background image

_

English

_

  

 

CONVECTOR HEATER 

SP-1974-E 

INSTRUCTION MANUAL 

 
Please read carefully all instructions before using the appliance for the first time. Keep 
the instruction manual in a safe place for future reference. 
 
 
 

SAFETY INSTRUCTIONS

  

 
1.

 

Do not use the heater unless the feet are correctly attached. 

2.

 

Ensure the power supply to the socket into which the heater is plugged is in accordance 
with the rating label on the heater and that the socket is earthed. 

3.

 

Keep the power cord away from the hot body of the heater.  

4.

 

Warning: Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a 
swimming pool. 

5.

 

Warning: In order to avoid overheating, do not cover the heater.  

6.

 

The meaning of figure 

in marking is ‘DO NOT COVER’. 

7.

 

Indoor use only. 

8.

 

Do not place the heater on carpets having a very deep pile. 

9.

 

Always ensure that the heater is placed on a firm level surface.  

10.

 

Do not place the heater close to curtains or furniture in order to avoid a fire hazard.  

11.

 

Warning: Heater cannot be located immediately below a socket-outlet.                               

12.

 

Warning: Heater cannot be mounted on the wall. 

13.

 

Do not insert any object through the heat outlet or air grilles of the heater. 

14.

 

Do not use the heater in areas where flammable liquids are stored or where flammable 
fumes may be present. 

15.

 

Always unplug the heater when moving it from one location to another. 

16.

 

Warning: If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its 
service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. 

17.

 

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with 
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if 
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe 
way and understand the hazards involved.  

18.

 

Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be 
made by children without supervision. 

19.

 

Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. 

20.

 

Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance 
provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and 
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe 
way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 
years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance. 

21.

 

CAUTION: Some parts of this product can become very hot and cause burns. 
Particular attention has to be given where children and vulnerable people are 
present. 

 

Содержание SP-1974-E

Страница 1: ...e liquids are stored or where flammable fumes may be present 15 Always unplug the heater when moving it from one location to another 16 Warning If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard 17 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical senso...

Страница 2: ...bove 2 Insert the plug of the heater into a suitable socket 3 Turn the thermostat knob fully in a clockwise direction to the maximum setting 4 Turn on the heating elements by means of the rocker switches on the side panel When the heating elements are on the switches will illuminate For maximum heat output both switches should be on 5 When the desired room temperature has been reached the thermost...

Страница 3: ...r a short cooling off phase approx 15 minutes 2 If this repeat itself first check whether the thermostat switch it set correctly or if objects hinder the heating operation CLEANING THE HEATER Always un plug the heater from the wall socket and allow it to cool down before cleaning Clean the outside of the heater by wiping with a damp cloth and buff with a dry cloth Do not use any detergents or abra...

Страница 4: ...шните решетки на отоплителя 14 Не използвайте отоплителя на места където се съхраняват запалими течности или където може да има запалими пари 15 Винаги изключвайте отоплителя когато го премествате от едно място на друго 16 Внимание Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде подменен от производителя оторизирания сервизен център или друго квалифицирано лице за да се избегне опасност 17 То...

Страница 5: ...АТОР Светлинният индикатор светва когато отоплителните елементи работят ЗАБЕЛЕЖКА Нормално е когато уредът се включат за първи път или когато не е използван дълго време да се отделят малко миризма и дим Това ще изчезне след като уредът загрее напълно 1 Изберете подходящо място за отоплителя като вземете предвид указанията за безопасност по горе 2 Включете уреда към електрическата мрежа 3 Завъртете...

Страница 6: ...же да се използва при изключени нагревателни елементи с цел циркулация на въздуха в помещението ЗАЩИТА ПРОТИВ ПРЕГРЯВАНЕ 1 Вграденият допълнително предпазен термостат предпазва отоплителя от прегряване и го изключва автоматично Индикаторът след това изгасва Отоплителят е готов за употреба отново след кратко време на охлаждане приблизително 15 минути 2 Ако това се повтаря първо проверете дали термо...

Страница 7: ...μοποιείτε τη συσκευή μόνο σε εσωτερικούς χώρους 8 Μην τοποθετείτε τη θερμάστρα σε χαλιά με πολύ μακρά μαλλιά 9 Βεβαιωθείτε ότι η θερμάστρα είναι τοποθετημένη σε σταθερή και επίπεδη επιφάνεια 10 Μην τοποθετείτε τον θερμαντήρα κοντά σε κουρτίνες ή έπιπλα για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς 11 Προσοχή Ο θερμαντήρας δεν μπορεί να τοποθετηθεί αμέσως κάτω από την υποδοχή 12 Προσοχή Ο θερμαντήρας δεν ...

Страница 8: ...ν κανονική θέση λειτουργίας και είναι υπό την εποπτεία και τις οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής και να κατανοήσουν τους κινδύνους που αυτή συνεπάγεται Τα παιδιά ηλικίας από 3 έως 8 ετών δεν πρέπει να ενεργοποιήσουν σε λειτουργία τη συσκευή να ρυθμίζουν και να καθαρίζουν τη συσκευή ή να πραγματοποιούν συντήρηση 21 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ορισμένα μέρη αυτού του προϊόντος μπορεί να είναι πολύ καυτά κ...

Страница 9: ...εξοπλισμένος με ενσωματωμένο ανεμιστήρα που μπορεί να ενεργοποιηθεί ανεξάρτητα από τους θερμαντήρες 7 Λειτουργία ανεμιστήρα Ελέγχεται από το διακόπτη συμβόλων ανεμιστήρα Ο ανεμιστήρας μπορεί να λειτουργήσει μόνο εάν ο θερμοστάτης έχει ρυθμιστεί σε on Όταν ενεργοποιούνται τα θερμαντικά στοιχεία ο ανεμιστήρας βοηθάει για καλύτερη διανομή ζεστού αέρα στο δωμάτιο Το καλοκαίρι ο ανεμιστήρας μπορεί να χ...

Страница 10: ..._ελληνικά_ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα πρέπει να προστατεύεται από σκόνη και ακαθαρσίες Κρατήστε το σε ένα καθαρό ξηρό μέρος ...

Страница 11: ... odłączaj grzejnik od zasilania podczas przenoszenia go 16 Uwaga Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez producenta jego przedstawiciela serwisowego lub osobę o podobnych kwalifikacjach w celu uniknięcia zagrożenia 17 Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i powyżej oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych zmysłowych lub umysłowych lub nie...

Страница 12: ...a grzejnika biorąc pod uwagę powyższe instrukcje bezpieczeństwa 2 Włóż wtyczkę grzejnika do odpowiedniego gniazda zasilania 3 Przekręć do ustawienia maksymalnego pokrętło termostatu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara 4 Włącz elementy grzewcze za pomocą przełączników znajdujących się na panelu bocznym Gdy elementy grzewcze zostaną włączone przełączniki zaświecą się Aby uzyskać maksymalną ...

Страница 13: ...zaniem wyłączając go automatycznie W wyniku tej operacji kontrolka wyłączy się Grzejnik jest ponownie gotowy do pracy po krótkim czasie schładzania około 15 minut 2 Jeśli powyższe zjawisko się powtórzy najpierw sprawdź czy termostat przełącza się w prawidłowy sposób oraz czy ciała obce nie utrudniają nagrzewania się urządzenia CZYSZCZENIE GRZEJNIKA Przed czyszczeniem zawsze odłączaj grzejnik od gn...

Страница 14: ...ului 14 Nu folosiți convectorul în încăperi în care se află lichide inflamabile sau aburi 15 Scoateți întotdeauna convectorul din priză atunci când îl mutați dintr un loc în altul 16 Dacă este deteriorat cablul de alimentare acesta trebuie înlocuit cu unul identic de către producător agentul de service sau de o persoană calificată similară pentru a se evita pericolele pericol de electrocutare În c...

Страница 15: ...ICATOR LUMINOS Indicatorul luminos clipește atunci când încălzitoarele funcționează NOTĂ Este normal ca atunci când aparatul este pornit pentru prima dată sau când nu este folosit mult timp poate fi eliberat puțin miros și fum Aceasta va dispărea după ce aparatul sa încălzit complet 1 Selectați o locație adecvată pentru încălzitor luând în considerare instrucțiunile de siguranță de mai sus 2 Intro...

Страница 16: ...i ventilatorul poate fi utilizat cu elementele de încălzire oprite pentru a circula aerul în încăpere PROTECȚIA ÎMPOTRIVA SUPRAÎNCĂLZIRII 1 Termostatul de siguranță suplimentar încorporat protejează încălzitorul împotriva supraîncălzirii și oprește automat încălzitorul Apoi indicatorul se stinge Încălzitorul este gata de utilizare din nou după o scurtă perioadă de răcire aproximativ 15 minute 2 Da...

Страница 17: ...еля 14 Не используйте обогреватель в местах хранения легковоспламеняющихся жидкостей или там где могут быть легковоспламеняющиеся пары 15 Всегда выключайте обогреватель когда вы перемещаете его с одного места в другое 16 Если кабель питания поврежден он должен быть заменен производителем или уполномоченным сервисным центром чтобы избежать опасности 17 Данное устройство может использоваться детьми ...

Страница 18: ...равило когда прибор включен в первый раз или когда он не используется в течение длительного времени он может выделять небольшой запах и дым Это исчезнет после полного прогрева прибора 1 Выберите подходящее место для обогревателя с учетом приведенных выше инструкций по технике безопасности 2 Подключите прибор к сети 3 Полностью поверните термостат по часовой стрелке до максимального положения 4 Вкл...

Страница 19: ...ТА ОТ ПЕРЕГРЕВА 1 Встроенный дополнительно предохранительный термостат защищает обогреватель от перегрева и автоматически его отключает Затем индикатор гаснет Обогреватель готов к использованию снова после короткого времени охлаждения приблизительно 15 минут 2 Если это повторяется сначала убедитесь что переключатель термостата настроен правильно или в том что объекты не препятствуют распространени...

Страница 20: ... грејач на местима где се чувају запаљиве течности или где се могу налазити запаљива испарења 15 Увек искључите грејач када га преместите са једног места на друго 16 Упозорење Ако је кабл за напајање оштећен мора га заменити произвођач овлашћени сервисни центар или друга квалификована особа како би се избегла опасност 17 Овај уређај се могу користити деца узраста од 8 година и старија и као и особ...

Страница 21: ... обзир горња упутства о безбедности 2 Укључите апарат у мрежу 3 Окрените термостат у смеру казаљке на сату до максималне позиције 4 Укључите грејаче користећи прекидаче на бочној плочи Када су грејачи укључени прекидачи ће се упалити За максималну снагу оба прекидача морају бити укључена 5 Када се постигне жељена температура у просторији термостат би требало да се ротира лагано у смеру супротном о...

Страница 22: ...требу након кратког времена хлађења приближно 15 минута 2 Ако се ово понови прво проверите да ли је прекидач термостата подешен правилно или да објекти спречавају ширење топлог ваздуха ЧИШЋЕЊЕ АПАРАТА Увек искључите апарат и оставите да се охлади пре чишћења Очистите спољашњу страну апарата брисањем влажном крпом и сушењем Немојте користити абразивне детерџенте и не дозволите да вода уђе у уређај ...

Отзывы: