background image

IR 09-2021 

11 

BETRIEB

 

BEFÜLLUNG 
Mit dem Ziel die bestmögliche Leistung des Gerätes zu erhalten, ist 
es notwendig, die folgenden Regeln zu beachten: 
• Füllen Sie das Kühlgerät erst, wenn es die gewünschte
Temperatur erreicht hat (auf dem Display ablesbar)
• Stellen Sie keine warmen Speisen oder warme Flüssigkeiten
sowie nicht abgedeckte Nahrungsmittel in das Kühlgerät.
• Lebensmittel immer gut verschließen bzw. verpacken.
• Lassen Sie Schubladen nicht längere Zeit geöffnet und vermeiden
Sie das unnötige Öffnen.

ABTAUEN 

Das Gerät führt automatisch alle sechs Stunden einen Abtauzyklus 
durch. 
Hinweis: Der Zyklus beginnt mit dem ersten Einschalten des Geräts. 
Um das Gerät manuell abzutauen: 
1. Drücken Sie die Taste DEFROST und halten Sie sie 5 Sekunden
lang gedrückt.
2. Der Abtauzyklus beginnt sofort und die LED „DEFROST“ leuchtet
auf. Die Abtauung dauert bis zu 30 Minuten.

Hinweis: Durch den Start einer manuellen Abtauung wird auch der 
Timer für die automatische Abtauung zurückgesetzt. Die nächste 
automatische Abtauung beginnt in sechs Stunden nach Beendigung 
der manuellen Abtauung. 
3. Das Abtauwasser wird in der Abtropfschale aufgefangen.

REINIGUNG, PFLEGE UND WARTUNG 

· Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und trennen Sie es
vom Stromnetz.
· Reinigen Sie das Innere des Geräts so oft wie möglich. 
·

Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel. Diese

können schädliche Rückstände hinterlassen.
· Reinigen Sie die Türdichtung nur mit Wasser.
· Wischen Sie nach der Reinigung immer trocken.
·

Achten Sie darauf, dass das bei der Reinigung verwendete

Wasser nicht durch die Ablauföffnung in die Verdunstungswanne 
läuft.
· Die Schubladen können zwecks Reinigung komplett
rausgenommen werden (schalten Sie eine rote Verriegelung an der

OPERATION

 

FILLING 
In order to obtain the best possible performance of the device, 
it is necessary to observe the following rules: 
•  Fill the cooling unit only when it has reached the desired
temperature (readable on the display)
• Do not place hot food or warm liquids or uncovered food in 
the refrigerator.
• Always seal or pack food well.
• Do not leave drawers open for long periods of time and avoid
unnecessary opening.

DEFROST 

The appliance will automatically run a defrost cycle every six 
hours. 
Note: The cycle starts from the time the appliance is initially 
powered up. 

To manually defrost the appliance: 
1. Press and hold the DEFROST button for 5 seconds.
2. The defrost cycle will start immediately and the Defrost LED
illuminates. The defrost will last up of 30 minutes.

Note: Starting a manual defrost also resets the automatic 
defrost timer. The next automatic defrost will start six hours 
after the manual defrost has finished. 
3. Defrost water is collected in the defrost water tray.

CLEANING, CARE & MAINTENANCE 

· Switch off and disconnect from the power supply before
cleaning.
· Clean the interior of the appliance as often as possible.
· Do not use abrasive cleaning agents. These can leave harmful
residues.
· Clean the door seal with water only.
· Always wipe dry after cleaning.
· Do not allow water used in cleaning to run through the drain
hole into the evaporation pan.

· The drawers can be completely removed for cleaning (release 
a red lock on the drawer rail).

Содержание 465-1035

Страница 1: ...Betriebsanleitung für gekühlten Arbeitstisch Modell ES 903 S S Top 0 46 Art Nr 465 1035 Operating instructions cooling table model ES 903 S S Top 0 6 Order No 465 1035 ...

Страница 2: ...len des Kühltisches Cooling table installing 9 Erstreinigung Initial cleaning 10 Anschluss Connection 10 Einsetzen der Einlegeböden Fitting the shelves 10 Einschalten Turn on 10 Betrieb Operation 11 Abtauen Defrost 11 Reinigung Pflege und Wartung Cleaning care maintenance 11 Längere Außerbetriebsetzung des Gerätes Prolonged shutdown of the unit 12 Geringfügige Störungen Small disturbances 12 Schal...

Страница 3: ... den gewerblichen Einsatz entwickelt und gebaut Sie ist lediglich bestimmt für die Kühlung und die Aufbewahrung von Lebensmitteln wie Gemüse Salate Obst etc INTRODUCTION Before commissioning this device read these operating instructions carefully and carefully and observe the information given therein This manual contains information on the structure installation operation maintenance cleaning and...

Страница 4: ...104 Anschluss V Hz kW Connection V Hz kW 230V 50Hz 0 28 Energieeffizienzklasse Energy efficiency class D A bis E D A to E Temperaturbereich C Temperature range C 2 8 Kühlungsmittel Typ Menge coolant type quantity R290 65g Treibmittel Dicke mm Foaming agent thickness mm Cyclopentan 60 Cyclopentane 60 Abtauung Defrost Automatisch Automatic Schallpegel db Noice level db 70 Thermostat Typ Thermostat t...

Страница 5: ...uf Nur in der Originalverpackung kann das Gerät sicher transportiert werden Beachten Sie dass alle Bestandteile der Verpackung Plastikbeutel Karton Styroporteile usw Kinder gefährden GENERAL INFORMATION Before initial operation read these operating instructions carefully and observe the information contained therein Keep these operating instructions handy in the vicinity of the unit The manufactur...

Страница 6: ...en undhalten Sie es fern von heißen Gegenständen und offenen Flammen Achten Sie darauf dass ein unbeabsichtigtes Ziehen am Kabel oder ein Stolpern darüber nicht möglich ist Beschädigen oder modifizieren Sie das Netzkabel nicht ziehen Sie nicht daran belasten verbiegen oder quetschen Sie esnicht verdrehen Sie es nicht und rollen Sie es nicht auf Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit Reinigen Sie ...

Страница 7: ...tzungen verursachen Vergewissern Sie sich dass die Einlegeböden korrekt und gesichert eingelegt sind Herunterfallende Böden könnten Verletzungen verursachen Protect the device from moisture Do not clean the unit with an open water jet The device must not be immersed in water or other liquids or wetted with liquids Do not place heavy objects or objects filled with liquids on thedevice They could fa...

Страница 8: ... the name plate of the device Make sure that the power cable is free of damage damaged cable must be replaced by qualified professional Damaged equipment must not be used In this case disconnect the device from the power supply and contact your specialist dealer Do not use adapters or extension cords The unit is live as long as it is connected to the power supply The unit does not have a power swi...

Страница 9: ...t daher nicht direkter Sonneneinstrahlungaus und platzieren Sie es nicht in unmittelbarer Nähe eines Herdes eines Heizkörpers oder einer sonstigen Wärmequelle Sorgen Sie dafür dass der Netzstecker immer frei zugänglich ist und ohne Umstände vom Stromnetz getrennt werden kann UNPACK Make sure that the packaging is undamaged The device as well as the accessories are protected and or fixed for transp...

Страница 10: ...rtet direkt nachdem es ausgeschaltet wurde kann es passieren dass die Sicherung auslöst und den Stromfluss unterbricht Außerdem kann es dazu kommen dass der Kompressor überbelastet und beschädigt wird EINSCHALTEN 1 Schließen Sie die Tür en des Geräts 2 Vergewissern Sie sich dass der Schalter auf O steht und stecken Sie den Stecker in die Steckdose 3 Schalten Sie das Gerät ein l Die aktuelle Temper...

Страница 11: ...Achten Sie darauf dass das bei der Reinigung verwendete Wasser nicht durch die Ablauföffnung in die Verdunstungswanne läuft Die Schubladen können zwecks Reinigung komplett rausgenommen werden schalten Sie eine rote Verriegelung an der OPERATION FILLING In order to obtain the best possible performance of the device it is necessary to observe the following rules Fill the cooling unit only when it ha...

Страница 12: ...inzuziehen eines Fachmannes folgendes zu kontrollieren DAS GERÄT FUNKTIONIERT NICHT Kontrollieren Sie ob der Netzstecker korrekt in der Steckdose eingesteckt ist Überprüfen Sie das Kabel Wenn es beschädigt ist muss es von einem Fachmann ausgewechselt werden Take care when cleaning the rear of the appliance Sharp edges can cut An agent or qualified technician must carry out repairs if required Clea...

Страница 13: ...n Sie ihm vorab folgendes mit Modellbezeichnung Seriennummer s Typenschild Alarmsymbole falls sie auf dem Display erscheinen THE UNIT DOES NOT REACH THE DESIRED TEMPERATURE Check the following Whether the main switch is switched on Whether the temperature is set correctly Whether the device is in a defrosting phase or shortly afterwards Whether the condenser is clogged with dust Whether the device...

Страница 14: ...IR 09 2021 14 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW ...

Страница 15: ...fnahme für Teleskopschiene hinten mittig rechts Rear hang strip right 2 19 Aufnahme für Teleskopschiene hinten mittig links Rear hang strip left 2 20 Aufnahme für Teleskopschiene hinten rechts Side rear hang strip right 1 21 Filter Filter 1 22 Windschutz Wind cover 1 23 Kondensator Condenser 1 24 Trockenfilter Dryer filter 1 25 Kapilarrohr Capillary tube 1 26 Kondensator Lüfter Abdeckung Condenser...

Страница 16: ... zuständige Verwaltung Nur so ist sichergestellt dass Altgeräte fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank DISPOSAL Once the appliance has been used up please dispose of it properly at a collection point for electricalappliances Electrical appliances do not belong in household waste Your responsible administration willinform you about the addresses and opening hours of collection points...

Отзывы: