background image

_

English

_

   

 

mixing cake batters, desserts and light flour mixtures and whipping cream and mashed 
potatoes. Recommended speed settings: 1 to 3. Use the turbo pulse button as needed. 

Dough hook attachments: 

The 2 dough hook attachments are used for mixing cookie dough 

and other thick dough mixtures.  Recommended speed setting: 4 to 5. Use the turbo pulse 
button as needed. 
 
 

 

1. Eject button 

4. Beaters 

2. Speed selector 

5. Dough hooks 

3. Turbo pulse button 

 

 
 

HOW TO USE THE HAND MIXER 

1.

 

Unwind the power cord from the heel rest of the hand mixer. 

2.

 

Place the mixture into a bowl. 

3.

 

Insert the 2 beaters or 2 dough hooks into the hand mixer. 

4.

 

Note:

 Dough hooks are only used for mixing dough and beaters are only used for beating eggs 

or similar food. Beaters or hooks can be inserted in either socket.   

5.

 

Ensure that the unit is in the 0 speed selector position. 

6.

 

Insert the 2 beaters or 2 dough hooks one at a time, placing the stem end of the beaters or dough 
hooks into the appropriate openings at the bottom of the hand mixer. Turn beaters or dough 
hooks slightly and push in until they click into position. 

7.

 

Plug the unit into the appropriate electrical power supply. 

8.

 

Slide the shift knob left to right position to select the speed rang 1-5. Then slide the speed knob 
to the desired speed position and the appliance will start operating. Adjust your speed gradually 
and use the turbo pulse button at any time during operation to achieve maximum speed. 

9.

 

Warning:

 Do not place knives, metal spoons, forks or spatulas into the bowl when operating. 

10.

 

The max operation time shall not exceed 5 minutes. Allow at least 10 minutes for rest time 
between 2 consecutive cycles.   

11.

 

When mixing is completed, slide the speed selector knob to 0 position and then unplug the unit 
from the power outlet. 

12.

 

Place fingers loosely around the spindles and press the eject button firmly down to remove the 
beaters or dough hooks from the unit for washing. 

13.

 

Do not press the eject button while the hand mixer is operating. 

Содержание Z-1110-D

Страница 1: ...electrical or mechanical adjustment 8 The use of attachment not recommended for use with this model may cause fire electric shock or injury 9 Do not use outdoors 10 Do not let cord hang over edge of table or counter Do not let cord contact hot surfaces including stove 11 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 12 Check that control is off before plugging cord into ...

Страница 2: ...ime placing the stem end of the beaters or dough hooks into the appropriate openings at the bottom of the hand mixer Turn beaters or dough hooks slightly and push in until they click into position 7 Plug the unit into the appropriate electrical power supply 8 Slide the shift knob left to right position to select the speed rang 1 5 Then slide the speed knob to the desired speed position and the app...

Страница 3: ...ion and store the beaters and dough hooks in a drawer BAKING TIPS 1 Refrigerated ingredients i e butter and eggs should be at room temperature before mixing begins Set these ingredients out ahead of time 2 Do not over beat Ensure that you mix blend mixtures as recommended in your recipe Fold in dry ingredients only until just combined Always use a low speed for the folding in process 3 To eliminat...

Страница 4: ...czone lub uszkodzone w inny sposób Dostarcz urządzenie do najbliższego autoryzowanego serwisu w celu zbadania naprawy lub regulacji elektrycznej bądź mechanicznej 8 Korzystanie z akcesoriów nie zalecanych przez producenta dla tego modelu może spowodować pożar porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia 9 Nie wolno używać na zewnątrz 10 Nie pozwól aby przewód zwisał z krawędzi stołu lub blatu Nie m...

Страница 5: ...go 2 Umieść mieszaninę w misie 3 Włóż 2 końcówki do ubijania lub wyrabiania 2 do gniazd w mikserze 4 Uwaga Końcówki do wyrabiania są używane tylko do mieszania ciasta a trzepaczki są wykorzystywane wyłącznie do bicia jajek lub podobnych produktów Oba rodzaje końcówek mogą być umieszczone w każdym gnieździe 5 Upewnij się że urządzenie znajduje się w pozycji 0 selektora prędkości 6 Włóż jednocześnie...

Страница 6: ...rzewodu zasilającego a następnie owiń przewód zasilający wokół podstawy urządzenia w celu jego uporządkowania 7 Przechowuj mikser ręczny ustawiony pionowo na jego podstawie w suchym miejscu a końcówki do ubijania i wyrabiania ciasta przechowuj w szufladzie WSKAZÓWKI DLA WYPIEKÓW 1 Składniki schłodzone takie jak masło czy jajka wpierw powinny osiągnąć temperaturę pokojową a dopiero następnie powinn...

Страница 7: ...троуред с повреден захранващ кабел или щепсел или ако самият уред показва признаци на повреда след падане и др Свържете се с оторизирания сервизен център за информация относно ремонтиране проверка или настройка на уреда 8 Употребата на аксесоари и приставки които не са предназначени за този уред може да доведе до пожар електрически шок или наранявания на потребителя 9 Не използвайте уреда на откри...

Страница 8: ...ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 1 Развийте захранващия кабел напълно 2 Поставете съставките в подходящ съд 3 Монтирайте бъркалките за яйца или бъркалките тесто към миксера 4 Забележка Бъркалките за тесто се използват само за разбъркване на тесто а бъркалките за яйца се използват за разбъркване на яйца или подобни храни Бъркалките могат да се монтират в който и да е отвор 5 Уверете се че регулаторът на скор...

Страница 9: ...ксера с влажна кърпа и подсушете добре със суха мека кърпа 6 Избършете захранващия кабел и го увийте хлабаво около петата на миксера 7 Съхранявайте уреда на сухо място Можете да приберете бъркалките в подходящо чекмедже СЪВЕТИ 1 Охладените съставки като масло и яйца трябва да се затоплят до стайна температура преди разбъркването им да започне Пригответе съставките предварително 2 Не прекалявайте с...

Отзывы: