaged device must not be used! In this case,
disconnect the device from the power supply and
contact your dealer!
•
Do not use adapters or extension cables.
•
The device is under power as long as it is connected to
the mains.
•
The unit does not have a power switch. Before the
unit can be cleaned, the mains plug must fi rst be
disconnected!
•
The device is intended for indoor use. Use outdoors, in
rain, can lead to short circuits, leakage current or electric
shocks.
•
If the unit has become wet, unplug it from the mains
immediately and have it checked by a specialist before
the next start-up. Danger of electric shock!
•
Never attempt to open or repair the device yourself.
Danger of electric shock!
WARNUNG: GEFAHR DURCH
ELEKTRISCHEN STROM!
WARNING: DANGER DUE TO
ELECTRIC CURRENT!
WARNUNG: HEISSE OBERFLÄCHE!
VERBRENNUNGSGEFAHR!
WARNING: HOT SURFACE!
DANGER OF BURNS!
•
Der Kompressor des Kühlschrankes kann im Betrieb
sehr heiß werden! Es besteht die Gefahr von
Verbrennungen beim Berühren des Kompressors.
•
The compressor of the refrigerator can get very hot
during operation! There is a danger of burns when
touching the compressor.
WARNUNG: BRANDGEFAHR!
WARNING: DANGER OF FIRE!
•
Im Kühlkreislauf dieses Gerätes befi ndet sich das
Kältemittel Isobutan (R600a). Dieses Naturgas, mit
hoher Umweltverträglichkeit, ist brennbar und kann
bei Beschädigungen des Kühlkreislaufes austreten.
Achten Sie darauf, dass keine dem Kühlkreislauf
zugehörigen Teile beschädigt werden! Sollte der
Kühlmittelkreislauf einmal beschädigt werden,
vermeiden Sie unbedingt off enes Feuer und
Zündquellen und sorgen Sie für gute Durchlüftung!
•
Der Kompressor des Kühlschrankes kann im Betrieb
sehr heiß werden! Vermeiden Sie die
Benutzung von brennbaren Gasen aus Sprühdosen
oder Ähnlichem, in unmittelbarer Nähe des Gerätes!
•
The cooling circuit of this unit contains the refrigerant
isobutane (R600a). This natural gas, with a high level
of environmental compatibility, is fl ammable and can
escape if the cooling circuit is damaged. Make sure
that no parts of the cooling circuit are damaged! If the
coolant circuit is damaged, avoid open fi re and ignition
sources and ensure good ventilation!
•
The compressor of the refrigerator can get very hot
during operation! Avoid the Use of fl ammable gases
from spray cans or similar, in the immediate vicinity of
the device!