background image

6

Stand 01/2017 MK

• 

Vor dem Anschluss ans Stromnetz prüfen Sie, ob die 

Stromart und die Netzspannung mit den Angaben auf 

dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.

• 

Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel frei von 

Beschädigungen ist, ein beschädigtes Kabel muss von 

einem qualifi zierten Fachmann ausgewechselt werden.

• 

Ein beschädigtes Gerät darf nicht benutzt werden! In 

diesem Falle trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und 

wenden Sie sich an Ihren Fachhändler!

• 

Verwenden Sie keine Adapter oder 

Verlängerungskabel.

• 

Das Gerät steht unter Strom, so lange es am Stromnetz 

angeschlossen ist.

• 

Das Gerät verfügt nicht über einen Netzschalter. Bevor 

das Gerät gereinigt werden kann, muss zunächst der 

Netzstecker gezogen werden!

• 

Das Gerät ist für den Betrieb im Inneren gedacht. Eine 

Nutzung im Freien, bei Regen, kann zu Kurzschlüssen, 

Kriechstrom oder Stromschlägen führen.

• 

Sollte das Gerät nass geworden sein, sofort den 

Netzstecker ziehen und das Gerät vor der nächsten 

Inbetriebnahme von einem Fachmann überprüfen 

lassen. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag!

• 

Versuchen Sie nie, das Gerät selber zu öff nen oder 

gar zu reparieren. Es besteht Lebensgefahr durch 

Stromschlag!

• 

Before connecting the device to the mains, check that 

the type of current and the mains voltage comply with 

the information on the nameplate of the device.

• 

Make sure that the power cord is free of damage, 

a damaged cord must be replaced by a qualifi ed 

professional.

• 

A damaged device must not be used! In this case, 

disconnect the device from the power supply and 

contact your dealer!

• 

Do not use adapters or extension cables.

• 

The device is under power as long as it is connected to 

the mains.

• 

The unit does not have a power switch. Before the 

unit can be cleaned, the mains plug must fi rst be 

disconnected!

• 

The device is intended for indoor use. Use outdoors, in 

rain, can lead to short circuits, leakage current or electric 

shocks.

• 

If the unit has become wet, unplug it from the mains 

immediately and have it checked by a specialist before 

the next start-up. Danger of electric shock!

• 

Never attempt to open or repair the device yourself. 

Danger of electric shock!

WARNUNG: GEFAHR DURCH 

ELEKTRISCHEN STROM!

WARNING: DANGER DUE TO 

ELECTRIC CURRENT!

WARNUNG: HEISSE OBERFLÄCHE! 

VERBRENNUNGSGEFAHR!

WARNING: HOT SURFACE! 

DANGER OF BURNS!

• 

Der Kompressor des Kühlschrankes kann im Betrieb 

sehr heiß werden! Es besteht die Gefahr von 

Verbrennungen beim Berühren des Kompressors.

• 

The compressor of the refrigerator can get very hot 

during operation! There is a danger of burns when 

touching the compressor.

WARNUNG: BRANDGEFAHR!

WARNING: DANGER OF FIRE!

• 

Im Kühlkreislauf dieses Gerätes befi ndet sich das 

Kältemittel Isobutan (R600a). Dieses Naturgas, mit 

hoher Umweltverträglichkeit, ist brennbar und kann 

bei Beschädigungen des Kühlkreislaufes austreten. 

Achten Sie darauf, dass keine dem Kühlkreislauf 

zugehörigen Teile beschädigt werden! Sollte der 

Kühlmittelkreislauf einmal beschädigt werden, 

vermeiden Sie unbedingt off enes Feuer und 

Zündquellen und sorgen Sie für gute Durchlüftung!

• 

Der Kompressor des Kühlschrankes kann im Betrieb 

sehr heiß werden! Vermeiden Sie die

Benutzung von brennbaren Gasen aus Sprühdosen 

oder Ähnlichem, in unmittelbarer Nähe des Gerätes!

• 

The cooling circuit of this unit contains the refrigerant 

isobutane (R600a). This natural gas, with a high level 

of environmental compatibility, is fl ammable and can 

escape if the cooling circuit is damaged. Make sure 

that no parts of the cooling circuit are damaged! If the 

coolant circuit is damaged, avoid open fi re and ignition 

sources and ensure good ventilation!

• 

The compressor of the refrigerator can get very hot 

during operation! Avoid the Use of fl ammable gases 

from spray cans or similar, in the immediate vicinity of 

the device!

Содержание SC 390

Страница 1: ...ntilator Instruction manual for bottle cooler with convection fan Deutsch Original English SC 550 SC 390 Translation of the original Modell SC 390 Art Nr 209 1010 Modell SC 550 Art Nr 209 1025 model S...

Страница 2: ...vor der Inbetriebnahme des K hlschrankes aufmerksam durch Wir w nschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen SARO K hlschrank mit Umluftventilator Dear customer Congratulations on your new SARO refrigerato...

Страница 3: ...ise Safety instructions 7 Inbetriebnahme commissioning 8 Wechsel des Leuchtmittels im Innenraum changing the light source in the interior Unpacking 9 L ngeres Ausserbetriebsetzen removing the device f...

Страница 4: ...uction manual is an integral part of the unit and should be kept in the vicinity of the unit at all times acces sible to all persons involved in the installation operation cleaning or maintenance of t...

Страница 5: ...Dieses Symbol weist auf die hei e Ober fl che des Ger tes w hrend des Betriebes und danach hin Verbrennungsgefahr bei Nichtbeachten WARNING HOT SURFACE DANGER OF BURNS This symbol indicates the hot su...

Страница 6: ...D 610 x H 1885 B 710 x T 610 x H 2035 W 710 x D 610 x H 2035 Ma e Rost mm Grid dimensions mm B 510 x T 390 W 510 x D 390 B 605 x T 420 W 605 x D 420 Anschlu V Ph Hz kW Connection V Ph Hz kW 230 1 50 0...

Страница 7: ...cher in Innen oder Au enseite des Ger tes Der K hlkreislauf k nnte besch digt werden Aus hygienischen Gr nden wird eine t gliche Reinigung empfohlen Das Ger t ist weder geeignet noch vorgesehen f r d...

Страница 8: ...The device is intended for indoor use Use outdoors in rain can lead to short circuits leakage current or electric shocks If the unit has become wet unplug it from the mains immediately and have it ch...

Страница 9: ...lifizierten Fachmann ausgewechselt werden Verwenden Sie keine Verl ngerungskabel und Adapter Lassen Sie das Netzkabel nicht ber scharfe Kanten h ngen und halten Sie es fern von hei en Gegenst nden und...

Страница 10: ...be removed before each cleaning repair Always unplug the plug from the socket using the plug housing only At the top of the front panel is the control panel The analog temperature display is located...

Страница 11: ...ienic and functional reasons the refrigerator should be cleaned regularly Then also clean the capa citor Spills should always be wiped up immediately To clean the condenser on the back of the refriger...

Страница 12: ...ly rectified We therefore recommend that you check the following a If the bottle refrigerator does not work Is the connection of the mains plug to the socket correct Is the power cable damaged If so h...

Страница 13: ...01 2017 MK STROMPLAN CIRCUIT DIAGRAM M F L N 220 240V AC 50Hz F M F L N 220 240V AC 50Hz F 1 Ventilator 2 Thermostat 3 Traffo 4 Leuchte 6 Ventilator 7 Kompressor 8 Lichtschalter 9 Antriebslampe Traff...

Страница 14: ...ank mit Umluftvent Mod SC390 10 37 35 30 29 27 33 31 34 24 23 22 21 20 11 18 28 36 12 17 32 9 5 6 7 8 26 25 13 14 15 16 19 1 3 4 2 38 SARO Gastro Products GmbH Sandbahn 6 46446 Emmerich am Rhein Germa...

Страница 15: ...18 Bedienfeldplatte Control panel plate 19 Startplatz Starter slot 20 Anlasser Starter 21 Beleuchtung von Lampenvorschaltger ten Lighting of lamp ballast 22 Thermostatschieber Thermostat slider 23 L...

Страница 16: ...moisture in the interior If the refrigerator needs to be transported disconnect it from the power supply by unplugging the power cord When transporting make sure that the feet of the refrigerator do...

Отзывы: