background image

IR 02-2022 

10 

 

 

 

 

 

Nach Lieferung bzw. einem Transport des Gerätes, schließen Sie dieses erst an, nachdem das Gerät für 

mindestens 12 Stunden stillgestanden hat. Dies ist unbedingt notwendig, damit sich das Kühlmittel im 

Kompressor sammeln kann.

 

After delivery or transport of the device, connect it only after the device has been stationary for at 
least 12 hours. This is absolutely necessary so that the coolant can collect in the compressor.

 

 

ERSTREINIGUNG  

 

Säubern Sie das Kühlgerät außen mit einem etwas angefeuchteten 
Tuch und innen zusätzlich mit einem handelsüblichen 
Reinigungsmittel. Verwenden Sie sehr wenig Wasser und auf gar 
keinen Fall aggressive Mittel oder einen Scheuerschwamm.  Das 
Gerät darf nicht mit Wasser-, Dampfstrahler oder 
Hochdruckreiniger abgespritzt werden. 
Reiben Sie das Gerät mit einem weichen Tuch trocken. 
Vermeiden Sie während der Reinigung mit nackten Händen in die 
Nähe von scharfen Teilen zu kommen (Kondensator, Verdampfer 
etc.) Verwenden Sie ggf. Sicherheitshandschuhe. 

 

ANSCHLUSS

 

 

Schließen Sie das Gerät nur an eine Schutzkontaktsteckdose mit 
Erdung  und einem 230 Volt Anschluss.

 

Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass die 
Spannung und die Frequenz der Stromversorgung mit den Angaben 
auf  dem  Typenschild übereinstimmen! Andere Spannungen 
können zur Überhitzung des Gerätes führen!!!

 

 

Wenn Sie das Gerät angeschlossen haben, warten Sie etwa 
eine  Stunde,  damit  der  Innenraum  ausreichend 
herunterkühlen  kann,  bevor  Sie  diesen  mit  Ware 
bestücken.

 

Nach Stromausfall oder wenn das Gerät vom  Stromnetz 
getrennt wurde, warten Sie mindestens 5 Minuten, bevor 
Sie das Gerät wieder anschließen und in Betrieb nehmen!

 

Wird das Gerät erneut gestartet, direkt nachdem es 
ausgeschaltet  wurde,  kann  es  passieren,  dass  die 
Sicherung  auslöst  und  den  Stromfluss unterbricht. 
Außerdem kann es dazu kommen, dass der  Kompressor 
überbelastet und beschädigt wird. 
 

MONTAGE DER ABTROPFWASSERSCHALE 

Die Abtropfwasserschale wird einbaufertig an der Unterseite des 
Geräts geliefert. Schieben Sie die Wanne in die Führungsschienen 
unter dem Gerät. 

INITIAL CLEANING  

 

Clean the refrigerator with a slightly moistened cloth on the 
outside and with a commercially available cleaning agent on 
the inside. Use very little water and under no circumstances 
aggressive agents or a scouring sponge. Do not spray the unit 
with a water jet, steam jet or high-pressure cleaner. 
Rub the device dry with a soft cloth. 
Avoid getting near sharp parts (condenser, evaporator, etc.) 
during cleaning with bare hands, If necessary, use safety 
gloves. 

 

 

CONNECTION

 

 

Connect the device only to a grounded safety socket and a 230 
Volt connection.

 

 

Before connecting the device, make sure that the voltage and 
frequency of the power supply correspond to the information 
on the name plate! Other voltages can lead to overheating of 
the device!

 

 

If you have connected the device, wait about one hour 
so that the interior can cool down sufficiently before 
loading it with goods.

 

After a power failure or if the device has been 
disconnected from the power supply, wait at least 5 
minutes before reconnecting the device and putting it 
into operation!

 

If the unit is restarted immediately after it has been 
switched  off, the fuse may trip and the current flow 
may be interrupted. In addition, the compressor may 
be overloaded and damaged. 
 

FITTING THE WASTE WATER TRAY 

The waste water tray comes ready to fit to the underside of the 

appliance. Slide the tray into the runners sited under the  

appliance. 

 

Содержание 465-3022

Страница 1: ...Betriebsanleitung f r Tiefk hlschrank Modell EGN 650 BTG Art Nr 465 3022 Operating instructions for commercial freezer model EGN 650 BTG Order No 465 3022...

Страница 2: ...installing 9 Erstreinigung Initial cleaning 10 Anschluss Connection 10 Montage der Abtropfwasserschale Fitting the waste water tray 10 Einsetzen der Einlegeb den Fitting the shelves 11 Einschalten Tur...

Страница 3: ...den gewerblichen Einsatz entwickelt und gebaut Er ist lediglich bestimmt f r die Tiefk hlung und die Aufbewahrung von tiefgek hlten Lebensmitteln wie Gem se Obst Fleisch etc INTRODUCTION Before commis...

Страница 4: ...uss V Hz kW Connection V Hz kW 230V 50Hz 0 480 Temperaturbereich C Temperature range C 18 22 K hlungsmittel Typ Menge coolant type quantity R290 130g Treibmittel Dicke mm Foaming agent thickness mm Cy...

Страница 5: ...ckung des Ger tes auf Nur in der Originalverpackung kann das Ger t sicher transportiert werden Beachten Sie dass alle Bestandteile der Verpackung Plastikbeutel Karton Styroporteile usw Kinder gef hrde...

Страница 6: ...ndhalten Sie es fern von hei en Gegenst nden und offenen Flammen Achten Sie darauf dass ein unbeabsichtigtes Ziehen am Kabel oder ein Stolpern dar ber nicht m glich ist Besch digen oder modifizieren S...

Страница 7: ...rursachen Vergewissern Sie sich dass die Einlegeb den korrekt und gesichert eingelegt sind Herunterfallende B den k nnten Verletzungen verursachen Protect the device from moisture Do not clean the uni...

Страница 8: ...name plate of the device Make sure that the power cable is free of damage damaged cable must be replaced by qualified professional Damaged equipment must not be used In this case disconnect the devic...

Страница 9: ...Ger t daher nicht direkter Sonneneinstrahlungaus und platzieren Sie es nicht in unmittelbarer N he eines Herdes eines Heizk rpers oder einer sonstigen W rmequelle Sorgen Sie daf r dass der Netzstecker...

Страница 10: ...rieb nehmen Wird das Ger t erneut gestartet direkt nachdem es ausgeschaltet wurde kann es passieren dass die Sicherung ausl st und den Stromfluss unterbricht Au erdem kann es dazu kommen dass der Komp...

Страница 11: ...btauung wird auch der Timer f r die automatische Abtauung zur ckgesetzt Die n chste automatische Abtauung beginnt in sechs Stunden nach Beendigung der manuellen Abtauung 3 Das Abtauwasser wird in der...

Страница 12: ...Hinzuziehen eines Fachmannes folgendes zu kontrollieren DAS GER T FUNKTIONIERT NICHT Kontrollieren Sie ob der Netzstecker korrekt in der Steckdose eingesteckt ist berpr fen Sie das Kabel Wenn es besc...

Страница 13: ...H ndler Teilen Sie ihm vorab folgendes mit Modellbezeichnung Seriennummer s Typenschild Alarmsymbole falls sie auf dem Display erscheinen THE UNIT DOES NOT REACH THE DESIRED TEMPERATURE Check the fol...

Страница 14: ...IR 02 2022 14 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW...

Страница 15: ...tor L fter Motor Condenser fan motor 1 19 Kapilarrohr Capillary Tube 1 20 Filter Filter 1 21 Kondensator Condenser 1 22 Kondensator L fter Abdeckung Condenser fan cover 1 23 Kondensator L fter Condens...

Страница 16: ...ndige Verwaltung Nur so ist sichergestellt dass Altger te fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank DISPOSAL Once the appliance has been used up please dispose of it properly at a collecti...

Отзывы: