background image

Sorgen Sie für einen sicheren Stand auf einem trockenen,
rutschfesten Untergrund.

Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie Benzin oder andere
brennbare Dämpfe oder Flüssigkeiten nicht in der Nähe
diese oder andere Geräte lagern oder verwenden.

Bewegen Sie das Gerät nicht während der Benutzung.

Stellen Sie das Gerät nicht auf eine heiße Oberfläche.

Lassen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten
hängen.

Achten Sie darauf, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen am
Kabel oder ein Stolpern darüber nicht möglich ist.

Überprüfen Sie regelmäßig das Kabel. Wenn es beschädigt
ist, z. B. durch Quetschen, dann muss es von einem
qualifizierten Fachmann ausgewechselt werden.

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit.

Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien, bei Regen!

Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem offenen
Wasserstrahl.

Wenn notwendig, kontaktieren Sie eine Person die zur
Reparatur des Gerätes berechtigt ist.

Dieses Gerät darf nur von Personen bedient werden, die
dazu ausgebildet wurden.

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen

Keine Bedienung des Gerätes durch Kinder oder Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten; oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen, da diese Personen die Gefahren bei der Benutzung
von Elektrogeräten und/oder Geräten, welche Hitze
erzeugen, nicht erkennen können und es so zu Unfällen,
Brand oder Sachbeschädigung kommen kann.

Vor jeder Reinigung den Stecker aus der Steckdose ziehen,
bzw. das Gerät vom Strom trennen; ebenso bei längerer
Nichtbenutzung.

Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie den
Netzstecker, falls vorhanden, oder lösen Sie die zugehörige
Sicherung aus oder drehen Sie diese heraus.

Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder nicht
geerdete (zweipolige) Adapter.

Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck,
wie Weinkühlung

Benutzen Sie keine mechanischen Vorrichtungen  um
Abtauung zu beschleunigen

Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf

Ensure a safe stand on a dry, non-slip surface.

For your safety, do not store or use petrol or other
flammable vapours or liquids near these or other
appliances.

Do not move the appliance during use.

Do not place the appliance on a hot surface.

Do not let the power cord hang over sharp edges.

Make sure that it is not possible to accidentally pull the
cable or trip over it.

Check the cable regularly. If it is damaged, e.g. by being
crushed, it must be replaced by a qualified specialist.

Protect the unit from moisture.

Do not operate the unit outdoors in the rain!

Do not clean the unit with an open water jet.

If necessary, contact a person authorised to repair the
unit.

This appliance may only be operated by persons who
have been trained to do so.

Children must be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.

No operation of the appliance by children or persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities;
or lack of experience and/or knowledge, as these
persons may not be aware of the hazards involved in
the use of electrical appliances and/or appliances that
produce heat, resulting in accidents, fire or property
damage.

Always unplug or disconnect the appliance from the
mains before cleaning or when not in use for a long
period of time.

To disconnect the appliance from the mains, pull out
the mains plug, if present, or disconnect or unscrew
the associated fuse.

Do not use extension cords or non-grounded (two-
pole) adapters.

Use the appliance only for its intended purpose, such
as wine cooling.

Do not use mechanical devices to speed up defrosting.

Do not damage the refrigerant circuit

If the power cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its after-sales service or a similarly

Содержание 446-1010

Страница 1: ...2 Betriebsanleitung f r Weink hlschrank WK77D WK40 Manual instruction for Wine cooler WK77D WK40 Art Nr 446 1010 446 1015 Item Nr 446 1010 446 1015...

Страница 2: ...RATION 14 VERSTELLBARE HOLZB DEN 14 SCHALTPL NE WIRING DIAGRAMS 15 FFNUNGSEIGENSCHAFTEN FRONTT R OPENNING CHARACTERISTICS FRONT DOOR 16 WEINAUSSCHANK TEMPERATUR TABELLE WINE BAR TEMPERATURE TABLE 16 E...

Страница 3: ...rei von HFKW sind Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme des Weink hlers aufmerksam durch Wir w nschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen SARO Weink hler mit Umluftventilator IN...

Страница 4: ...wder coated steel black Material Innenraum material interior Kunststoff schwarz plastic black Kunststoff schwarz plastic black T r Door Doppelverglast Double glazed Doppelverglast Double glazed Abmess...

Страница 5: ...tserkl rung zukommen STANDARDS AND DIRECTIVES The unit complies with the current EU standards and directives If required we will send you the corresponding declaration of conformity Vor der Gebrauchs...

Страница 6: ...rt mer vorbehalten Dieses Ger t ist f r den Einsatz im Haushalt und hnlichen Bereichen wie z B in Personalk chen von Gesch ften B ros und anderen Arbeitsumgebungen Einsatz in Bauernh user Hotels Motel...

Страница 7: ...r Benutzung dieses Ger tes K hlmittel R600a ist zwar umweltfreundlich ist aber entflammbar Das Raum wo das Ger t stehen wird muss so gro sein dass mindestens 1 cbm des Raum 8 Gramm des K hlmittels ent...

Страница 8: ...nicht geerdete zweipolige Adapter Benutzen Sie das Ger t nur f r den vorgesehenen Zweck wie Weink hlung Benutzen Sie keine mechanischen Vorrichtungen um Abtauung zu beschleunigen Besch digen Sie nicht...

Страница 9: ...zur Wand Das Ger t sollte regelm ig von einer qualifizierten Person berpr ft und gewartet werden Achtung Beim ersten Einschalten des Ger tes mag es zu geringer Rauchentwicklung bei den Heizelementen...

Страница 10: ...from electric shock Warnung Gefahr durch elektrischen Strom Vor dem Anschluss ans Stromnetz pr fen Sie ob die Stromart und die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Ger tes bereinstimme...

Страница 11: ...zursachgem en Entsorgung ab ERDUNG Die Erdung reduziert das Risiko eines elektrischen Schocks Der Weink hler ist mit einem Netzkabel mit Erdungsdraht und Stecker ausgestattet Der Stecker des Weink hl...

Страница 12: ...ichtbogen fen Elektroheizungen oder anderen W rmequellen aufstellen Positionieren Sie das Ger t so dass der Stecker leicht zug nglich ist Entfernen Sie alle Schutz und Klebestreifen um und im Weink hl...

Страница 13: ...ehlen wir Ihnen die T r offen zu lassen um eventuelle Restger che zu beseitigen IN OPERATION FILLING THE WINE COOLER Store wine bottles in one or two rows If there are not enough bottles to fill compl...

Страница 14: ...tfernen Dann das Holzrost in Pfeilrichtung herausziehen 3 A Pin Buchse B Holzrost wine refrigerators are equipped with a notch on each side of the shelf rails to prevent bottles from falling When remo...

Страница 15: ...Rotweine einige Wei weine Rotweine Sweet wines Dry wines Light red wines some white wines Red wines 5 6 C 7 8 9 10 C 11 12 13 C 16 17 18 19 C Beispiele Examples Temp Champagner Sekt Schaumwein Spuman...

Страница 16: ...ter Motor 2 9 Sensor Sensor 2 10 Wood shelf Holzrost 8 11 Door axis T rachse 2 12 Door gasket T rdichtung 1 13 Glass door wit hlock Glast r mit Schloss 1 14 Door handle T rgriff 1 15 Charcoal filter b...

Страница 17: ...1 6 White LED light 12pcs LED Beleuchtung 12 St 1 7 Sensor Sensor 1 8 Evaporator Verdampfer 1 9 Fan motor L fter Motor 1 10 Sensor Sensor 1 11 Wood shelf Holzrost 5 12 Door axis T rachse 2 13 Door ga...

Страница 18: ...in the wine cooler and the actual temperature of the wine You will need to wait approximately 12 hours before you notice the effects of the temperature adjustment due to the critical mass in a full w...

Страница 19: ...ste und die Lampe schaltet sich ein die Lampe schaltet sich aus wenn Sie sie erneut dr cken C F Anzeigeumwandlungsfunktionstasten Stellen Sie die Umwandlungsanzeige in Grad Celsius Fahrenheit ein dr c...

Страница 20: ...ress the power button window 4 shows the countdown 3 2 1 the power is turned off the machine is turned off show 3 2 1 process the hand cannot leave the button Lamp button Press the button lights on of...

Страница 21: ...fen bei der gleichen Temperatur d h einer konstanten Temperatur die zwischen 12 C und 14 C liegt Lediglich die Temperatur der Weinbewertung variiert je nach Art der Weine siehe oben Temperaturschema W...

Страница 22: ...ircuit breaker tripped or the fuse is broken Wine cellar does not cool sufficiently Check the temperature control setting Can the cold air circulate freely Has the fan been blocked Was the door last o...

Страница 23: ...e of it properly at a collection point for electricalappliances Electrical appliances do not belong in household waste Your responsible administration willinform you about the addresses and opening ho...

Страница 24: ...echend trennen und den zust ndigen Sammelstellen zur Wiederverwertung und zur Umweltschonung zuf hren PACKAGING DISPOSAL Please separate the packaging materials accordingly and return them to the resp...

Отзывы: