background image

13 

die Gefahr eines Stromschlags. Wenden Sie sich an einen 
qualifizierten Elektriker oder eine Serviceperson, wenn die 
Erdungsanweisungen nicht vollständig verstanden werden. 

Wenn das Versorgungskabel beschädigt ist, muss es von einer 
qualifizierten Person ersetzt werden, um eine elektrische 
Gefährdung zu vermeiden. 

understood. 

If the supply cable is damaged, it must be replaced by a 
qualified person to avoid an electrical hazard.

 

INSTALLATION 

Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und sichere
Oberfläche, die das Gewicht des Geräts trägt und nicht
wärmeempfindlich ist.

Sie sollten das Gerät zu keiner Zeit auf eine brennbare
Oberfläche (z.B. Tischdecke, Teppich usw.)  stellen.

Sie dürfen das Gerät nicht in der Nähe von offenen
Kaminen, Elektroöfen / Lichtbogenöfen /
Elektroheizungen  oder  anderen  Wärmequellen 
aufstellen.

Positionieren  Sie das  Gerät so,  dass der Stecker  leicht
zugänglich ist.

Entfernen Sie alle Schutz- und Klebestreifen um und im
Weinkühler.

INSTALLATION

 

Place the appliance on a flat and safe surface that
can support the weight of the appliance and is not
sensitive to heat.

You should not place the appliance on a
combustible surface (e.g. tablecloth, carpet, etc.)
at any time.

You must not place the appliance near open 
fireplaces, electric stoves / electric arc furnaces /
electric heaters or other sources of heat.

Position the appliance so that the plug is easily
accessible.

Remove all protective and adhesive strips around 
and inside the wine cooler.

  WARNING: RISK OF INJURY 

Packaging hazards such as foils, polystyrene or small parts of the transport safety device can be dangerous for 

children! There is a risk of injury or suffocation. 

Keep the packaging material away from children!

 

Содержание 446-1010

Страница 1: ...2 Betriebsanleitung f r Weink hlschrank WK77D WK40 Manual instruction for Wine cooler WK77D WK40 Art Nr 446 1010 446 1015 Item Nr 446 1010 446 1015...

Страница 2: ...RATION 14 VERSTELLBARE HOLZB DEN 14 SCHALTPL NE WIRING DIAGRAMS 15 FFNUNGSEIGENSCHAFTEN FRONTT R OPENNING CHARACTERISTICS FRONT DOOR 16 WEINAUSSCHANK TEMPERATUR TABELLE WINE BAR TEMPERATURE TABLE 16 E...

Страница 3: ...rei von HFKW sind Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme des Weink hlers aufmerksam durch Wir w nschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen SARO Weink hler mit Umluftventilator IN...

Страница 4: ...wder coated steel black Material Innenraum material interior Kunststoff schwarz plastic black Kunststoff schwarz plastic black T r Door Doppelverglast Double glazed Doppelverglast Double glazed Abmess...

Страница 5: ...tserkl rung zukommen STANDARDS AND DIRECTIVES The unit complies with the current EU standards and directives If required we will send you the corresponding declaration of conformity Vor der Gebrauchs...

Страница 6: ...rt mer vorbehalten Dieses Ger t ist f r den Einsatz im Haushalt und hnlichen Bereichen wie z B in Personalk chen von Gesch ften B ros und anderen Arbeitsumgebungen Einsatz in Bauernh user Hotels Motel...

Страница 7: ...r Benutzung dieses Ger tes K hlmittel R600a ist zwar umweltfreundlich ist aber entflammbar Das Raum wo das Ger t stehen wird muss so gro sein dass mindestens 1 cbm des Raum 8 Gramm des K hlmittels ent...

Страница 8: ...nicht geerdete zweipolige Adapter Benutzen Sie das Ger t nur f r den vorgesehenen Zweck wie Weink hlung Benutzen Sie keine mechanischen Vorrichtungen um Abtauung zu beschleunigen Besch digen Sie nicht...

Страница 9: ...zur Wand Das Ger t sollte regelm ig von einer qualifizierten Person berpr ft und gewartet werden Achtung Beim ersten Einschalten des Ger tes mag es zu geringer Rauchentwicklung bei den Heizelementen...

Страница 10: ...from electric shock Warnung Gefahr durch elektrischen Strom Vor dem Anschluss ans Stromnetz pr fen Sie ob die Stromart und die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Ger tes bereinstimme...

Страница 11: ...zursachgem en Entsorgung ab ERDUNG Die Erdung reduziert das Risiko eines elektrischen Schocks Der Weink hler ist mit einem Netzkabel mit Erdungsdraht und Stecker ausgestattet Der Stecker des Weink hl...

Страница 12: ...ichtbogen fen Elektroheizungen oder anderen W rmequellen aufstellen Positionieren Sie das Ger t so dass der Stecker leicht zug nglich ist Entfernen Sie alle Schutz und Klebestreifen um und im Weink hl...

Страница 13: ...ehlen wir Ihnen die T r offen zu lassen um eventuelle Restger che zu beseitigen IN OPERATION FILLING THE WINE COOLER Store wine bottles in one or two rows If there are not enough bottles to fill compl...

Страница 14: ...tfernen Dann das Holzrost in Pfeilrichtung herausziehen 3 A Pin Buchse B Holzrost wine refrigerators are equipped with a notch on each side of the shelf rails to prevent bottles from falling When remo...

Страница 15: ...Rotweine einige Wei weine Rotweine Sweet wines Dry wines Light red wines some white wines Red wines 5 6 C 7 8 9 10 C 11 12 13 C 16 17 18 19 C Beispiele Examples Temp Champagner Sekt Schaumwein Spuman...

Страница 16: ...ter Motor 2 9 Sensor Sensor 2 10 Wood shelf Holzrost 8 11 Door axis T rachse 2 12 Door gasket T rdichtung 1 13 Glass door wit hlock Glast r mit Schloss 1 14 Door handle T rgriff 1 15 Charcoal filter b...

Страница 17: ...1 6 White LED light 12pcs LED Beleuchtung 12 St 1 7 Sensor Sensor 1 8 Evaporator Verdampfer 1 9 Fan motor L fter Motor 1 10 Sensor Sensor 1 11 Wood shelf Holzrost 5 12 Door axis T rachse 2 13 Door ga...

Страница 18: ...in the wine cooler and the actual temperature of the wine You will need to wait approximately 12 hours before you notice the effects of the temperature adjustment due to the critical mass in a full w...

Страница 19: ...ste und die Lampe schaltet sich ein die Lampe schaltet sich aus wenn Sie sie erneut dr cken C F Anzeigeumwandlungsfunktionstasten Stellen Sie die Umwandlungsanzeige in Grad Celsius Fahrenheit ein dr c...

Страница 20: ...ress the power button window 4 shows the countdown 3 2 1 the power is turned off the machine is turned off show 3 2 1 process the hand cannot leave the button Lamp button Press the button lights on of...

Страница 21: ...fen bei der gleichen Temperatur d h einer konstanten Temperatur die zwischen 12 C und 14 C liegt Lediglich die Temperatur der Weinbewertung variiert je nach Art der Weine siehe oben Temperaturschema W...

Страница 22: ...ircuit breaker tripped or the fuse is broken Wine cellar does not cool sufficiently Check the temperature control setting Can the cold air circulate freely Has the fan been blocked Was the door last o...

Страница 23: ...e of it properly at a collection point for electricalappliances Electrical appliances do not belong in household waste Your responsible administration willinform you about the addresses and opening ho...

Страница 24: ...echend trennen und den zust ndigen Sammelstellen zur Wiederverwertung und zur Umweltschonung zuf hren PACKAGING DISPOSAL Please separate the packaging materials accordingly and return them to the resp...

Отзывы: