background image

_

English

_

   

 

on the sheet and you are ready to use the electric blanket safely. 

 

General temperature adjustment:

 Plug the power cord into a AC230V, 50Hz wall outlet (do not 

connect this appliance with DC) before bedtime. Push the shift button to position “2”, the power 

indicator lamp will lit up, and the electric blanket begins to heat. Normally preheat for 30 minutes. 

You can push the shift button to position “2” or “1”. Push the shift button to position “0” in order 

to stop the heating (the power indicator lamp will go out). 

 

Three-setting temperature controller adjustment:

 Turn on the switch, the power indicator lamp 

will lit up, put the knob to position “2”, and the electric blanket will enter the high temperature 

heating status. With the adjusting knob you can select numerous temperature settings after going 

to bed. You can adjust the temperature knob according to your need until you feel comfortable. 

 

When the electric blanket runs, the controller must be in an easy-to-use position. Make sure not to put 

it under the quilt or the pillow, and do not cover with other objects. Do not leave the controller near 

other heating sources, this can cause overheating or damage to the appliance. 

 

 

IV.

 

DAILY CHECKS AND SAFEGUARDS 

In order to use the appliance safely for a long period of time, please follow the instructions bellow: 

1.

 

Check the power cord, plug, soft cords used to connect the appliance and controller for any signs of 

damage before use. If there are damages, do not use the appliance. Send it to the authorized service 

center for checking and repair. 

2.

 

During use, ensure that the blanket is leveled, fixed, not folded or rolled. Deal with the situation that 

influences the normal use in time. 

3.

 

Often check for wear and tear marks on the appliance (including the soft cord), if there is this kind of 

phenomenon or this appliance has already been used by mistake, return it to the supplier place before 

using next time. 

4.

 

The heating wire in the electric blanket should be spaced evenly and smoothly. Do not cross, trap and 

fold the wires. Do not use when there is not accordance with the above, and send it to the service 

center for checking and repair. 

Checking method:

 Lay the electric blanket flat on the bed, and touch 

the heating wires with hand. 

5.

 

When the electric blanket is on the bed, it is forbidden children to jump on the bed. If the situation 

already took place, you should pay special attention to check whether every part of the  electric 

blanket is in normal condition, use only after confirming everything is normal. 

6.

 

When any accident or damage takes place (smoking, fire, abnormal sound, abnormal smell, etc.), 

immediately cut off the electric blanket power (pull out the plug). 

 

V. DESCRIPTION OF SYMBOLS USED ON THE PACKAGE

 

 
 

Symbol 

Description of symbol 

 

Please read all the instruction carefully before using the appliance for the first time. 

Содержание SP-8510-AD

Страница 1: ...must judge the On and Off status correctly while using 4 This appliance can be used by children aged from 8years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children should be supervised to ensure tha...

Страница 2: ... the electric blanket power or pull out the electric blanket plug when you go out or not using the electric blanket in order avoid the fire hazard Fig 10 11 12 13 11 Do not dry clean fig 11 12 Do not be used by very young children 0 3 years Fig 12 Children under the age of three are not to use this appliance due to their inability to react to overheating 13 Blanket conforms to the WEEE Directive F...

Страница 3: ...are folded or blocked 25 Children should not use the electric blanket unless parents or the guardian have already set up it in advance or has already fully guided children on the operation method 26 According to the international convention under normal service conditions the electric blanket service life is 8 years After this period of time our factory advises users to change the electric blanket...

Страница 4: ...eck the power cord plug soft cords used to connect the appliance and controller for any signs of damage before use If there are damages do not use the appliance Send it to the authorized service center for checking and repair 2 During use ensure that the blanket is leveled fixed not folded or rolled Deal with the situation that influences the normal use in time 3 Often check for wear and tear mark...

Страница 5: ...ect in the electric blanket pillow Do not iron This product complies with the European requirements for safety health environmental protection and consumer protection Protection class class II Do not dispose the appliance together with the household waste VI REPAIRING THE APPLIANCE ATTENTION ALL REPAIRS MUST BE CARRIED OUT BY THE MANUFACTURER OR THE AUTHORIZED SERVICE CENTER IN ORDER TO AVOID ANY ...

Страница 6: ...odczas używania 4 To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i powyżej oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej lub umysłowej lub którym brakuje doświadczenia i wiedzy chyba że będą one nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i zrozumiały niebezpieczeństwa z tym związane Dzieci powinny być nadzorowane aby nie ...

Страница 7: ...ektrycznego lub wyjmij wtyczkę kiedy wychodzisz lub nie korzystasz z koca elektrycznego w celu uniknięcia zagrożenia pożarowego Fig 10 11 12 13 11 Nie wolno czyścić chemicznie fig 11 12 Nie powinien być wykorzystywany przez bardzo małe dzieci 0 3 lat Fig 12 Dzieci poniżej trzeciego roku życia nie powinny korzystać z tego urządzenia ze względu na niezdolność do reagowania na przegrzanie 13 Koc speł...

Страница 8: ...wego użytkowania lub kiedy postępuje się niezgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji 23 Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony urządzenie nie może być już używane Przewód zasilający nie może być zmieniony urządzenie należy oddać do recyklingu 24 Nie używaj koca elektrycznego na łóżku mechanicznie regulowanym Kiedy używasz go sprawdź koc elektryczny oraz przewód zasilający czy nie ...

Страница 9: ...w zależności od potrzeb dopóki nie będą się Państwo czuć komfortowo Gdy koc elektryczny działa układ regulacji musi być w położeniu łatwo dostępnej Pamiętaj aby nie umieszczać go pod kołdrą lub poduszką oraz nie przykrywać innymi rzeczami Nie zostawiaj układu regulacji w pobliżu innych źródeł ciepła może to spowodować przegrzanie lub uszkodzenie urządzenia IV DAILY CHECKS AND SAFEGUARDS Aby korzys...

Страница 10: ...eratura prania nie powinna przekraczać 30 C Uwaga Pierz tylko poszewki Nie zanurzaj części elektrycznych w wodzie ani innej cieczy Nie czyść chemicznie Nie należy podłączać jeśli jest pomarszczony lub zwinięty Nie wybielać Nie wkładaj szpilki ani innego ostrego przedmiotu w koc elektryczny poduszkę Nie prasuj Ten produkt jest zgodny z europejskimi wymogami dotyczącymi bezpieczeństwa zdrowia ochron...

Страница 11: ...ие върху работата на уреда Потребителят трябва правилно да определя дали уредът е включен или не 4 Този уред може да се използва от деца над 8 годишна възраст и лица с намалени физически сетивни и ментални способности или от такива без опит и знания само ако са надзиравани и напътствани по отношение на безопасната употреба на уреда Не допускайте деца да си играят с уреда II ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ За да пр...

Страница 12: ... 10 Изключвайте одеялото и изваждайте щепсела от контакта когато не използвате уреда или излизате от помещението за да предотвратите възникването на пожар Фиг 10 11 12 13 11 Не почиствайте на химическо чистете Фиг 11 12 Този уред не трябва да се използва от малки деца от 0 до 3 години Фиг 12 Уредът не трябва да се използва от деца под 3 годишна възраст защото те не могат да реагират на прегряване ...

Страница 13: ...ябва да бъде върнат за рециклиране 24 Не използвайте одеялото върху механично настройващо се легло При употреба на такъв тип легла потребителят трябва да се увери че одеялото и неговият захранващ кабел не се прегъват и не се прещипват никъде 25 Одеялото не бива се използва от деца освен ако родител или настойник не го е приготвил предварително или не е инструктирал напълно децата относно начина на...

Страница 14: ...егряване и повреда на уреда IV ЕЖЕДНЕВНИ ПРОВЕРКИ И ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ За да използвате уреда дълго време моля следвайте следните инструкции 1 Преди употреба проверявайте захранващия кабел щепсела меките проводници и свръзките на уреда за наличие на повреди Ако има повреди не използвайте уреда Изпратете го в оторизирания сервизен център за проверка и ремонт 2 По време на употреба се уверява...

Страница 15: ...химическо чистене Да не се включва когато е прегънато Забранено е избелването Да не се пробожда с игли Не може да се глади Този продукт отговаря на европейските изисквания за безопасност здраве опазване на околната среда и защита на потребителите Клас на защита клас II Не изхвърляйте уреда заедно с битовите отпадъци VI СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ ВНИМАНИЕ ВСИЧКИ РЕМОНТИ НА УРЕДА ТРЯБВА ДА СЕ ИЗВЪРШВАТ ОТ ...

Отзывы: