background image

IR 02-2021 

8

 

3)

Durch Drücken der Taste 

 können Sie den Betriebszustand

zwischen Temperatur und Leistung wechseln. Die entsprechende

Kontrollleuchte leuchtet auf. Durch Drehen des Knopfes können

Sie die Temperatur von 60

 bis zu 240

 oder die Leistung von

500 W bis 3500 W 

einstellen.

4)

Sobald Sie während des Betriebes den Drehknopf auf die

Position 

 stellen, schaltet sich der Induktionsherd sofort aus. 

Anschließend kühlt der Ventilator des Induktionskochfeldes eine 

Minute lang ab und schaltet sich dann aus. 

5) Das Gerät  schaltet sich automatisch ab, wenn zwei Stunden

lang keine Funktion ausgewählt wurde.

3)

Pressing 

 button you can change the working state

between temperature and power. The related light will

shine. You can adjust the temperature from 60

 up to

240

 or power from 

500 W to 3500 W

 by turning the knob.

4)

When turn the engraved marker on the position

during the working state, the induction cooking plate will

stop working immediately. After stopping working, the fan

will cool down the induction cooking plate for one minute,

and then will be off.

5)

The induction cooking plate will shut off automatically if

there is no any operation within 2 hours.

REINIGUNG 

Bitte reinigen Sie das Gerät nach jedem Kochvorgang

Ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose und warten Sie, bis das
Gerät vollständig abgekühlt ist.

Wenn Sie ungereinigte Töpfe oder Pfannen verwenden, kann es
zu Verfärbungen oder angekochte Flecken an der Kochplatte
führen.

Verwenden Sie ein weiches Tuch und ein mildes Reinigungsmittel
(keine benzinhaltigen  Mittel) und achten  Sie darauf,  dass kein
Wasser in das Gerät gelangt. Danach trocknen Sie alles ab.

Saugen Sie mit einem Staubsauger den Schmutz und Staub aus
dem Luftschlitzen auf.

CLEAN 

The device is to be cleaned after every cooking process.

Unplug the cable from the socket and wait until the unit is cooled 
down completely.

If the pots or pans are used without being cleaned, discoloration 
or cooked on stains may be caused.

Use a soft cloth and a mild detergent (not containing petrol) and 
make sure that no water gets into the unit. Then dry everything 
off. 

Use vacuum cleaner to suck up dirt from the  air intake and
exhaust vent.

Содержание 360-1060

Страница 1: ...1 Betriebsanleitung f r Induktionskochfeld Modell MARLENE Art Nr 360 1060 Operating instructions for induction cooking plate model MARLENE Order No 360 1060...

Страница 2: ...sicht Technical overview 4 Symbolerkl rung Explanation of symbols 4 Allgemeine Hinweise General information 5 Sicherheitshinweise Safety information 5 Anschluss Connection 7 Betrieb Operation 7 Reinig...

Страница 3: ...s Ger t ist nur f r die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke gedacht Dieses Produkt ist f r den gewerblichen Gebrauch bestimmt INTRODUCTION Dear customer Congratulations on your purchase...

Страница 4: ...Kochzonen Cooking zones 1 Abmessungen au en mm Dimensions outside mm 440 x 540 x 130 Gewicht netto kg Weight net kg 8 8 Gewicht brutto kg Weight gross kg 10 3 Temperaturbereich C temperature range C...

Страница 5: ...n Verwenden Sie das Ger t im Inneren nur unter einer Abzugshaube Sorgen Sie immer f r gen gend frische Luft w hrend der Benutzung dieses Ger tes Bewegen Sie das Ger t nicht w hrend der Benutzung Lasse...

Страница 6: ...icht nach Gebrauch um das Ger t wickeln Das Ger t k nnte noch hei sein Im Falle einer St rung und oder Fehlfunktion schalten Sie das Ger t aus ziehen den Stecker aus der Steckdose und benachrichtigen...

Страница 7: ...irr mit Rundboden Standf en oder mit einem Durchmesser kleiner als 14 cm Wird der Induktionskochfeld im Inneren verwendet wird empfohlen ihn unter einer Abzugshaube zu betrieben um einen ausreichenden...

Страница 8: ...will cool down the induction cooking plate for one minute and then will be off 5 The induction cooking plate will shut off automatically if there is no any operation within 2 hours REINIGUNG Bitte rei...

Страница 9: ...e induction cooking plate then place the cooking plate in an open area and try again after the appliance cools down E2 stove top is overheated Make sure there is a water inside the pan E3 voltage is u...

Страница 10: ...IR 02 2021 10 SCHALTPLAN CIRCUIT DIAGRAM...

Страница 11: ...ce the appliance has reached the end of its service life please dispose of it properly at a collection point for electrical appliances Electrical appliances should not be disposed of as household wast...

Отзывы: